Preklady fanfiction Harryho Pottera

Len pre našu zábavu a poučenie.

Advent 2014 Dramione

Tady a teď

Advent 2014 Dramione
Vložené: Lupina - 24.12. 2014 Téma: Advent 2014 Dramione
Lupina nám napísal:

24. december 2014

Pozor, nie je možné otvoriť v novom okne, musíte sa vrátiť späť.

Tady a teď

Here and Present

Autor: Musyc

Překlad: Lupina      Beta: marci

Povolení k překladu: Ano

Originál: http://archiveofourown.org/collections/dhr_advent_2013/works/1065010

Postavy obsažené v tomto příběhu jsou majetkem J. K. Rowlingové, autorky Harryho Pottera. Duševní vlastnictví překladu různých jmen, názvů a míst patří pánům Medkům, kteří knihy o Harry Potterovi přeložili do češtiny. Autorství této fanfikce náleží Musyc. Ani příběh, ani jeho překlad, nevznikly za účelem finančního zisku.

Humor/Adventure

Hermiona G. & Draco M.

Rating: 13+      Kapitol: 1      Slov: 3 284

Shrnutí: Hermiona chtěla na Vánoce jen jednu věc. Ta ale bude mít zpoždění. Stala se nehoda.

Varování: Žádné.

Tady a teď

 

Harry se zhluboka nadechl, sklonil hlavu a zavřel oči. Chvíli naslouchal smíchu a výkřikům linoucím se z Doupěte, sebral se dohromady a otevřel dveře. Udeřil jej závan teplého vzduchu, hlasy uvnitř domu se na chvíli ztišily a hned nato snad všichni přítomní najednou vykřikli jeho jméno. Procházel kuchyní do obývacího pokoje a cestou vnímal rozhovory.

„Rezervace si letos vede výborně, získala nové sponzory z Arménie. Budeme ji tak moct rozšířit.“ Na Harryho se usmál a kývl Charlie. Veselí mu zabarvilo tváře do červena a náušnice z tesáku se mu zamotala do dlouhých vlasů.

„Tento týden váššně dosst kope.“ Fleur v pokročilém stupni těhotenství na něj mávla a ruku si položila na zaoblené břicho.

„Obchod jde fantasticky, tati. Po prázdninách se musíš stavit. Do sortimentu jsme přidali nějaké mudlovské hračky.“ George s papírovým kloboučkem nakřivo přes chybějící ucho stál vedle Artura, kterému na plešatící hlavě trůnila mašle.

„Hermiono, vážně poslední měsíce vypadáš šťastně. Neřekneš nám, o koho jde? Jé, Harry!“ Ginny vyskočila ze stoličky u krbu a popadla jej do náručí. „Je načase, abys jednal. Řekni Hermioně, ať nám prozradí jméno toho tajemného muže. Umíráme zvědavostí.“

Harry zabořil tvář do Ginnyiných vlasů a vdechl vůni oleje na kůži a leštidla na košťata pod vanilkou a moukou z pečení cukroví. Přitiskl se k ní a pevně ji objal kolem pasu dost dlouho na to, aby Ginny ztuhla a odtáhla se od něj. Vzhlédla k němu s ustaraným výrazem ve tváři. „Harry? Co se děje?“

Harry pohlédl přes Ginnyino rameno na Hermionu, která na něj upírala zrak a prsty zarývala do područek křesla. Harry od ní nemohl odtrhnout oči, jakkoliv po tom toužil. Políbil Ginny na čelo a jemně ji odsunul stranou. Dům ztichl, všichni se dívali, všichni poslouchali. Všichni jako by ztuhli a čekali na Harryho slova. Přešel ke krbu vedle Hermiony a odkašlal si. „Stala se nehoda,“ řekl.

Hermioně se vytratila barva z tváří a když vrtěla hlavou, její dlouhé, divoké kadeře se jí zachytávaly o ramena. Harry ji popadl za prsty a pevně stiskl. „Hermiono, je mi to líto. Je mi to tak líto. Stala se nehoda. Stala se…“ Hermioniny nehty se mu zaryly do hřbetu ruky. Harry se prudce nadechl a setkal se s jejíma očima, teď již temnýma a prázdnýma. Druhou dlaní jí zakryl ruku a snažil se ze sebe dostat to slovo. „Dracovi.“

~*~

„Měl bouchačku!“ Anthony se snažil na nemocniční posteli posadit. Bílý obvaz na paži hyzdily šarlatové skvrny a na hrudi mu fialověly modřiny. Anthonymu potemněla tvář, když jednou rukou mávl k Harrymu. „Ten zatracený parchant měl bouchačku! A Malfoy, jako by nikdy žádnou neviděl, si před ni prostě stoupl.“

Anthonymu se zlomil hlas a sklonil hlavu. Celé tělo se mu na tenkém polštáři chvělo a přístroj u postele začal rychleji pípat. „Nemohl jsem ho zastavit. Nemohl jsem ho zastavit. Přímo před ni. A-a-a… A nevydal ani hlásku, když šel k zemi. Jen sebou prásk na zem a… Krev, všude. Ani hlásku. Vůbec nevěděl, co se stalo.“

Anthony se drsně, trhavě rozkašlal. „Byla to moje chyba,“ téměř zavzlykal. „Říkal, že někam musí jít, že musí jít na večeři nebo tak. A já ho přinutil, aby do toho obchodu šel se mnou. Partneři si pomáhají a já chtěl jen poradit, jak dostat Derricka. Harry, já ho přiměl, aby tam se mnou šel. Donutil jsem ho jít do mudlovského Londýna, protože byl můj parťák, a já mu řekl, že se mnou prostě musí, takže za to můžu já.“

Harry strčil ruce v pěstech do kapes a zaskřípal zuby. Přístroj u Anthonyho postele vydal poplašné zaječení. Do pokoje vtrhly dvě osoby z lékouzelnického personálu a Harry ustoupil, aby jim nepřekážel při práci. U dveří jej prstem přivolala léčitelka. „Bystrozore Pottere, bystrozor Malfoy podstupuje operaci,“ oznámila mu tlumeně. „Je náročná. Jen pro jistotu byste měl kontaktovat jeho příbuzné.“

Harry zavrtěl hlavou. „Není koho kontaktovat.“

Léčitelka zvedla překvapeně obočí. „Opravdu? Těsně předtím, než ztratil vědomí, říkal něco o snoubence.“

„Nemá snoubenku. Nemá žádné blízké příbuzné. Všichni jsou mrtví.“

„To je divné,“ zamyslela se léčitelka. „Nu, možné je zranění hlavy, budeme jej tedy sledovat. Ale byl přesvědčivý. Pořád říkal ‚moji snoubenku, zavolejte ji, moji snoubenku‘.“

Harry dlouhou chvíli zíral. Dech se mu zadrhnul a tlumeně se zasmál. „Hermiona. Krucinál, to musí být ona –“ Zarazil se a pokývl na léčitelku. „Vím, koho myslí. Já ji… ehm. Bože, to je… Já ji sem přivedu.“

Symbol překřížené hůlky a kosti na hrudi léčitelčina hábitu se rozsvítil jasně žlutou barvou. Aby přestal zářit, dotkla se jej, pak s vážným výrazem pohlédla na Harryho. „Možná byste měl spěchat. Ztratil hodně krve. Nemůžeme nic slíbit.“

~*~

Hermiona seděla na tvrdé dřevěné lavici, ruce sepjaté a hlavu skloněnou tak, že jí vlasy dosahovaly k holením. Harry se posadil vedle ní a objal ji kolem ramen. S přidušeným zaúpěním se Hermiona otočila a zprudka jej objala. Zabořila hlavu do ohbí jeho krku a rozplakala se. Na druhé straně čekárny Molly vzhlédla od svého pletení a Ron se napůl vztyčil. Harry je odkývnul zpátky a poplácal po vlasech k němu se tisknoucí Hermionu. „Nic neříkají,“ naříkala mu do krku. „Vůbec nic neříkají.“

„Ale to je dobře,“ Harry do jejích vlasů skryl výraz nejistoty. „To je dobře. Pokud léčitelé nic neříkají, znamená to, že není co říct, ne? Myslím tím, kdyby měli špatné zprávy, řekli by nám je.“

Ron protočil očima a bezhlesně naznačil urážku, když Harryho slova dovedla Hermionu k výkřiku do přítelova svetru. Znovu jej bouchla pěstí do hrudi a s divokým odhozením vlasů se posadila. „Měl by být se mnou,“ zamumlala. Obličej se jí zkřivil, silně popotáhla a roztřeseně se nadechla. Upřela zrak na dveře do čekárny a další slza tekoucí po tváři dopadla na vlhkou skvrnu na halence. „Měl být se mnou. To jediné jsem si přála. Můj vánoční dárek. To bylo jediné, co jsem po něm chtěla. Aby přišel na večeři do Doupěte a my tak mohli-mohli oznámit… Mohli to všem říct.“

Sevřela dlaně, až jí zapraskaly klouby. „Chystali jsme se, že o nás všem řekneme. Byli jsme připravení. Měl to být můj dárek. Vy všichni, každý, koho mám v kouzelnickém světě ráda, všichni pohromadě.“ Hlas se jí zlomil a Harry ji zase přitáhl k sobě do náruče. Hermiona sevřela jeho svetr. „Nemůžu ho ztratit. Už nemůžu nikoho dalšího ztratit.“

Pohladil ji po vlasech a pomalu vydechl. Vůbec nevěděl, jak odpovědět. Nedalo se říct nic, co by ji uklidnilo. Dokud se něco nedozvědí od léčitelů, nebylo co říct. Držel ji, nechal ji plakat a mlčky zavrtěl hlavou pokaždé, když do čekárny přišel někdo – Ginny, Percy, Angelina, Bill – kdo se k nim chtěl připojit v této vigilii.

Neměl tušení, kolik času uběhlo, než se ve dveřích ukázala mladá lékouzelnice. Všichni v místnosti ztuhli; Hermiona v objetí Harryho paží strnula, jako by byla pod kouzlem Petrificus. Lékouzelnice pokývla a zkontrolovala graf, který nesla. „Paní Malfoyová?“ Nikdo ji neopravil. Hermiona vzhlédla s rukama svírajícíma Harryho tak pevně, že mu zarývala nehty do těla. Lékouzelnice se zamračila a pokynula grafem. „Pojďte se mnou.“

~*~

„Všechno pod kontrolou, Franku?“ zeptal se Harry, když si ovázal šálu kolem krku a narazil vlněnou čepici na střapaté vlasy.

Frank Vlnečka, bystrozor s téměř třicetiletou praxí v oddělení, přikývl. Hodil nohy na stůl a ukázal na hromadu časopisů vedle čajové konvice, z jejíž hubičky se mírně kouřilo. „Není třeba si dělat starosti,“ pronesl. „Obvyklé předvánoční ticho. Jako by se i zločinci raději chovali hezky, aby nepřišli o dárky. Nevadí mi to. S potěšením vidím, když si děcka užívají svých rodin. Guptová přijde později a znovu mě rozdrtí v dámě. Vánoční tradice a tak. Běž a bav se. Udržíme pevnost.“

„Tak jo.“ Harry ukázal na stříbrný odznak přišpendlený ke kabátu. „Nezapomeň mě zavolat, když bude třeba.“

Frank se zatvářil, prohrabal se papíry na stole a s úsměvem vylovil svůj odznak. „Tu ho máme, mršku –“

„Zraněný bystrozor, zraněný bystrozor! Pomoc! Sakra, pomozte někdo!“

Oba, Harry i Frank, ztuhli, když jejich odznaky zakřičely Anthonyho hlasem. Zírali na sebe s očima široce rozevřenýma a ústy dokořán. Z odznaků zaječela houkačka, ale Anthony přes ni znovu zařval. „Zraněný bystrozor! Pottere, Vlnečko, Guptová, kdokoliv v kanceláři, rychle! Malfoy je zraněný!“

Harry plácl na svůj odznak, aby jej umlčel. „Anthony, jsme na cestě.“

~*~

Harry nakoukl zpoza okraje dveří do nemocničního pokoje. Z Dracova těla se vinul tucet trubiček a drátů vedoucích z úst, nosu a paží. I proti čistě bílému povlečení vypadal Draco přízračně bledý. Jednobarevnost narušovalo pouze nevýrazné Znamení zla na jeho levé paži. Hermiona, stočená na křesle po jeho pravé straně, jej držela za ruku. Hlavu měla skloněnou k posteli a ramena se jí třásla.

Harry se zadrženým dechem zkontroloval přístroje u Draca. Všechny svítily, tiše pípaly, nebo hučely a Harry prudce vydechl. Zvuk byl natolik hlasitý, že Hermiona rychle zvedla hlavu. Při pohledu na slzy tekoucí jí po tvářích a na zarudlé, nateklé oči Harry tiše, nevědomky zavrčel. „Je mimo –“

„Nevědí.“ Slova sotva zašeptala. Podívala se na Draca a pohladila mu ruku. „Řekli… řekli… Udělali vše, co bylo v jejich moci. Ta ztráta krve, ten šok. Oni ne…“ Hlas se jí zadrhnul, a aniž by odtrhla zrak od Dracovy tváře, zavrtěla hlavou. „Počkejte do rána, řekli. Uvidí se, jestli přežije noc.“

Tvář se jí zkroutila a Harry k ní vykročil, ale Hermiona popotáhla, do ramene si otřela oči a zvedla hlavu. „Jsem v pořádku,“ ujistila jej tiše, ale hlas se jí při každém slovu chvěl. „Budu… dokud dýchá, budu v pořádku.“

Harry si tlumeně odkašlal a neklidně si pohrával s nožičkami brýlí. „Můžu něco udělat? Nechceš, abych k tobě zaskočil a přinesl něco na převlečení? Nemám někomu dát vědět? V podstatě všichni Weasleyovi světa sedí v čekárně.“

Hermiona se dokázala krátce, potichu zasmát a rozechvěle se usmála. „Řekni jim, že se omlouvám. A ať jdou domů. Neměli by kvůli mně o vše přijít. A-a zařiď, ať Ron nezbaští celý jablečný koláč. Podplatila jsem jím Draca, aby na ten večírek přišel. Musíme mu kousek schovat.“

Jeden z přístrojů zapípal a na obrazovce se rozkmitaly zelené čáry. Hermiona se plně soustředila na Draca. „Jsem tady,“ zamumlala, odhrnula mu vlasy a natáhla se, aby jej políbila na lícní kost. „Jsem tady, lásko. Zůstaň se mnou, Draco. Jsem tady.“

Jako by zcela na Harryho zapomněla, a tak se rozhodl z místnosti vycouvat. Chvíli ji sledoval z chodby a přemýšlel o napjaté, ustarané lásce v Hermionině tváři. Cítil, že se pro tuto chvíli ocitl na vedlejší koleji, a tak odspěchal do čekárny.

~*~

„Jste tady kvůli Malfoyovi?“ Lékouzelnice vypadala uštvaně a ustaraně a Harry nešikovně popadl psací podložku, kterou před něj strčila přes svůj vysoký centrální pult. „Tady podepište, že jste převzal jeho věci.“

Harry podložku sevřel a zůstal zírat na seznam položek. Hůlka, kapesní hodinky, peněženka. S pobuřující sumou peněz, kterou, jak si byl jistý, Draco nepovažoval za nic víc než drobné. Pár útržků lístků do kina, nad čímž překvapeně zvedl hnědé obočí. Hermionin vliv, pomyslel si. Draco musel být téměř zoufalý láskou, aby s ní šel do mudlovského kina. Harry se podíval na další položku seznamu a nadechl se.

Sametová krabička. Obsah, jeden prsten.

Harry zavřel oči a ztěžka polkl. Nebylo pochyb, pro koho ten prsten byl, ne teď, když věděl. Podepsal ten formulář rozmáchlým kudrnatým – Harry James Potter, vedoucí bystrozor – a lékouzelnice mu předala průhledný pytlík. Harry jej vzal zpět do čekárny a prohrabal jej, aby vytáhl krabičku. Sáček pak podal Frankovi. „Vezmi to zpět do kanceláře, obvyklý postup. Ať to prohlédne jeden z laboratorních kouzelníků, jen pro jistotu.“

„A tohle?“ zeptal se Frank, když hlavou pokynul ke krabičce v Harryho ruce.

Harry jí otočil v prstech a pak ji schoval do kapsy. Kdyby skončila s ostatními důkazy, ministerstvo by ji uvolnilo až za kolik dní. Na to nebyl čas. „Jaká krabička?“ zeptal se. „Neviděl jsem Malfoyův dárek pro jeho přítelkyni, ty snad jo?“

Frank zaváhal, a pak pomalu zavrtěl hlavou. „Nemám brýle,“ řekl. „Neviděl jsem vůbec nic.“

~*~

Pokusil se ji přimět, aby šla domů, ale nic s ní nehnulo. Nakonec Harry otravoval jednu lékouzelnici tak dlouho, až do Dracova nemocničního pokoje obstarala skládací lehátko. Hermiona tam spala tři dny a nedělala nic jiného, než že držela Draca za ruku a sledovala přístroje, které pípaly a tepaly, zatímco bojoval o život. Harry se nezeptal, co Dracovi říkala, nezpochybňoval její právo zde být. On, ze všech lidí na světě, věděl, jak veliká umí být síla lásky. Jestli něco dokáže dostat Draca ze spárů smrti, pak tato síla – síla Hermioniny lásky.

Na Boží hod ráno Harry zaklepal na kraj dveří a zvedl ruku na pozdrav, když Hermiona vzhlédla. „Dneska ráno vypadá dobře,“ poznamenal Harry.

Hermiona zvládla pousmání. Měla prsty propletené s Dracovými a v očích se jí zatřpytily slzy, když škubl rukou, jako by se jí chtěl chytit. „To ano,“ přitakala Hermiona. „Koukni na tohle. Dělá to posledních několik hodin. Možná… možná dnes nabude vědomí. Nebude to báječný dárek, Harry? Nemyslíš?“

V té otázce zaznívalo víc naděje než za celé poslední dny a Harry přikývl, šťastný, že k této naději má důvod. „Když mluvíme o dárcích,“ začal. „No, ehm, je jen dobře, že tohle je tak velký pokoj. Protože – “

„Probůh, Harry, posuň se. Brzdíme tu provoz.“ Molly jej dloubla loktem do zad a prošla kolem něj. Následoval ji Artur, George, Bill, Percy – do nemocničního pokoje a kolem postele se namačkal celý klan Weasleyů. Sotva zde bylo místo na dýchání a Harry zjistil, že jej odsunuli do rohu mezi Hermioninou židlí a stěnou.

Hermiona na ten chumel zírala, oči vytřeštěné překvapením. „Co se děje?“

Harry jí položil ruku na rameno a jemně stiskl.

Ron si odkašlal a zahýbal rameny. „Neviň nás,“ zamumlal. „Byl to Harryho nápad. Řekl nám, co si přeješ na Vánoce – víš, všichni u tebe s Malfoyem a tak. A protože on zatraceně nemůže do Doupěte…“

„Prršinesli jsme Doupě k němu,“ dokončila Fleur.

Molly z kabelky vytáhla balíček vlny a opatrně jej přehodila přes Dracovu hruď. Jednalo se o smaragdově zelený svetr se stříbrným D vyšitým pod výstřihem. „Ach, drahoušku,“ zamračila se. „Je příliš velký. No, neměla jsem dost času, abych jej zmenšila.“

Harry si musel zakrýt pusu, aby se nerozesmál nad šokem vepsaným v Hermionině tváři. Pokusila se promluvit, ale nešlo to. Rty se jí pohybovaly, ale nevyšel z nich ani hlásek, nejen kvůli tomuto, ale ani kvůli dalším dárkům, které Weasleyovi vytáhli – plakát se Strakami od Rona, malé kolo sýra Brie od Billa a Fleur, elektronickou kartu na Londýnskou dopravu od hrdě zářícího Artura – všechno to byly malé, ve spěchu pořízené dárky, ale všechny byly pro Draca. Dokonce donesli kousek ještě teplého koláče, který upekla zubící se Ginny. Zrovna pleskla Rona po ruce, protože se pro něj natahoval.

Harry poklepal Hermionu po vlasech, když nad každým dárkem ronila slzy a každému tiše a přerývaně děkovala. Rychle pokynul, a pak se Weasleyovi jeden po druhém sklonili a objali ji, nebo políbili. Spěšné přání veselých Vánoc a už se sunuli z pokoje. Dokonce se jich pár dotklo Dracovy ruky a i jemu zamumlalo veselé Vánoce.

Když se místnost vyprázdnila, Harry zalovil v kapse a vytáhl krabičku. „Taky pro něj něco máš?“ Zeptala se Hermiona, zatímco si otírala slzy z tváře.

„Ne, není to pro něj,“ vysvětlil Harry. „Je to od něj. Bylo to v jeho věcech, když jsme jej přivezli. Určitě je určený tobě.“ Harry jí přistrčil krabičku a sledoval, jak ji otevírá. Prsten uvnitř byl prostý zlatý kroužek s jedním rubínem, a pod ním ležel složený pergamen.

Hermiona vzkaz opatrně rozložila. „Děkuji,“ četla šeptem. „Za to, žes mi dala další šanci k životu.“ Přitiskla dopis k srdci a nadechla se, načež nasunula prsten na prst a opět vzala Draca za ruku. Jako by tu Harry ani nebyl, naklonila se k Dracovi a vtiskla mu na čelo dlouhý, procítěný polibek. „Miluju tě,“ řekla. „Prosím, vrať se. Tohle opravdu chci na Vánoce, Draco. Další šanci k životu.“

Jeden z přístrojů zapípal. A znovu. A hlasitěji. Rychleji a hlasitěji a Draco otevřel oči. „He-no,“ zachraptěl. Obočí se mu nakrčilo a tiše zavrčel. „Po-t-?“

Nad Hermioniným výkřikem radosti se Harry zasmál. „Tak to vidíš, Malfoyi,“ řekl a zavrtěl hlavou. „Neexistuje způsob, jak by ses mohl vyvléknout z Weasleyovských Vánoc, dokonce ani postřelením.“ Dracův výraz zůstal nechápavý a zmatený a Harry se znovu zasmál. „Později,“ slíbil. „Mnohem později. Hermiono, polib toho svého zatraceného přítele, ano?“

Pohnula se prakticky dřív, než jí stihnul ustoupit z cesty. Nepokusil se nic dalšího říkat, stejně by ho neslyšela. Vyklouzl z nemocničního pokoje do haly a opřel se o zeď, klel a mumlal díky komukoliv, kdo poslouchal. Draco bude žít.

Pak Harry ustoupil stranou před léčitelem řítícím se do Dracova pokoje a šel oznámit Weasleyovým, že Hermiona nakonec svůj vánoční dárek dostane.

Za obsah komentárov je zodpovedný užívateľ, nie prevádzkovateľ týchto stránok.
 0 komentárov
Ďakujem
Pre automatický komentár sa musíte prihlásiť.

Archivované komentáre (pôvodne v archíve)


Re: Tady a teď Od: denice - 15.02. 2016
No páni - znovu tu roním slzy jak starý krokodýl... povídka rozhodně neztratila na půvabu. Znovu díky.

Re: Tady a teď Od: teriisek - 01.09. 2015
V první chvíli jsem se bála, že to nedopadne dobře, ale naštěstí láska zapracovala. Chudák Hermiona, tyhle věci mě děsí... Opožděně děkuju za překlad!

Re: Tady a teď Od: marci - 14.01. 2015
Člověče, věděla jsem, co mě čeká, samozřejmě, ale musela jsem si tu povídku znovu přečíst a teď tu sedím a slzím. Jsou prostě věci, které na mě stoprocentně zabírají. A tohle - naděje, víra, láska, rodina, bezpodmínečné přátelství... jsem naměkko i když to píšu. Nádhera. A to není Štědrý večer! 
Re: Tady a teď Od: Lupina - 14.01. 2015
Přesně! A já ji četla na Štědrý den, to bylo umocněné Děkuji, bez Tebe by nebylo

Re: Tady a teď Od: solace - 01.01. 2015
Hermiona zažila počas Vianoc krušné chvíle naplnené obavami o život svojho najdrahšieho, ale našťastie to všetko skončilo ako v rozprávke. Weasleyovci sa opäť prejavili ako súdržná rodina, ktorá dokáže byť oporou v najťažších okamihoch a Harry tu bol skvelý. Ďakujem za preklad, Lupina.
Re: Tady a teď Od: Lupina - 01.01. 2015
Já děkuji za komentář, solace :-)

Re: Tady a teď Od: arabeska - 27.12. 2014
Držela jsem se zuby nehty naděje (podepřené zkušenostmi), že Lupina a marci nezklamou. Nezklamaly! Skončilo to dobře! Jenom málo povídek mi vžene slzy do očí, abyste věděly. Tohle byla jedna z nich. Harry tady byl nepřekonatelný. Weasleyovi tak... skuteční. Děkuji, na víc se nezmůžu. Bylo to krásné. 
Re: Tady a teď Od: Lupina - 27.12. 2014
:-) Všichni byli skvělí, že? Tohle je jedna z těch nezapomenutelných povídek a já měla štěstí, že jsem ji mohla přeložit. Díky za komentář, arabesko :-)

Re: Tady a teď Od: Hypogriff - 26.12. 2014
Jednu chvíli jsem se doopravdy bála, že to dobře nedopadne. Ale dopadlo, Hermiona dostala nejlepší dárek, jaký si mohla přát, Draca, to že žije, je vánoční zázrak. :) Moc moc krásná povídka, chytla mě za srdce. Děkuji ta krásný překlad :)
Re: Tady a teď Od: Lupina - 26.12. 2014
To mě těší, že se líbilo :-) Děkuji za komentář, Hypogriff :-)

Re: Tady a teď Od: Jimmi - 26.12. 2014
Prečítané tajne na Štedrý deň na mobile zašitá na vécku. Len som nedokázala poslať komentár. A dnes som si to nechala ako poslednú neokomentovanú dramionku. Som tak rada, že som sa rozhodla nechať túto poviedku na 24- Taká bôľna, ale plná nádeje a ten nádherný koniec. Tento Advent bol plný nádherných poviedok, ale táto skrátka... ja neviem... to pravé orechové?  Ďakujem za nádherný preklad, naozaj krásny darček pod stromček. Ďakujem
Re: Tady a teď Od: Lupina - 26.12. 2014
Považuji za štěstí, že jsem si tuto povídku zamluvila první. Přirostla mi k srdci - ani to není snamionka ;-) Přesně, jak píšeš - bolavá, ale plná naděje. Autorka umí. Už ten Harryho příchod do Doupěte. Úplně jde cítit, jak míjí ty šťastné hovory a jak ví, že se neodvratně blíží ta hrozná chvíle, kdy Hermioně prozradí, co se stalo. A pak Hermionino zoufalství a flashbacky k tomu, co se stalo. Těší mě, že se líbilo. Já děkuji za možnost si tuto perlu přeložit. A děkuji za komentář, Jimmi :-)

Re: Tady a teď Od: ladyF - 26.12. 2014
To bylo překásné! Harry je te nejlepší kámoš na světě. Trochu mi chybí vzpomínka, jak se o jejich vztahu dověděl. Ovšem motiv, jak on jediný ví o vztahu sv nejlepší kamarádky a bere na sebe povinnost sdělit jí o zranění, no nádhera. A jak "přehlédl" tu krabičku s prstnýnkem! A Weasleyoví byli také na jedničku, přitáhnout Doupě do nemocničního pokoje. Všechno zlé je nakonec dobré. Řekla bych, že po takovém vstupu do rodny proti Dracovi nikdo neřekne půl slova, když viděli, jak by jeho ztráta Hermioně ublížila. :-) Děkuji, Lupinko!
Re: Tady a teď Od: Lupina - 26.12. 2014
Považuju to za štěstí, že tuto povídku Jimmi nabídla k překladu a já si ji zamluvila první. Krásně se mi překládala, má úžasnou atmosféru a konec byl naprosto šťastný. Všechny postavy byly skvělé - Vlnečka, Weasleyovi, Harry. Jsem moc ráda, že se i Tobě líbila. Děkuji za komentář, ladyF :-)

Re: Tady a teď Od: denice - 25.12. 2014
Poplakala jsem si už včera a dneska tu taky posmrkuji, dokonalý vánoční příběh, dojemný a se šťastným koncem. Moc doufám, že autorka má takových povídek víc - umí je dokonale podat. Nádhera, díky§
Re: Tady a teď Od: Lupina - 25.12. 2014
Že to byla krása :-) Ještě jsem nezkoumala, co dalšího autorka napsala, ale udělám to. Povolení k jejím překladům má Jimmi, takže v příštím adventu by se mohlo něco objevit. Děkuji moc za komentář, denice :-)

Re: Tady a teď Od: Zuzana - 25.12. 2014
Ďakujem za preklad. Bolo tak napínavé, už som sa trochu začala báť, keď Harrymu dávali tie Dracove veci, že zomrel:) Som rada, že sa prebral:)
Re: Tady a teď Od: Lupina - 25.12. 2014
Děkuji moc za komentář, Zuzano :-)

Re: Tady a teď Od: Jacomo - 25.12. 2014
Čteno s pevnou vírou, že tandem Lupina-marci by nám na Štědrý den rozhodně nenadělil povídku se smutným koncem... Takže jsem si vychutnávala sladkobolný příběh zoufalé naděje, že ten pravý vánoční dárek přijde, a nádherného štěstí, že skutečně přišel. Šťastné a veselé, Hermiono a Draco! Šťastné a veselé, Lupino a marci!
Re: Tady a teď Od: Lupina - 25.12. 2014
Krásný příběh, že? Když jej Jimmi nabídla a já si povídku přečetla, věděla jsem, že toto musím přeložit. Bylo to tak plné lásky. A ten krásný konec... :-) Máš pravdu, že na Štědrý den bychom vám smutný konec nenadělily :-) Šťastné a veselé, Jacomo :-)

Re: Tady a teď Od: Julie - 24.12. 2014
A protože on zatraceně nemůže do Doupěte, přinesli jsme Doupě k němu.. Krásné, děkuji moc za vánoční překlad.
Re: Tady a teď Od: Lupina - 25.12. 2014
Weasleyovi (počítám mezi ně i Harryho) jsou tu báječní, milující rodina. Děkuji za komentář, Julie :-)

Re: Tady a teď Od: mami - 24.12. 2014
Ešteže to dobre skončilo :-)
Re: Tady a teď Od: Lupina - 25.12. 2014
To ano :-) Děkuji za komentář, mami :-)

Re: Tady a teď Od: Radka - 24.12. 2014
celou povídku jsem se bála,že Draco zemře,ale dopadlo to skvělé.Díky
Re: Tady a teď Od: Lupina - 24.12. 2014
Autorka to krásně vygradovala. Ale nakonec nás čekal dokonalý vánoční dárek pro Hermionu :-) Děkuji za komentář, Radko :-)

Re: Tady a teď Od: TaraFaith - 24.12. 2014
Ach. Břečím tady jako malá holka a vůbec mi to nevadí!! Děkuji moc za úžasnou povídku a za skvělý překlad.
Re: Tady a teď Od: Lupina - 24.12. 2014
Taky jsem z toho příběhu naměkko. Těší mě, že se líbilo a děkuji za komentář, Taro Faith :-)

Re: Tady a teď Od: scully - 24.12. 2014
Při čtení jsem měla ze zařátku strach,aby to dobře dopadlo,ale je přece Štědrý den. Moc se mi líbilo jak  Weasleyovi přijali Draca do rodiny. Dostal i tradiční zelený svetr. A štastný konec byl také. Moc děkuju za krásný překlad
Re: Tady a teď Od: Lupina - 24.12. 2014
To já při prvním čtení taky trnula. Ale na Štědrý den bychom vám nenadělily ěpatný konec :-) Děkuji za milý komentář, scully :-)

Re: Tady a teď Od: Gabux - 24.12. 2014
Ten svetr mě dojal :) Nádherný příběh :)
Re: Tady a teď Od: Lupina - 24.12. 2014
Jo, to bylo od Molly úžasné gesto. Je jasné, že Draco je už jejich :-) Děkuji za komentář, Gabux :-)

Re: Tady a teď Od: martian - 24.12. 2014
Draco v zeleném weasleyovském svetru… dokonalý vánoční dárek, děkuji.
Re: Tady a teď Od: Lupina - 24.12. 2014
Neunikl weasleyovskému svetru, ani nemocnice nepomohla :-) Děkuji za komentář, martian :-)

Re: Tady a teď Od: doda357 - 24.12. 2014
Musím sa priznať, že som mala trochu obavy, či to naozaj dopadne dobre, ale to by ste nám snáď neurobili  Skončilo to viac ako dobre, som naozaj rada, že zrovna takáto poviedka sa tu objavila na Štedrý deň  Ďakujem za preklad a prajem šťastné a veselé 
Re: Tady a teď Od: Lupina - 24.12. 2014
To bychom vám na Štědrý den opravdu neudělaly :-) Těší mě, že se líbilo. Děkuji za komentář, dodo :-) Nápodobně šťastné a veselé :-)

Prehľad článkov k tejto téme:

dollfaced: ( tigy )31.12. 2014Sviatočné sladkosti
MiHnn: ( arabeska )25.12. 2014Za ztracený čas
Musyc: ( Lupina )24.12. 2014Tady a teď
sunnyjune46: ( Spoločný )23.12. 2014Fotku, jinak nevěřím
MiHnn: ( arabeska )21.12. 2014Plán se zvrtnul
draco-severus-mmm: ( Jacomo )20.12. 2014Veselé Vánoce, Rose
draco-severus-mmm: ( Jacomo )19.12. 2014Veselé Vánoce, Draco
spadul: ( arabeska )18.12. 2014Paříž v plamenech
Ningloreth: ( holloway )16.12. 2014Dobře připravené Plány
Futilement moi: ( arabeska )15.12. 2014To nejsou Vánoce
Darkrivertempest: ( Lupina )14.12. 2014Viscum amor
eevilalice: ( denice )13.12. 2014Kdy nastane zítřek?
scarlettcat: ( Jacomo )11.12. 2014Perníčková patálie
lorcalon: ( tigy )10.12. 2014Tradícia
floorcoaster: ( arabeska )07.12. 2014Nezbytnosti zimy 3/3
floorcoaster: ( arabeska )06.12. 2014Nezbytnosti zimy 2/3
floorcoaster: ( arabeska )05.12. 2014Nezbytnosti zimy 1/3
Rumaan: ( larkinh )03.12. 2014Něco navíc