Preklady fanfiction Harryho Pottera

Len pre našu zábavu a poučenie.

Of Kings and Queens

8. kapitola

Of Kings and Queens
Vložené: Jacomo - 22.11. 2014 Téma: Of Kings and Queens
Jacomo nám napísal:

Of Kings and Queens - 8. kapitola

Autor: galfoy

Překlad: Jacomo                 Betaread: Ivet

Originál najdete na https://www.fanfiction.net/s/8227894/9/Of-Kings-and-Queens

Prohlášení: Nevlastním Harryho Pottera. Skličující, leč pravdivé.

Poznámka autorky: (...) Na konci této kapitoly budete doufám stejně jako já nadšení z návratu jedné naší oblíbené intrikující dámy. Prosím, komentujte, protože příští kapitola bude ZATRACENĚ HUSTÁ xo

Pozor, nie je možné otvoriť v novom okne, musíte sa vrátiť späť.

* * *


Ochranitelský.
Taková snůška pitomostí. Draco nasupeně stál v rohu malého podia a snažil se ignorovat blesky fotoaparátů a dav novinářů, který na něj pokřikoval otázky. Proč pro Merlina dovolit Hermioně, aby ho do tohohle znovu uvrtala? Nenáviděl tyhle sračky.

„Snaž se působit dojmem, že je nechceš všechny zavraždit," zašeptala mu do ucha a se zářivým úsměvem přilepeným na tváři se postavila vedle něj.

„Ale já je chci všechny zavraždit," odpověděl šeptem a ušklíbl se.

„Dělá tě představa jejich smrti šťastným?" zeptala se s vážným výrazem.

Zamyslel se, a pak přikývl.

„No tak se jí drž," řekla. „Nasaď úsměv. Nechci, aby byly zítra v novinách nějaké fotky, na kterých se tváříš nasupeně."

Pobaveně si odfrkl. Přestože ho Blaisův komentář zmátl, ohledně jejich vztahu měl pravdu. Rozhovory s Hermionou v sobě měly přesně to správné množství sarkasmu, který se mu líbil.

„Víš, v těchhle záležitostech jsi fakt dost dobrá, Grangerová," řekl Draco, který pozoroval Blaise, jak kontroluje řečnický pult. „Kde ses to všechno naučila?"

„Jmenuju se Hermiona, proboha," pokárala ho. „A řekněme, že mám slušné množství zkušeností s vytvářením správného dojmu. Dokážu, aby věci navenek vypadaly lépe. Mám v tom spoustu let praxe."

Blaise jim dal znamení, že je všechno připraveno, a Hermiona vyslala k Dracovi zářivý úsměv. „Půjdeme?" řekla.

„Ty vedeš, já tě následuju," odpověděl. Zachichotala se. „Ale nezvykej si na to!" upřesnil. Přešli společně k pultu a Hermiona se postavila na dřevěnou bedýnku, aby dosáhla na mikrofon.

„Ále, Grangerová nedosáhne na mikrák!" zašeptal a zároveň se culil do záběrů fotoaparátů jako idiot. „To je roztomilé."

„Ještě jednou mi řekni poblíž mikrofonu Grangerová a zabiju tě sama," odpověděla a vyslala k davu oslnivý úsměv. „Teď se drž scénáře."

„Všechny vás zdravím!" pronesla a zamávala rukou, aby si získala pozornost. „Děkuji vám, že jste se dostavili. Bude to jen krátká tisková konference, ale chtěli jsme se s vámi podělit o pár dobrých zpráv."

„Ano, děkuji, že jste přišli," řekl Draco, který plynule vklouzl do role sebejistého řečníka. Možná všechny přítomné nenáviděl, ale byl krucinál Malfoy a věděl, jak manipulovat s davem. „Jsem si jistý, že jste všichni obeznámeni se sledem událostí, které nás sem dnes přivedly. Určitě vás potěší, že se Hermiona ze svého trýznivého zážitku již zcela zotavila."

Davem se rozlehl zdvořilý potlesk a Hermiona kývnutím potvrdila jeho prohlášení.

„Rozhodně se tak stalo díky tobě, Draco," řekla. Na zlomek vteřiny se ocitl v pokušení naznačit zvracení, ale rozhodl se raději nezemřít před tolika lidmi následkem Hermionina hněvu. Šťouchla ho loktem do žeber, jako kdyby mu dokázala číst myšlenky. „Ale dnes tu nejsme proto, abychom hovořili o Dracových hrdinských činech, nebo minimálně ne o tom konkrétním, kterým mi zachránil život. Jsme tady, abychom vyhlásili, že jsem přijala místo v Košťatech Trebax, firmě světové úrovně provozované Dracem Malfoyem a Blaisem Zabinim."

Další potlesk z publika. Draco s úlevou zaznamenal, že novináři podle všeho tenhle laciný scénář zbaštili, a zadoufal, že s trochou štěstí by to mohlo během několika minut skončit.

„Když mi Hermiona vysvětlila, že nemá velkou chuť vracet se na své bývalé pracoviště z důvodů, které nebudeme zmiňovat –" Draco se dramaticky odmlčel, aby všichni pochopili, že tím nezmiňovaným je zasraný Ron Weasley – „s radostí jsem jí nabídl práci v naší firmě. Jsme přesvědčeni, že její nadšení umožní Trebaxu rozvinout se do ještě dynamičtější společnosti. Je to bystrá, razantní a odvážná žena a my jsme šťastní, že ji máme." Ten poslední výrok dodal sám od sebe jen tak pro jistotu. Hermiona ho schválila úsměvem.

„Jsou nějaké otázky?" zeptala se. Zvedl se tucet rukou s dotazy na všechno možné, některé souvisely s košťaty, ale většina se vztahovala k Dracově hrdinskému zásahu. Odpovídali, jak nejlépe uměli, aniž by příliš zabředli do bahna sebechvály. Ani jeden z nich na to neměl žaludek.

„Nebyli jste vy dva ve škole nepřátelé?" vykřikl někdo.

„Nepřátelé je silné slovo," řekl Draco. „Existovala jistá přirozená mezikolejní rivalita a rozhodně jsme nebyli kámoši, ale od té doby jsme oba vyrostli... Je to tak, Hermiono?"

„Rozhodně ano, Draco," pokračovala ve hře. Pobaveně se na ni zahleděl. Kdyby nevěděl, jak se v minulých letech vyrovnávala se stresem a tlakem, předpokládal by, že se chová naprosto přirozeně. Vypadala sebejistě a pohodově.

„Už jste od toho incidentu mluvila s Ronem Weasleym?" vyhrkl jeden z novinářů po záplavě otázek, které se týkaly něčeho jiného. Hermiona se zamračila, ale vyslala k Dracovi významný pohled, aby věděl, že to zvládne.

„Ne a ani to nemám v plánu," řekla. „Jsem ráda, že jsem tuto část života nechala za sebou."

„Co uděláte s prstenem?" vykřikl další. Draco se podíval na Hermionu s nepříjemný pocitem. Jedna otázka byla v pořádku, ale nechtěl, aby se to změnilo ve štvanici. Hermiona nepotřebovala další stres.

„Poslala jsem ho poštou zpátky," odpověděla klidně. „A teď, pokud je to všechno, ukončíme –"

„Jste si vědoma toho, že pan Weasley dnes ráno požádal slečnu Stacey McLorrowou o ruku?" ozval se hlas. Z davu vystoupila drobná žena s krátkými černými vlasy a výrazem prohnaného darebáctví. „S vaším prstenem," dodala.

Dav zalapal po dechu a Draco zaregistroval, že Hermiona zbledla jako stěna. Sevřela dřevo pultíku, aby zabránila svému tělu zavrávorat. Draco ji znepokojeně zlehka podepřel. Stacey McLorrowá? Z firmy Košťata Okál1)? Ta, co ukradla jejich plány? Zatracená mrcha!

„Grangerová," zašeptal a rty nechtěně zavadil o její ucho. „Myslím, že bychom to měli zkrátit."

„Nebyla jsem si toho vědoma," pronesla do mikrofonu nevýrazným hlasem. Draco ucítil, jak se pod jeho rukou chvěje a objal ji kolem pasu. „Ale přeji jim všechno nejlepší," dodala a vykouzlila na tváři nucený úsměv.

„Dobrá práce," zamumlal a odtáhl Hermionu od mikrofonu. Blesků tam teď bylo jako při bouřce. Hermiona, značně podpíraná Dracem, opustila podium a zmizela za oponou.

„Blaisi, mohl bys je prosím odtud vypakovat?" zeptal se Draco, když se mu Hermiona ještě víc zabořila do náruče.

„S radostí," zavrčel Blaise a nakráčel zpět, aby podle svých možností co nejlépe oslnil tisk.

„Pojďme odtud," řekl Draco dívce chvějící se v jeho náruči. Když neodpověděla, na místě se otočil a s hlasitým PRÁSK se přemístil před vchodové dveře Trebaxu, Hermionu pevně přitisknutou k hrudi.

* * *

„Nevěděla jsem, že se spolu scházejí," pronesla Hermiona otupěle, když ji táhl po schodech ke kancelářím.

„Nejspíš se spolu ´scházejí´ ne zrovna v tradičním smyslu slova, Grangerová," poznamenal Draco, když ji dostrkal do své kanceláře a posadil do pohodlného křesla.

„Tak jsem nevěděla, že spolu souloží," zamumlala. „Ale myslím, že jsem ve skutečnosti nevěděla o polovině ženských, se kterými souložil."

„Je to kokot. Bez něj je ti líp." V tuto chvíli by Draco řekl cokoliv, jen aby se cítila líp... dokonce i pravdu. Viděl, jak rychle zbledla, a vyděsil se. Přesně tenhle druh stresu u ní vedl k závislosti. Bude to schopná zvládnout bez prášků? Krucinál, kdy o ni začal mít tak zatraceně velký strach?

„Možná jsem ho nakonec až tak dobře neznala," řekla smutně. „Ten Ron, o kterém jsem si myslela, že ho znám, by něco takového nikdy neudělal."

„Je to podělaný hajzl," odpověděl Draco a začal prohlížet zásuvky, aby našel něco, čím ji zaměstnat. „To je všechno, co potřebuješ vědět." Zatím jí podal těžítko s vyobrazením Bradavic. Začala si s ním hrát. „Myslím, že Blaise má ve skříni chipsy nebo něco podobného. Dej mi chvilku."

Slabě se na něj usmála. „Umíš být strašně milý, víš." V hrudi ho nějak zvláštně píchlo. V poslední době se to stávalo častěji a častěji. Opravdu by s tím měl jít za nějakým lékouzelníkem.

Úsměv se jí z tváře vytratil stejně rychle, jako se objevil, a z očí se jí vyhrnuly slzy. Začaly se jí třást ruce a s bolestným povzdechem upustila těžítko. Draco ho zvedl a položil ho na stůl. Musí ji z těch myšlenek dostat. Znovu se jí vracejí abstinenční příznaky.

„Vydrž, Grangerová. Hned budu zpátky."

Draco odešel do vedlejší místnosti, zavřel za sebou dveře své kanceláře a prohrábl si vlasy. Dobrotivý Merline, to se to zvrtlo do pořádné katastrofy. Zrovna moc ho to nepřesvědčilo, že celý tenhle cirkus stál za ztrátu Hermioniny duševní stability, bez ohledu na to, jak to otočí tisk. Snažila se mu pomoct a teď dostávala emocionální výprask. Nejhorší ze všeho bylo, že se to stalo před očima médií. Teď budou o téhle zasrané telenovele všichni ti blbci referovat, jakmile dorazí domů.

„Bože, ten Weasley je takový hlupák," zamumlal a pustil se do prohrabávání skříně, aby našel nějaké jídlo pro Hermionu. Poklepal hůlkou o pult a objevil se hrnek s horkým čajem. Možná to pomůže. Musí ji něčím zaměstnat, nebo se stane něco ošklivého.

Před budovou se rozlehlo hlasité PRÁSK a Draco se otočil. Radši by to měl být Blaise. Slyšel, jak někdo otevřel dveře a jde po schodech nahoru. Preventivně pozvedl hůlku. Jestli se Weasley nějak dostal přes ochrany, s radostí tu chybu okamžitě napraví. To by téměř stálo za nějaký čas v Azkabanu.

Zvuky kroků na kamenech ho přiměly zaváhat. Onen návštěvník rozhodně nekráčel jako muž. Ve skutečnosti to znělo, jako kdyby měl podpatky.

A nejen to, také klapaly tím hrůzu nahánějícím rytmem, který si pamatoval z dětství.

„Skloň tu hůlku, Draco," pronesl ženský hlas.

„Mami?" hlesl a brada mu spadla údivem.

Narcisa vyšla na světlo. Byla oblečená jako součást Malfoyovského matriarchátu, celá v černém, krajkové šaty s dlouhými rukávy sahající až ke kotníkům a špičaté černé boty. Blond vlasy měla stažené dozadu, ale rozpuštěné tak, že jí zakrývaly většinu zad. Rty byly krvavě rudé, stejně jako nehty. Jediné nesouhlasné zamračení a vypadala by tak hrozivě, jak ji líčily noviny. Chladná. Nemilosrdná. Bezcitná. Hrála svou roli velmi dobře a perfektní vzhled, který se od takové rodiny, jako byla ta její, očekával, léta praxe ještě zdokonalila.

Teď však ji viděl jen její syn, a tak si mohla dovolit úsměv. Navíc to vypadalo, že se jejich budoucnost od chvíle, kdy spolu mluvili naposledy, změnila.

Draco ji pevně objal a snažil se přitom upamatovat, kdy ji v poslední době spatřil jinde než na Manoru. Nejspíš od té doby uběhlo několik let. V rozpadajícím se domě se jí nedařilo moc dobře, a jak čas ubíhal, její obavy z finanční situace se stupňovaly. Ale teď zářila, jako kdyby její sebedůvěra nikdy nezakolísala.

„Vypadáš dobře, drahoušku," řekla a stiskla mu ruku.

„Ty taky," odpověděl. „Jak se má otec? A Queenie?"

„Oba skvěle," usmála se.

„To rád slyším. Čemu vděčím za potěšení z tvé návštěvy?" Otázka v sobě nesla nádech obav. O událostech posledních dnů rodičům nic neřekl, raději vyčkával, až se situace okolo těch novinek usadí, ať už se to zvrtne jakkoliv. Šance na to, že by něco zjistili z novin, byla nízká – přestali je číst před několika lety kvůli neustálé kritice, nemluvě o tom, že žili izolovaní od všech, kteří by se mohli ocitnout v pokušení jim to vyzvonit. Spoléhal na to, že získá víc času. Asi to bylo příliš optimistické.

„Nedělej si starosti, Draco," odpověděla Narcisa, protože zaregistrovala synovy obavy. „Je to vlastně docela legrační... Roky se nám svět vyhýbal, staří známí o nás ani nezavadili pohledem, a poslední dva dny nás zaplavuje pošta od našich bývalých přátel se samými dobře míněnými radami. Tolik sov jsem viděla naposledy před válkou."

Sakra. Takže jeho rodiče vědí, co se stalo, nebo alespoň znají tu mediální verzi. Vážně teď neměl náladu na hádku. Ne, dokud byla Hermiona ve vedlejší místnosti. Bude to muset rychle ukončit.

„A co ti známí říkají, matko?" zeptal se, ačkoliv odpověď velmi dobře znal. Pocit strachu v jeho břiše vzrostl.

„Zdá se, že mají obavy ohledně objektu tvého hrdinství," odpověděla. „O to Grangerovic děvče."

„Aha," řekl jen, protože se rozhodl zůstat u jednoduchých odpovědí. Stále mu nebylo jasné, jak na tu záležitost nahlíží. Podpoří ho? Nevypadalo to, že by na něj byla naštvaná, ale přece jen nechtěl nic předjímat. Potřeboval být připravený na všechno, co se mu může postavit do cesty.

Ačkoliv bylo divné, že označila jejich přátele za „bývalé".

Usmála se a Draco si poprvé všiml, že jí v očích plane oheň. „Zajímavé, že? Naši bývalí přátelé si podle všeho myslí, že je lepší skončit na mizině, bez jídla a bez přístřeší jako žebráci, než pomoci někomu, kdo je z mudlovské rodiny."

Draco zůstal jako opařený. Naznačovala to, co si myslel, že naznačovala? Jeho matka byla chytrá, někdy až děsivě. Neřekla by něco takového neúmyslně. Ztěžka polkl a čekal, jak bude pokračovat.

„Představ si tu ostudu, Malfoy zachránil někoho, kdo nemá náš krevní status," pronesla a ze slov jí kapal sarkasmus. „Někoho, kdo by jinak bez pomoci zemřel. Zdá se, že naši známí věří, že neexistuje větší hřích a že jsi tím hrdinským činem urazil všechny své předky."

Pozvedl obočí. Takže Narcisa byla naštvaná, oním tichým druhem hněvu, který právě teď působil mnohem nebezpečněji než přímý vztek. A jako zázrakem žádný z jedovatých šípů nemířil na něj, ani na Hermionu. Narcisa byla ve skutečnosti rozzuřená na ty, kteří se vynořili z temných koutů, aby kritizovali jejího syna. To tedy udělali chybu a pořádně velkou. Draco moc dobře věděl, jak umí být jeho matka děsivá. Veškerý její důvtip a mazanost se zaměřily na ničení, dychtily po nějaké formě odplaty.

Soudě podle výrazu její tváře už na ní pracovala.

Když o tom tak přemýšlel, ti matčini bývalí přátelé mu tím ve skutečnosti udělali laskavost. Nejen, že ty novinky Narcise vyzradili, ale také ji přiměli okamžitě bránit Dracovo chování. Mohl by to využít ve svůj prospěch.

„Jaký je tvůj... dojem... z toho, co jsi slyšela?" zeptal se zkusmo. Je pravda, že se obával, jak budou jeho rodiče na tuto situaci reagovat, ale napadlo ho, že existuje něco důležitého, co by mu mohlo hrát do karet. Malfoyové své blízké chránili a činili tak vášnivě. Pokud by díky záchraně jejich rodinného jména a firmy pohlíželi na Hermionu příznivě, její krevní status by možná nemusel být vůbec důležitý.

Mohlo by k tomu dojít?

„Z veškeré té užitečné korespondence, kterou jsem obdržela, vyplývá, že jsi zachránil život mladé ženě, která zoufale potřebovala tvoji pomoc. Ona zase pracuje na zlepšení reputace naší rodiny v tisku a pomáhá oživit firmu, která nás drží nad vodou. Zdá se, že to dělá navzdory faktu, že jsme se k ní v minulosti nechovali... vlídně. Je tato informace správná?"

„Je. A mohu k tomu dodat, že během prvního dne, co tu pracovala, zvládla vytáhnout Trebax z dluhů."

Narcisa široce rozevřela oči: „To myslíš vážně?"

„Ano," odpověděl.

Ta informace ji evidentně přiměla k přemýšlení. „Pak moje jediná reakce bude zeptat se, když se s ní mohu setkat, abych jí mohla osobně poděkovat."

„Je legrační, že se zmiňuješ o setkání," řekl a náhle se upamatoval, v jakém stavu byla Hermiona, když ji opustil. „Sedí v mé kanceláři, ale asi teď není ta nejlepší chvíle na představování."

„Ano?" řekla. „Necítí se dobře?"

„Dalo by se to tak říct," odpověděl neochotně. Nechtěl matce všechno zatajovat, ale také neměl v úmyslu zradit Hermioninu důvěru.

Jeho slova přerušila hlasitá rána a Dracovy vnitřnosti sevřel strach. „Grangerová," vydechl a rozeběhl se k zavřeným dveřím. Narcisa ho bezprostředně následovala. Vtrhl dovnitř a rozhlédl se.

Hermionu nebylo nikde vidět. Na podlaze ležely střepy, rohová skříň byla rozbitá a její dvířka visela jen na jednom pantu.

„Do prdele!" zavrčel Draco a jal se pátrat po místnosti. „Sakra, tady to vypadá, jako kdyby se tu prohnalo zasrané tornádo. Přísahám Merlinovi, Grangerová..." Rukou si prohrábl vlasy a myšlenky mu pádily jako o závod. Neměl ji nechávat tak dlouho samotnou. Měl být opatrnější, zejména kvůli těm novinkám, které se dozvěděla na tiskovce. Po té, co se konečně rozhodl zkusit ji udržet v bezpečí, vzápětí selhal.

„Co se tu stalo?" zeptala se Narcisa, která putovala očima po místnosti, aby jí nic neuniklo. „Kde je ta dívka? Proč je ta skříň rozbitá?"

Draco zaťal zuby. Musel jednat opatrně. Jeho matka byla příliš chytrá na to, aby uvěřila špatné lži, a on byl příliš rozrušený, než aby dokázal přesvědčivě lhát.

„Je pryč," řekl a promnul si spánky. „Skříň je rozbitá, protože z ní něco potřebovala a musela překonat moje ochranná kouzla."

Narcisa se na něj podívala, protože si dokázala z jeho chování vyvodit mnohem víc informací než většina lidí. Její syn byl velmi ustaraný a všechny jeho nervózní zlozvyky se projevily v plné síle. Chození sem a tam, zaťaté pěsti, žíly naběhlé na krku... Opravdu v něm to Grangerovic děvče vyvolalo takovou reakci? Pokud ano, bylo by to poprvé, kdy ho viděla takhle hluboce se zajímat o něčí bezpečnost. Malfoyové se velmi zřídka starají o někoho mimo svoji rodinu. To byl velmi dobře zdokumentovaný fakt.

„Co si vzala z té skříně, Draco?"

„Ohnivou whisky," povzdechl si. Přesně tak. Velká láhev byla pryč a z toho, co viděl, to bylo jediné, co chybělo. Vypadalo to, že se Hermiona nakonec rozhodla vyhánět obra trollem2).

„A proč by ji brala?" zeptala se Narcisa. Ve skutečnosti byla ta otázka jen formalita. Narcisa Malfoyová uměla skvěle číst mezi řádky.

„Mami, já ti nechci lhát, takže ti jen řeknu, že nemám svolení to vysvětlit. Dal jsem Grangerové slib. Promiň."

Narcisa se na syna zamračila, a pak se znovu zahleděla na hromadu rozbitého skla. Zvolil si ochranu dívky před podáním vysvětlení vlastní matce? Tak tohle začínalo být zajímavé.

„Samozřejmě. Chápu."

„Opravdu? Nevadí ti to?" zeptal se. V hlase se mu ozývala směs úlevy i úzkosti. Otázka místa, kde se Hermiona nachází, už ho tížila v hlavě. Matčino rychlé přijetí situace bylo sice zvláštní, ale nemělo cenu o tom dál hovořit.

„Můj milý, já bych tě nežádala, abys zradil něčí důvěru," odpověděla. „Setkám se se slečnou Grangerovou jindy."

„Děkuju za pochopení, mami," pronesl vděčně a doufal, že ji rychle vyprovodí.

„Možná byste mohli někdy v brzké době přijít na Manor. Pošlu ti sovu," řekla a zlehka ho políbila na tvář. „Měla bych jít – musím ještě před návratem domů vyřídit několik důležitých pochůzek."

„Samozřejmě," kývl, ale byl zmatený, jaké pochůzky by mohla mít na mysli. Už odchod z Manoru působil zvláštně, ale vůbec by od ní neočekával, že se ukáže i na veřejnosti.

Když se otočila k odchodu, v hlavě se mu vynořily obavy. „Mami," začal. „Sdílí otec tvůj úhel pohledu? Myslím na Grangerovou?"

Narcisa se se sladkým úsměvem ohlédla a stručně odpověděla: „Bude."

* * *


Poznámka překladatelky (která nedokáže odolat pokušení podělit se s vámi o přítomné slovní hříčky):

1) „Košťata Okál" – v originále „Rowhouse Brooms" („row house" znamená řadový domek)

2) „vyhánět obra trollem" – v originále „against coping without substances", volný překlad: nebýt při zvládání (absťáku) bez prostředků – beta navrhovala „bojovat proti jedné škodlivině druhou, proti jednomu démonovi jiným", což mě nejprve vedlo k použití rčení „vyhánět čerta ďáblem", které se mi ale zdálo málo autentické

Za obsah komentárov je zodpovedný užívateľ, nie prevádzkovateľ týchto stránok.
Ďakujem
Pre automatický komentár sa musíte prihlásiť.

AK. Automatické poďakovanie za preklad (Hodnotenie: 1)
Od: margareta - 10.11. 2023
|
Alespoň takto děkuji všem, kteří se na tomto překladu podíleli a umožnili mi tak příjemně strávit čas. Tímto dávám najevo, že povídku čtu a těším se na pokračování.

Archivované komentáre (pôvodne v archíve)


Re: 8. kapitola Od: martian - 26.05. 2015
„Bude“ - dokonalá Narcissa. Mám takovou soukromou stupnici ženských elementů HP, pokud jde o akceschopnost. Dovolíte-li, podělím se. Takže: Jak se nejlépe zbavit Voldemorta? 1) Poslat na něj Molly Weasleyovou - utluče ho pánví. 2) Poslat na něj Hermionu - utluče ho argumenty. 3) Pověřit tím úkolem Narcissu. Zatímco si lakuje nehty, nenápadně zorganizuje někoho, kdo ho dokáže utlouct pánví nebo argumety…

Re: 8. kapitola Od: Julie - 19.01. 2015
Moc dobrá kapitola. Tahle Narcisa je prefektní, zná syna lépe než on sám sebe.

Re: 8. kapitola Od: tigy - 25.11. 2014
Tak ako asi všetci, aj ja zbožňujem Narcissu a hlavne v tejto polohe, takže som strašne rada, že sa objavila na scéne  A je jasné, že sa nevzdá, kým nezíska odpovede na svoje otázky, však ona si už nájde svoje zdroje!  Jacomo, ďakujem za krásnu kapitolku a teším sa na ďalšiu!
Re: 8. kapitola Od: Jacomo - 28.11. 2014
Ano, Narcisa si svoje zdroje opravdu najde - hned v příští kapitole. A zajímavé je, co s tím učiní. Já děkuji za komentář, další kapitola už je v čekárně

Re: 8. kapitola Od: marci - 24.11. 2014
Milá Jacomo - nečetla jsem komenty, takže asi budu opakovat již řečené, ale jsem strašně ráda, že se na scéně objevila Narcisa a ještě v ladění, které zbožňuji. narcisa jako ochránkyně rodu je totiž přesně můj šálek kávy!!! A její poslední věta mě srazila do kolen. jo!! paní Weasleyová v bledě modrém. nebo tedy spíš v černé, Nádherná kapitola - povídka se mílovými kroky šplhá mezi mé TOP. A blahopřeju za vyhánění obra trollem. Geniální!!!!
Re: 8. kapitola Od: Jacomo - 24.11. 2014
V tom případě bude tvé čtenářské srdíčko plesat, protože Narcisa ze scény hned tak nezmizí Ano, ano, ať je to s Luciusem, jak chce, Smrtijed sem, Smrtijed tam, ale na Manoru má hlavní slovo paní domu. Jsem ráda, že má kouzelnicky laděné pořekadlo úspěch. Děkuji za milý komentář, marci!

Re: 8. kapitola Od: scully - 23.11. 2014
Tak tady byla Narcissa opravdu působivá. Asi bude pěkně hýbat dějem. Ron je vážně debil. Skvělá kapitolka.Moc děkuju za krásný překlad
Re: 8. kapitola Od: Jacomo - 23.11. 2014
To ještě nic není, to bylo jen takové šolíchání Pořádná akce teprve přijde Díky moc.

Re: 8. kapitola Od: luisakralickova - 23.11. 2014
Paráda, milující Narcissa, dáma s děsivou koncovkou, tápající Draco a Hermiona v nesnázích. Úžasný překlad, moc děkuji. Těším se i na novou "Granger", konečně si ji budu moci vychutnat v češtině.
Re: 8. kapitola Od: Jacomo - 23.11. 2014
Já děkuji za komentář a úžasné shrnutí

Re: 8. kapitola Od: Zuzana - 23.11. 2014
Úžasná kapitola. Tak sa zdá, že Ron Hermionu dokáže ešte stále týrať:( je mi ľúto, že ju to tak vzalo. Mohla by ho už len nenávidieť, bez lásky, to by ju to už tak nebolelo. Bola by len naštvaná. Narcissa ma potešila, mám strašne rada, keď sú Dracovi rodičia rozumní a zdá sa, že ona zariadi aj to aby bol rozumní aj Lucius:D Dúfam, že sa Hermione nič nestane, za tú chvíľu kým ju Draco nájde, ak ju teda vôbec ide hľadať... Veľmi pekne ďakujem za preklad. U Teba na stránke som videla, že sa chystáš prekladať Ne jen Granger? To je tá poviedka, ktorú prekladala Leni_ka? Je už v originále dokončená? Ak je to tá, tak sa na ňu v Tvojom podaní strašne teším.
Re: 8. kapitola Od: Jacomo - 23.11. 2014
Mám dojem, že v téhle povídce je jedna kapitola lepší než druhá, to se to pak překládá Ron je tady prostě blbec, s tím se toho moc dělat nedá. A ještě o něm uslyšíme - my i Hermiona. Narcisu s Luciusem si rozhodně užiješ, ti jsou tu rovněž dokonalí. Myslím, že o Dracových příštích krocích nelze pochybovat Ano, chystám se dokončit překlad Ne jen Granger, který začala Leni_ka, vzájemně jsme se na tom domluvily. Strašně mě mrzí, že mi tak dlouho trvalo, než jsem se k němu dostala, ale už na tom pracuju. Do Vánoc určitě vyjde nejméně 1 kapitola. Originál je dokončený.
Re: 8. kapitola Od: Zuzana - 23.11. 2014
Už som ani nedúfala, že raz bude dokončená, a dokonca aj preložená, strašne sa na to teším:)

Re: 8. kapitola Od: Alcie - 23.11. 2014
No tohle! Autorka má vážně vražedné konce kapitol. Moc se těším na další kapču, jsem velmi ráda za každé přeložené slovo už jen proto, že anglicky neumím ani štěknout

Re: 8. kapitola Od: Alcie - 23.11. 2014
No tohle! Autorka má vážně vražedné konce kapitol. Moc se těším na další kapču, jsem velmi ráda za každé přeložené slovo už jen proto, že anglicky neumím ani štěknout

Re: 8. kapitola Od: Alcie - 23.11. 2014
No tohle! Autorka má vážně vražedné konce kapitol. Moc se těším na další kapču, jsem velmi ráda za každé přeložené slovo už jen proto, že anglicky neumím ani štěknout
Re: 8. kapitola Od: Jacomo - 23.11. 2014
Tohle je ale docela klidný konec s pozitivním příslibem do budoucna, vražedné konce vypadají úplně jinak A těš se, je na co! )

Re: 8. kapitola Od: Alcie - 23.11. 2014
No tohle! Autorka má vážně vražedné konce kapitol. Moc se těším na další kapču, jsem velmi ráda za každé přeložené slovo už jen proto, že anglicky neumím ani štěknout

Re: 8. kapitola Od: MIRA - 22.11. 2014
Bože, tí novinári sú takí blbci. Nikdy sa nestarajú o čo majú, alebo vždy sa starajú o čo nemajú. Narcisa sa mi páči. Zdieľa otec tvoj uhol pohľadu?  Bude. Jacomo si šikuľka, ďakujem za preklad.
Re: 8. kapitola Od: Jacomo - 23.11. 2014
Narcisa označuje novináře za "bandu drben" a já s ním musím souhlasit. Víc se k tomu říct nedá. Věřím, že se ti tato intrikující dáma bude líbit i nadále a v příští kapitole si ji fakt užiješ Díky, MIRO!

Re: 8. kapitola Od: mami - 22.11. 2014
Mamu nikdy neprekabátiš, ona vie vždy, len to nemusí dať na sebe znať. Draco ani nevie ako do toho padol.
Re: 8. kapitola Od: Jacomo - 23.11. 2014
Přesně tak, mámu jde oklamat těžko a mazanou Narcisu ještě hůř. Draco je v tom svém popírání naprosto boží, že? :-)

Re: 8. kapitola Od: Jimmi - 22.11. 2014
Jacomo, ty jedéééééš....  to bolo skvelé. Kde na tie nápady chodíš (pripomenulo mi to kabelky Ten ich výstup pred novinármi je moja obľúbená scéna a Narcissa... skvelá, u Galfoy spracovanie M. zbožňujem asi najviac. Že bude ešte jedna? Skončilo to hrozne napínavo. A určite bude scéna na Malfoy Manor, po tom pinpongu pred novinármi sa nemôžem dočkať jej komunikácie s Luciusom (už si nespomínam). Jej interakcie s Luciusom sú u mňa po Harry/Draco pinpongu na najvyšších priečkach. Ďakujem moc  PS. Quennie bola predtým prekladaná ako Kráľovnička, ak sa nemýlim. Ešte neviem, čo s tými predchádzajúcimi kapitolami.
Re: 8. kapitola Od: Jacomo - 23.11. 2014
Vždyť to víš, Jimmi, tohle byla láska na první přečtení. Nápady se zjevují - asi z moci a vůle nějaké překladatelské múzy, které tímto nastotisíckrát děkuju. Tiskovka se mi překládala snad úplně sama, to není popis, to je koncert. Ještě jednu kapitolu tu slibuju už u několika komentářů, takže se budu moc snažit ten slib splnit. A ano, Lucius se nám objeví na scéně Díky, Jimmi. Ad PS: Já myslím, že to baska taky nechala jako Queenie. Před začátkem překládání jsem to celé znovu přečetla a opisovala jsem si, jaké tvary použila pro vlastní jména a podobně, aby navázala. Jestli mi to uteklo, tak se omlouvám. Ještě na to mrknu, protože jsem sama taky uvažovala o Královničce, vzhledem k názvu povídky a další věcem.

Re: 8. kapitola Od: Gift - 22.11. 2014
Aaaa tak tato intrikanka!! Ach, jak ji rada opet vidim, v teto roli opravdu nema chybu. Navic mam pocit, ze Draco bude potrebovat moralni podporu. Chudacek je cim dal tim vic zmateny . Neskutecne kapitola, opravdu moc se mi libila- diky za ni!
Re: 8. kapitola Od: Jacomo - 23.11. 2014
Ano, tato intrikánka, v celé své kráse a zmijozelské mazanosti A ve velkém stylu. Tady byla zatím především za milující matku, ovšem v pozadí už se dějí věci... které vyjdou do popředí v následujícím ději. Dracovi se dostane podpory z nečekaných zdrojů. Díky, jsem ráda, že se líbí.

Re: 8. kapitola Od: Lupina - 22.11. 2014
Tak tato Narcisa zastíní všechny. Je naprosto úchvatná. A děsivá. A chudák Lucius, až mu bude měnit názory Je mi strašně sympatický tento přístup k Malfoyovým. Jo, Lucius ať si je trošku kretén - stejně jako Severus podlehl v mládí svodům charismatického Raddlea, ale Narcisa jako Dáma s velkým D, která ví, co chce... Mňamka. A překlad jako vždy úchvatný. Závidím Ti nápady s překladatelskými oříšky, tys vyřešila bravurně Děkuji, Jacomo
Re: 8. kapitola Od: Jacomo - 23.11. 2014
Celé pozadí malfoyovského přístupu k válce a Voldemortovi je nádherně popsané v příští kapitole, takže myslím, že si to vychutnáš. Narcisa tady opravdu bude za "královnu" a "hybatelku" dění, což se přesně taky ukáže příště. Safra, moc slibuju, asi fakt budu muset do Adventu ještě jeden kousek stihnout. Díky, Lupino, za komentář i za chválu.

Re: 8. kapitola Od: denice - 22.11. 2014
Tisková konference byla moc prima (celou dobu jsem doufala, že nikdo z přítomných novinářů neumí odezírat ze rtů), ale Narcissin nástup byl kolosálně působivý! Draco by měl být bývalým přátelům vděčný za to, že mu takhle skvěle pomohli srovnat jeho matce priority. S Hermionou a Narcissou má vítězství nad kýmkoli v kapse (počítaje v to i Luciuse). "Vyhánět obra trollem" se mi moc líbí. Paráda, díky!
Re: 8. kapitola Od: Jacomo - 23.11. 2014
Jo jo, někdy dobře míněné rady dopadnou na úrodnou půdu, ale vyklíčí něco zcela jiného. Zákon akce a reakce. Luciusův postoj bude zajímavý, ale je to aristokrat a ctí tradici a podle toho bude jednat. Díky, denice, za krásný komentář.

Re: 8. kapitola Od: arabeska - 22.11. 2014
Proč jen je tak málo povídek, kde je Narcisa tak dechberoucí ukázkou malfoyovského šarmu. Naprosto dokonalá. S tou tiskovkou se poprali dobře... na to, co se dozvěděli. Už vím, proč Rona nemůžu vystát, tady se mi to krásně potvrdilo. Jacomo, jako vždy, úchvatné! Děkuji! Pokaždé si myslím, že to nemůže být lepší, a pokaždé je. Bude ještě jedna do Vánoc? Prosííím? Smutně koukám? 
Re: 8. kapitola Od: Jacomo - 23.11. 2014
Tak v této povídce si dechberoucí Narcisy užiješ, ehm, v různých podobách... ) Těší mě, že jsi pořád nadšená a zaujatá, mě ta euforie z překládání taky stále nepouští, čili mohu říct, že další kapitolka je u bety, takže... Asi ten předadventní dáreček ještě bude. Díky, arabesko!

Re: 8. kapitola Od: TaraFaith - 22.11. 2014
Co se Galfoy týče, hned jsem věděla, že to bude Narcissa! A v podání této autorky si Malfoyovi opravdu nejde nezamilovat. :DD Nelíbí se mi, co se stalo Hermioně a mám vážně velkou chuť Rona zavraždit!!!!! Ale doufám, že ji Draco nějak najde a zvládnou to spolu. Moc díky za překlad. Nemůžu se dočkat další kapitoly a setkání Hemriony a Malfoyovic rodiny!! Díky
Re: 8. kapitola Od: Jacomo - 23.11. 2014
Protože znalcům tvorby galfoy je to jasné, myslím, že můžu slíbit, že Malfoyů si ještě užijeme až až. Je zvláštní, že já, která mám Rona docela v oblibě, už překládám několikátou povídku, ze které vychází jako hňup nebo jako mizera. Asi proto, že je v nich zajímavější Díky!

Re: 8. kapitola Od: kakostka - 22.11. 2014
Mno, tak pod oblíbenou intrikující dámou bych opravdu nečekala Narcissu, ale tím lépe, neboť to budou intriky na úrovni, vtipné, svižné, šarmantní a také děsivé, případně vybroušené na ostří nože. Jupíí, trochu jsem se bála intrikánky Rity....  Děkuju, tahle kapitola byla opravdu skvostná a skoro bych přidala přání z Dracova slovníku: "Ať se Weasley smaží v pekle..." Děkuju za skvostné pokračování
Re: 8. kapitola Od: Jacomo - 23.11. 2014
Oblíbená intrikující dáma Rita? To je protimluv Za to s Narcisou to bude mít grády, však ještě uvidíš! Weasley se už v pekle smaží - ale ještě nám vstoupí na scénu, tak ho úplně neodepisuj. Díky za komentář.

Prehľad článkov k tejto téme:

galfoy: ( Jacomo )25.04. 201525. kapitola - závěr
galfoy: ( Jacomo )18.04. 201524. kapitola
galfoy: ( Jacomo )11.04. 201523. kapitola
galfoy: ( Jacomo )04.04. 201522. kapitola
galfoy: ( Jacomo )28.03. 201521. kapitola
galfoy: ( Jacomo )21.03. 201520. kapitola
galfoy: ( Jacomo )14.03. 201519. kapitola
galfoy: ( Jacomo )07.03. 201518. kapitola
galfoy: ( Jacomo )28.02. 201517. kapitola
galfoy: ( Jacomo )24.02. 201516. kapitola
galfoy: ( Jacomo )17.02. 201515. kapitola
galfoy: ( Jacomo )07.02. 201514. kapitola
galfoy: ( Jacomo )31.01. 201513. kapitola
galfoy: ( Jacomo )24.01. 201512. kapitola
galfoy: ( Jacomo )17.01. 201511. kapitola
galfoy: ( Jacomo )11.01. 201510. kapitola
galfoy: ( Jacomo )29.11. 20149. kapitola
galfoy: ( Jacomo )22.11. 20148. kapitola
galfoy: ( Jacomo )15.11. 20147. kapitola
galfoy: ( Jacomo )08.11. 20146. kapitola
galfoy: ( Jacomo )01.11. 20145. kapitola
galfoy: ( Baska92 )17.07. 20144. kapitola
galfoy: ( Baska92 )16.07. 20143. kapitola
galfoy: ( Baska92 )14.03. 20142. kapitola
galfoy: ( Baska92 )04.03. 20141. kapitola
galfoy: ( Baska92 )25.02. 2014Prológ
. Úvod k poviedkam: ( Jimmi )23.02. 2014Of Kings and Queens