Preklady fanfiction Harryho Pottera

Len pre našu zábavu a poučenie.

Alexander Malfoy

16. Šťastne až na veky... No, tak nejako

Alexander Malfoy
Vložené: Jimmi - 09.11. 2010 Téma: Alexander Malfoy
Jimmi nám napísal:

This story is based on characters and situations created and owned by JK Rowling, various publishers including but not limited to Bloomsbury Books, Scholastic Books and Raincoast Books, and Warner Bros., Inc. No money is being made and no copyright or trademark infringement is intended.

Alexander Malfoy

Napísala : grednforge117

Preložila: Tesska

Ako syn Draca Malfoya pomáha „zbaliť“ mu tú najneočakávanejšiu osobu.

Poviedku v originálnom znení nájdete na adrese:

http://www.fanfiction.net/s/3731515/16/Alexander_Malfoy

Pozor, nie je možné otvoriť v novom okne, musíte sa vrátiť späť.

16. kapitola

Šťastne až na veky... No, tak nejako 

Draco sa vliekol hore po schodoch, smerom k izbe svojho syna. Premýšľal, ako by mohol napraviť ten zmätok, čo spôsobil s Alexom a Hermionou. Keď prišiel k Alexovej izbe, ticho zaklopal a opatrne otvoril dvere. Alex sedel schúlený v kresle čelom k oknu. Jeho tvár, uplakaná a zároveň vystrašená lámala Dracovi srdce, najmä preto, že on bol príčinou súčasného synovho stavu.

„Môžem vojsť?“ opýtal sa mäkko. Alex pokrčil plecami bez toho, aby sa otočil, čo Draco zobral ako pozvanie.

Vošiel a sadol si na kraj Alexovej postele. Zdvihol knihu, ktorá ležala vedľa neho. Muklovia a mágia: Ako muklovia spolunažívajú s kúzelníkmi. Musí byť od Grangerovej, pomyslel si a zovrelo mu srdce, keď na ňu myslel. Pozrel späť na syna, ktorý si zúrivo šúchal oči a bol zasiahnutý ďalšou vlnou viny.

 „Nemal som na teba kričať, kamoško,“ začal ospravedlňujúco. „Bol som nahnevaný, nemal som ťa do toho ťahať.“

Alex sa otočil tvárou k otcovi. „Prečo si bol nahnevaný, ocko? Čo som urobil?“

Draco vstal a prešiel k Alexovmu kreslu. „Ty si neurobil nič, Alex,“ povedal a kľakol si pred syna. „Nebol som nahnevaný kvôli tebe.“

„Potom si bol nahnevaný na Hermionu? Kričal si na ňu a tiež si použil škaredé slová. Čo urobila?“

„Počul si to, že?“ opýtal sa Draco, na čo Alex prikývol. Draco si povzdychol a prehrabol si rukou vlasy. Pozrel späť na Alexa, zdvihol ho, sadol si do kresla a usadil si Alexa do lona.

„Nebol som nahnevaný ani tak na Hermionu. Ona neurobila nič zlé. V skutočnosti robí všetko správne a ja si nedokážem predstaviť svoj život bez nej,“ odpovedal Draco úprimne a vyzrel z okna.

Alex sa pozrel na otca. „Tak prečo si na ňu kričal? A prečo si bol nahnevaný? Nemám rád, keď kričíš, ocko. Pripomína mi to teba a mamu.“

Draco si znova povzdychol a pozrel na svojho syna. „Kričal som na ňu rovnako ako som kričal na teba. Vylial som si na nej zlosť a nemal som to robiť, nie na nej a nie na tebe. Pravda je, Alex, že som sa hneval sám na seba.“

„Prečo? Prečo si to urobil?“ opýtal sa Alex a otočil sa úplne tvárou k otcovi.

Draco vzal Alexovu ruku do svojej a zľahka ju stisol. „Vieš, že ťa milujem, synček. A budem tu vždy pre teba. Ty a ja proti celému svetu, správne?“

„Správne!“ zvolal Alex šťastne.

Draco sa usmial nad nadšením svojho syna a pripravoval sa na nadchádzajúce odhalenie. „Alex, môj život nebol vždy takýto. Taký šťastný a pohodlný. Než si sa narodil, tvoj otec bol úplne iný človek.“

„Keď si bol spolu s mamičkou?“

„Nie tak celkom. Predtým... počas vojny. Koľko toho vieš o Veľkej vojne?“

„Veľa! Začali sme sa o tom učiť v škole, ale ja som o tom čítal predtým v knihe, ktorú mi dala Hermiona. Bol tam zlý čarodejník, lord Voldewort...“

„Voldemort,“ opravil ho Draco a pri tom mene sa zachvel.

„Hej, Voldemort. A mal pri sebe veľa zlých chlapíkov. Chceli sa zbaviť muklov a muklorodených a každého, kto nebol čistokrvný. Ale potom tam bola dobrá strana s Harrym Potterom. Oni zabili zlého čarodejníka a všetko bolo opäť v poriadku.“

„Správne, Alex.“

„Aj ty si bol na strane dobra, však ocko?“ spýtal sa Alex. „Hermiona bola a povedala, že ty si bol tiež.“

Draco si nervózne prehrabol rukou vlasy. „Nie vždy, Alex. Nie od začiatku.“

Alex vyzeral na chvíľu zmätene, keď sa snažil pochopiť otcove slová. „Čože?“

„Spočiatku som patril k tým zlým chlapíkom a zlým čarodejníkom,“ vysvetlil Draco a začal si vyhŕňať rukáv košele. Alex sa pozrel na temné znamenie, ktoré rozpoznal z knihy, ale nikdy nevidel na otcovej ruke. Prešiel po ňom prstami a vyhol sa hadím tesákom.

„Ale prečo? Prečo si bol zlým človekom?“ opýtal sa a v očiach sa mu vytvorili slzy.

„Kvôli nášmu menu, Alex. Meno Malfoy je jedno z najstarších čistokrvných mien v čarodejníckej spoločnosti. Nikdy sa nestalo, aby sa Malfoyovcom narodilo dieťa, ktoré by nebolo čistokrvné. V tých časoch lorda Voldemorta a jeho plánu vymazať zo sveta muklov, bolo meno Malfoy najobávanejšie medzi muklorodenými a nečistokrvnými. A raz prišiel Voldemort s tým, aby sa Malfoyovci stali jeho pravou rukou, služobníkmi, pretože naše meno budilo medzi spoločnosťou čistokrvných rešpekt a strach vo zvyšku sveta.“

„Bol starý otec tiež zlým chlapíkom? A stará mama?“

Draco naňho pozrel a uvažoval, či bol dosť dospelý, aby toto dokázal prijať. „Áno, boli. A kvôli mojej minulosti, tiež minulosti tvojich starých rodičov a minulosti našich predkov si viedol zložitejší život než väčšina päťročných. To bol dôvod, prečo som bol nahnevaný. Nechcel som, aby si sa dozvedel o našej minulosti, kým by si to mohol pochopiť, ale média sa viac zaujímajú o svoj príbeh ako o ochranu dieťaťa.“

„Ja nie som dieťa, ocko! Chápem to. Bol si zlý, ale potom si bol dobrý, je tak? Bol si dobrým do konca, pretože nie si v Azkabane a nie sú tam ani dedko s babičkou. Kniha hovorí, že všetci zlí ľudia, ktorí boli ešte pri tom, keď Voldemort zomrel, išli do Azkabanu. Ale ty nie.“

Draco prikývol, prekvapený synovou vyspelosťou. „Áno, Alex. Nešiel som do Azkabanu, pretože som zmenil stranu a pridal sa k tým dobrým. Rovnako ako tvoji starí rodičia. A to je dôvod, prečo sme boli omilostení, keď vojna skončila. Ale napriek nášmu obratu a zmene našich starých spôsobov sa na nás niektorí ľudia stále pozerajú ako na rodinu Malfoyovcov z vojny. Čistokrvná privilegovaná vrstva stále dúfa, že sa svet očistí od muklorodených.“    

„Ale to je predsa hlúpe. Čo Hermiona? Ona je muklorodená a je jedna z najväčších čarodejníc, akú poznám. A si priateľ s Harrym Potterom a Weasleyovcami, však? Takže si iný, však?“

„Áno, Alex. Časy sa zmenili, ale niektorí ľudia sa proti nám stále držia predsudkov. Môže to nejakú dobu trvať, kým si uvedomia, že sme iní. Dovtedy chcem, aby si bol obklopený ľudmi, ktorí ťa milujú preto kto si a nesúdia ťa podľa tvojho mena.“

„Ako Hermiona?“ opýtal sa Alex.

„Ako Hermiona,“ odpovedal Draco a znova sa zadíval z okna. Veľká škoda, že som si to u nej pokašľal, pomyslel si pri spomienke na tvrdé slová, ktoré jej adresoval. Nečudoval by som sa, keby so mnou vôbec ešte niekedy znovu hovorila.

„Len sa ospravedlň,“ povedal Alex po chvíli a vytrhol Draca z jeho zasnenia.

„Čo?“ opýtal sa prekvapene.

„Hermione. Stačí povedať, že je ti to ľúto a ona bude znovu šťastná. A i ty budeš potom opäť šťastný.“

„Takto to nefunguje, Alex. Nie je to také jednoduché. Povedal som niektoré veci, ktoré sú neodpustiteľné. Okrem toho, Malfoyovci nevedia ako sa ospravedlňovať,“ odpovedal Draco, stále tvrdohlavo.

Alex sa od neho sklamane odvrátil a zliezol mu z lona. „Myslel som, že si sa zmenil. Už nie si viac ten starý Malfoy, už si nový. Dobrý. Musíš sa ospravedlniť. Potrebujeme ju.“

Draco sa uprene zadíval na svojho syna. „Pred chvíľou som nad niečím premýšľal, nad niečím dôležitým a prevratným. Ale držal som to bokom, pretože som o tom chcel hovoriť najprv s tebou.“

„Čože?“ opýtal sa Alex, pozrel späť na svojho otca.

Draco siahol do vrecka a vytiahol malú šperkovnicu. „Chcem to dať Hermione. Obaja ju milujeme, preto z nej chcem urobiť svoju ženu a tvoju matku. Chceš to tiež?“

Alexovi sa oči rozžiarili vzrušením. „Znamená to, že s nami ostane už po celú dobu?“

„Áno,“ odvetil Draco.

„Áno!“ vykríkol Alex a venoval otcovi veľké objatie.

„Hej? Myslíš, že povie áno?“ opýtal sa nervózne.

„Samozrejme, ocko,“ ubezpečil ho, keď sa Draco postavil a zamieril smerom k dverám. „Ale musíš sa jej najprv ospravedlniť!“

***

„Predsa nie som jeho matka, Gin. V tomto má pravdu,“ odporovala jej Hermiona a smoklila do vankúša, ktorý pevne zvierala.

 „Na tom nezáleží!“ vykríkla Ginny nahnevane. „Je to stále do seba zahľadený malý hajzel, ktorý nespozná dobrú vec, ani keby ho bodla do zadku!“

„Ahoj aj tebe, Potterová,“ odvetil Draco, keď vstúpil s Alexom do Hermioninho bytu.

„Ako sa opovažuješ?“ zlostila sa Ginny a blížila sa k nemu.

„Som tu, aby som hovoril s Grangerovou, ak ti to nevadí,“ začal, potom čo zložil Alexa na zem a vydal sa smerom k pohovke, kde sedela Hermiona.

 „Tak to sa pekelne mýliš,“ pokračovala Ginny. Zabudla na päťročného chlapca, ktorý stál vedľa nej.

„Gin, to je v poriadku,“ prerušila ju Hermiona. „Nevadilo by ti na chvíľu dohliadnuť na Alexa? Nechcem viesť tento rozhovor pred ním.“

Ginny pozrela z Draca na Hermionu a napäto prikývla. Hermiona odviedla Draca do svojej spálne a zavrela za sebou dvere.

„Grangerová, počúvaj...“ začal Draco.

„Nie, Draco. Ty počúvaj,“ prerušila ho naštvane. „Máš pravdu. Nie som Alexova matka. Tá česť patrí Pansy, ktorá pravdepodobne chlapca nevidela od chvíle, kedy ho stratila v Šikmej uličke. Ale to neznamená, že ho nemám rada, ako keby to bol môj vlastný syn. Takže neoceňujem, že si mi to vmietol do tváre ako urážku, pretože ty vieš, že by som urobila čokoľvek, aby som ho ochránila.“

Draco si vošiel prstami do vlasov, pričom si sadol na kraj Hermioninej postele. „Ja viem, Grangerová. Ja to viem. Si preňho lepšia matka, ako kedy Pansy bola. Ty si tou matkou, ktorú si v prvom rade zaslúži mať.“

Hermiona pozerala chvíľu na Draca a nebola si istá, čo na to povedať.

„Mrzí ma to,“ povedal po dlhej odmlke. Prešiel k nej a pozrel sa jej do očí. „Je mi ľúto, čo som povedal a ako som na teba kričal. Nemal som to robiť, najmä nie preto, že si mala pravdu. Rozprával som sa s Alexom a vysvetlil som mu svoju situáciu i minulosť. Vzal to lepšie, než som si mohol predstaviť.“

Pozrela sa naňho s pochybovačným úsmevom. „Tebe to je ľúto? Myslela som si, že Malfoyovci sa neospravedlňujú,“ doberala si ho.

 „No áno, som teraz iný Malfoy, nie? Podľa Alexa som „dobrý“,“ odvetil a opätoval jej úsmev.

„Môžeš byť, ak chceš,“ oponovala Hermiona, ľahko ho štuchla do hrude.

„Prečo si sa uspokojila so mnou, Grangerová?“ zamrmlal, ako sa od nej odvrátil. „Potterová má úplnú pravdu, som do seba zahľadený malý hajzel.“

„´Ktorý by nespoznal dobrú vec, ani keby ho bodla do zadku,´ to bol úplný komentár, ak si dobre spomínam,“ dodala. „A jej meno je Ginny, hlupáčik.“

„Vidíš, to je presne to, čo mám na mysli,“ zvolal. „Prečo ma máš rada?“

„Milujem ťa, musím ťa mať rada,“ doberala si ho a ovinula mu ruky okolo pása. Otočil sa a pozrel na ňu, keď sa naňho zadívala s úsmevom.

„Vezmeš si ma?“ vyhŕkol. Ustúpila od neho a šokovane sa odmlčala.

Draco využil túto príležitosť, pokľakol na koleno a vytiahol prsteň, ktorý iba pred chvíľou ukázal Alexovi.

„Ja viem, že je to len pár mesiacov, čo sme spolu a viem, že stále pracujem na tom, aby som nebol tým blbcom, ktorého si neznášala, ale tiež viem, že si tá najlepšia vec, čo sa mohla Alexovi a mne prihodiť a ja sa ťa nemienim vzdať.“  

Hermiona pozrela na Draca, ktorý na ňu hľadel s očakávaním a v ruke držal krásny diamantový prsteň. Slzy jej stekali dolu tvárou, ale nevydala v odpovedi ani hláska.

„Chceš byť mojou ženou a Alexovou matkou?“ opýtal sa opäť, očividne nervózny v aristokratickej tvári.

Hermiona prikývla, lebo cez slzy nemohla hovoriť.

„Áno?“ opýtal sa Draco úzkostlivo. Keď znova prikývla, vyskočil, objal ju a zotrel jej cestičky od sĺz bozkami.

„Áno!“ zakričal Alex, keď vtrhol do miestnosti. Hermiona sa teraz smiala, pevne objala Draca a Alexa a nedovolila mu odísť.

Draco vzal prsteň z krabičky a nasadil ho Hermione na prst. Je to oveľa lepšie ako ten môj sen, pomyslela si šťastne. Jednoduchosť prsteňa bola podľa jej vkusu ideálna, ale súdiac podľa výrazu na Dracovej tvári si bola istá, že bol veľmi drahý.

Keď sa Draco naklonil smerom k Hermione, Alex vykríkol: „Prosím, nebozkávať sa!“ Pár sa pozrel dole na jeho prosebnú tvár. Draco sa uškrnul, zakryl synovu tvár rukou a naklonil sa znova, aby pobozkal svoju snúbenicu.

„Milujem ťa,“ zašepkala proti jeho perám.

„Ja teba tiež, láska,“ odvetil predtým ako ju vtiahol do spaľujúceho bozku.

***

„A teraz by sme radi, keby ste sa všetci postavili, aby si naši novomanželia mohli zatancovať svoj prvý tanec ako manželský pár. Privítajte po prvýkrát pána Ronalda Weasleyho s manželkou, ktorí tancujú na Nemožno žiť bez tvojej lásky od Sudičiek!“

Prijímacia hala s revom fandila, keď Ron a Parvati vyšli na tanečný parket a hudba začala hrať.

„Sľúb mi, že náš prvý tanec ako novomanželského páru nebude na takú sentimentálnu pieseň, ako je táto, Grangerová,“ zašepkal Draco Hermione do ucha.

„Pst! Nenič ten okamih, Draco,“ dohovárala mu Hermiona a šťastne sa usmievala na priateľov. „Je to veľmi ľúbezná pieseň.“

„Ženy a svadby,“ zašepkal Harry, štuchol ho a pozrel na vlastnú ženu, ktorá sa topila v slzách.

„Och, sklapni,“ zaplakala Ginny. „Tamto je môj brat. A tvoj najlepší priateľ, takže by si mohol prejaviť trochu viac emócií.“

„Emócií? Gin, pamätáš si, keď bol tvoj milujúci brat na našej svadbe?“ spýtal sa Harry neveriacky. „Ožral sa do bezvedomia a obháňal všetky družičky. Je šťastlivec, že mu neurobím to isté.“

„Šťastlivec?“ odporovala mu a prevŕtala ho pohľadom.

„Ja som len žartoval, láska,“ odpovedal diplomaticky a pohladkal jej stále sa zväčšujúce bruško.“

Draco obrátil oči v stĺp nad tými dvomi a obrátil sa späť k Hermione. „A sľúb mi, že ma nebudeš chcieť zmeniť v zženštilého chlapa bez chrbtovej kosti, akým je Potter.“

Hermiona sa tomu zasmiala, naklonila sa, aby mu dala upokojujúcu pusu na líce. Keď kapela pozvala na tanečný parket všetky ostatné páry, Hermiona na Draca prosebne pozrela.

„Poď,“ podvolil sa, odviedol ju na parket a ovinul okolo nej paže.

Keď začali tancovať a hojdali sa zo strany na stranu, sledovali ich štyri páry očí.

„Výborne, kamarát,“ zablahoželal Alexovi Blaise a zdvihol k nemu pohár.

„To by som povedal,“ súhlasil Lucius, keď pozrel z dvojice na svojho vnuka hrdo sediaceho medzi ním a svojou ženou. „Nikdy som nepomyslel, že by tvoj otec mohol vyzerať tak šťastne.“

„Tak, tak,“ pridala sa Narcissa a pobozkala Alexa na čelo. „Bol si skvelý.“

***

„Uvedom si, že ak raz budeme manželmi, nemôžeš ma viac volať Malfoy,“ zdôraznil Draco, keď sa pohybovali po tanečnom parkete.

„Prečo?“ opýtala sa Hermiona so smiechom. „Chystáš sa zmeniť si meno? Okrem toho, už ťa viac Malfoy nevolám, Draco. Ty si ten, kto ma stále volá Grangerová.“

„No, áno, nebudem schopný ťa tak volať, keďže sa staneš pani Malfoyouvou, že? A robíš to, stále ma voláš Malfoy, keď si na mňa naštvaná. Dokážeš si predstaviť, aké mätúce budú naše hádky, keď si teraz budeme hovoriť rovnakým priezviskom (Malfoy)*?

Hermiona sa opäť zasmiala a pozrela naňho. Vlastne som premýšľala, že sa stanem Grangerovou-Malfoyovou, takže technicky mi stále môžeš hovoriť Grangerová.“

„Čože?“ spýtal sa Draco udivene. „To nemyslíš vážne. Akonáhle sa vezmene, musíš byť Malfoyová.“

„Musím byť?“ posmievala sa. „Nehovor mi, že sa chceš o tom teraz začať dohadovať. Premýšľala som nad tým a budem Hermiona Grangerová-Malfoyová. Máš šťastie, že som vôbec vzala tvoje meno do úvahy. Tvoji predkovia sa otočia v hrobe.“

 „Je mi šum a fuk po mojich prekliatych predkoch. Musíš si zmeniť meno,“ trval na svojom. „Čo ak budeme mať deti, ako sa budú volať?“

„Granger-Malfoy,“ odvetila vecne.

„Neprichádza do úvahy!“ vykríkol. „Moje deti budú nosiť meno Malfoy.“

„Budú nosiť meno Malfoy, ale tiež budú nosiť moje meno,“ odsekla.

„Žiadne z mojich detí nebude Granger-Malfoy. Moje dieťa bude Malfoy, presne ako moja žena,“ vyhlásil rozhodne.

Hermionine oči nebezpečne vzplanuli. „Takže, naše deti so mnou nebudú mať nič spoločné?“ opýtala sa.

„Nič spoločné s tebou? Grangerová, veď z teba vyletia, aké silnejšie spojenie chceš?“ vykríkol podráždene.

„Vyletia? Tak to je krásny spôsob ako to povedať, Malfoy,“ zúrila.

„Ha!“ zakričal víťazoslávne. Zabudol, že boli uprostred svadby. „Stále ma voláš Malfoy!“

***

Alex sa usmial, keď pozoroval svojho otca a svoju budúcu matku tancovať vo vzájomnom objatí.

„Budeme žiť šťastne až do smrti,“ oznámil svojmu krstnému otcovi a starým rodičom. Keď sa pozrel opäť na pár, ktorý sa teraz zjavne prihlasno dohadoval, zamračil sa a nesúhlasne pokrútil hlavou. No, tak nejako, pomyslel si s pokrčením pliec.

 

Vysvetlivky:

(Malfoy)* - "Yes, well, I won't be able to call you that once you become Mrs. Malfoy, now will I? And you do still call me Malfoy when you're mad at me. Can you imagine how confusing our arguments would get if both of us called the other Malfoy?" Po uvážení som sa rozhodla len pre výraz – rovnaké príezvisko – pretože v angl. je to pre oboch Malfoy, u nás by to malo príponu –ová v Hermioninom prípade.


Za obsah komentárov je zodpovedný užívateľ, nie prevádzkovateľ týchto stránok.
Ďakujem
Pre automatický komentár sa musíte prihlásiť.

AK. Automatické poďakovanie za preklad (Hodnotenie: 1)
Od: margareta - 23.03. 2023
|
Alespoň takto děkuji všem, kteří se na tomto překladu podíleli a umožnili mi tak příjemně strávit čas. Tímto dávám najevo, že povídku čtu a těším se na pokračování.

AK. Automatické poďakovanie za preklad (Hodnotenie: 1)
Od: hana - 10.03. 2024
|
Omlouvám se, že nemám víc času, o to víc si vážím vašeho, který jste tomu věnovali.

Archivované komentáre (pôvodne v archíve)


Kráááásne :D ten koniec nemal chybu :D

preklad skvelý! ja len že Pozrel späť na Alexa, zdvihol ho, sadol si do kresla a usadil si Alexa do lona. // prosím, nehovorte mi, že "veľký Malfoy" tam nakoniec nebol!! (ženské lono, chápete, je to len ženské lono, muži lono nemajú volila by som skôr usadil si Alexa na kolená)
Re: 16. - ad lono Od: Jimmi - 20.01. 2011
Díky, ale nemáš pravdu: lono, -a, lôn str. - 1. pri sedení človeka priestor od pása ku kolenám: držať dieťa v l-e, padnúť niekomu do l-a; 2. vnútorné a vonkajšie ženské pohlavné orgány, rodidlá Bežne lono v prvom význame používam aj ja.

No tak dajako to vystihlo. Díky moc. :)

Tak a som na konci a zaraďujem sa medzi ostatných čakateľov na ďalšiu kapitolu :) Som rada, že to skončilo takto krásne. Veľakrát sa dospelí zbytočne boja vysvetliť deťom nepríjemné skutočnosti. Deti sú chápavejšie ako vyzerajú. Pekná kapitola. A žiadosť o ruku ako zo sna :D Ďakujem za preklad :)

Dobrá práce překladatelky i bety.. Ta povídka se stala tak trochu mojí romantickou srdcovkou, což není tak často. autorka sice občas přestřelila s mentalitou pěti ročního dítěte, ale.. Alex je předci Malfoy

tak podarena kapitolka. esteze si to draco vyzehlil a naucil sa ospravedlnit. no to poziadanie o ruku bolo len plus ta ich hadka na konci o priezvisku bola vtipna, som zvedava ako to vyriesia. vdaka za preklad

Ďakujem strašne moc za preklad...akurát sedím v škole, v hlbokej depresii, ale toto mi náladu vylepšilo  Alex teda na svoj vek fakt reagoval dospelo...a ešte štastie, že sa aj Draco chytil...aj keď niektoré jeho komentáre sú hodné toho 5-ročného dieťaťa - "Grangerová, veď z teba vyletia, aké silnejšie spojenie chceš?" Ďakujem ešte raz!!!
Nie je za čo :)

Ano, ano, tahle povídka je taky super. Ta hádka ohledně příjmení a změny jména mi připomíná téměř doslovna rozhovor, který jsme s manželem na toto téma vedli. Otevěřeně přiznávám, že vyhrál, ale já mu za to vyškrtala polovinu přebytečných hostů, takže podle mě byla celá svatba - holt kompromisy

:D Hezká kapitola, ty komentáře typu "ženy a svatby" byly docela trefné:P Díky za překlad!

skvelé

Díky za kapitolu. Aj keď tie tvoje vysvetlivky na záver ma trošku zmiatli, len som upozorňovala na veci, čo ti pravdepodobne ušli, ale dalo sa to pochopiť aj  takto. Ja len že kontrolujem len správny preklad z angličtiny, nie štylizáciu a výsledok v slovenčine. Ale aj som sa zasmiala - po uvážení sme zvážili - to sa ti fakt podarilo :D  Slovo vrhneš sa mi nepáči, prepáč. Vtedy ma nič nenapadlo, ale možno bolo vhodnejšie zvoliť verziu: veď z teba vyletia? Vyletia? Asi moja chyba, pod vulgárnym som nemyslela práve urážlivé, skôr hrubé, neslušné. Inak veľmi slušný preklad. Ešte raz díky.
No čo už, nabudúce sa treba vyjadriť jasnejšie :)))
Ty si číslo! Slovo vulgárny nemá so slovom urážlivý nič spoločné, jeho význam je práve hrubý, neslušný, ordinárny (pozreté v slovníku SJ). Len som ti to chcela naznačiť jemnejšie. A nepáči sa mi, keď to vyznie, že ja som urobila chybu. "No connection to you? Granger, you'll be shooting them out, how much more of a connection do you want?" he cried, exasperated. "'Shooting them out?' That's a lovely way of putting it, Malfoy," she fumed. Tvoj preklad: „Nič spoločné s tebou? Grangerová, strieľaš si? O koľko viac spoločného chceš?“ vykríkol podráždene. „Strieľať si? Je to krásny spôsob ako ťa dostať, Malfoy,“ zúrila. Moja oprava: Shoot je vystreliť, vrhnúť, vypustiť... ale nie je to náhodou: Grangerová, ty ich vystrelíš , aké silnejšie spojenie ešte chceš? Vystrelím ich? Tak tak je nádherný spôsob ako to povedať, Malfoy. (Nejaké iné sloveso, ktoré vulgárnejšie označí pôrod.)
ale veď ja nevravím, že je to tvoja chyba, aj keď to tak zrejme vyznelo... sorry :( len sme sa zle pochopili, toť vsjo...