archiv.hpkizi.sk
26. Späť v Taliansku
Dievča menom Grangerka
Článok poslal užívateľ: Jimmi - 13.07. 2010
Téma: Dievča menom Grangerka

A Girl Called Granger

Preklad: Jimmi

Betta-read: Cyrus

Napísala: AnneM.Olivier

Stav: Súhlas s prekladom

Povedala, že sa volá Grangerová. Poznal jedno dievča menom Grangerová. Mohlo by to byť to isté dievča? Bola na dovolenke a vyzeralo to, že dali jej izbu niekomu inému. V skutočnosti ju dali Dracovi Malfoyovi. Vráti ju a ona ju príjme? Zamilujú sa?

http://www.fanfiction.net/s/3828376/26/A_Girl_Called_Granger

Dramione  (Romantika)

Rating: PG-18

This story is based on characters and situations created and owned by JK Rowling, various publishers including but not limited to Bloomsbury Books, Scholastic Books and Raincoast Books, and Warner Bros., Inc. No money is being made and no copyright or trademark infringement is intended.

Art credit: Pri tvorbe banneru použité obrazy: Lights of Amalfi, RedVineyards Of NapaVal.  



Kapitola 26

Späť v Taliansku

Draco ich premiestnil rovno pred ministerstvo. "Prečo sme tu?" spýtala sa Hermiona, len čo si uvedomila, kde sú.

Draco povedal: "Musíme stihnúť medzinárodné prenášadlo a mali by sme si švihnúť, zriadili ho len kvôli nám." Draco ju chytil za ruku a viedol ju do budovy. Kráčali po dlhej chodbe. Zastali pred dvojitými dverami, nad ktorými bol nápis: "Medzinárodné prenášanie a premiestňovanie."

"Kam ideme, že potrebujeme prenášadlo?" spýtala sa Hermiona, keď po potiahla za ruku pri jeho pokuse vojsť dnu.

"Len poď, dôveruj mi!" vzrušene odvetil.

Draco zaviedol Hermionu dnu. Prišla čarodejnica s červenými vlasmi a spýtala sa: "Vy ste pán Malfoy a slečna Grangerová?"

"Áno," potvrdil Draco.

"Dobre, ponáhľajme sa, prenášadlo odchádza o päť minút a pretože bolo zriadené len kvôli vám, myslím, že by ste ho radšej nemali zmeškať. Prosím, chyťte sa tejto fľaše vína," povedala tá čarodejnica.

Hermiona, stále s obavami, sa chytila hrdla fľaše nejakej starej hnedej vínovej fľaše. Draco položil svoju ruku na jej. Len po chvíľke či dvoch Hermiona pocítila, ako ju ťahá a potom ten dôverne známy pocit visenia vo vzduchu. Pohodlne pristáli, bok pri boku.

"Kde sme?" spýtala sa, keď sa rozhliadla. Bola tma a nič nevidela.

"V Taliansku," odpovedal.

"Kde v Taliansku?" spýtala sa a snažila sa v tej tme rozhliadnuť.

"Nevieš? Vážne túto ulicu nespoznávaš?" spýtal sa, chytil ju za ruku a zaviedol k hotelu.

"Draco!" zrazu vykríkla. "Toto je hotel, kde sme bývali to leto, čo sme sa zamilovali!" Teraz ho ona viedla do vestibulu. Za pultom ich uvítal ten istý recepčný, ktorý tam bol pred tak dávnou dobou.

"Zdravím, vy dvaja, je tak milé znova vás vidieť. Vaša izba ešte nie je pripravená, ale môžete si tu nechať batožinu. Myslím, že oddávajúci vás čaká v tom malom kostole nadol ulicou," s úsmevom riekol ten muž.

"Si pripravená vydať sa?" spýtal sa Draco.

"Práve teraz? Dnes večer? Takto neskoro?" spýtala sa Hermiona, šokovaná.

"Práve teraz. Dnes večer. Takto neskoro." Draco sa na nej zasmial.

"Nemám svadobné šaty," sťažovala sa Hermiona.

"Posledná vec, čo sa dá dole pred svadobnou nocou," uzavrel Draco.

Bez ďalších okolkov ju vzal za ruku a premiestnil ich oboch na nádvorie malého kostola. Oddávajúci, mladý pekný čarodejník čakal na nich. Pri ňom boli profesor a pani Kuminská (Hermionina mama), pán a pani Malfoyovi, Hermionin otec a jeho žena a v náručí pani Malfoyovej malá Grangerka Malfoyová, ktorá tvrdo spala a neuvedomovala si, čo sa deje okolo nej.

"Draco, ako si toto zariadil?" v úžase sa spýtala Hermiona.

"Grangerka, povedal som ti, že som mal všetko naplánované ešte predtým, než som sa dozvedel o dieťati. Toto bol vždy plán. Vždy som ťa plánoval vziať späť do nášho hotela, s našimi priateľmi a rodinou a zobrať si ťa tu v tomto malom kostolíku, kde som ťa vtedy videl smutnú sedieť. Dokonca som to naplánoval na večer Otvorenia domu. Musím priznať, myslel som, že všetko zničíš, keď si skoro znova utiekla," vysvetľoval Draco.

"Neutiekla som," podotkla. "Vybehla som hore na strechu, to je rozdiel."

"Tvoja mama to skoro na nás prezradila, keď spomenula svadbu," zašepkal jej do ucha Draco. Usmiala sa. "Šaty ťa čakajú v tej malej miestnosti vedľa sakristie. Spoločne ich vyberali moja mama s tvojou. Nevidel som ich, takže netuším, ako vyzerajú."

"To je to, čo si robil posledných jedenásť dní? Plánoval toto všetko?" spýtala sa.

"V skutočnosti som niečo z toho mal naplánované dopredu, skôr než som vedel, či ma prijmeš späť, ale áno, väčšina z toho bola naplánovaná za tých pár posledných dní," odvetil. "Nemáš s týmto všetkým problém? Chceš si ma vziať? Nie je príliš neskoro, ak nechceš."

Pozrela sa mu do tváre, ktorá bola začervenaná očakávaním a povedala: "Tak veľmi ťa milujem a nedokážem si predstaviť nebyť za teba vydatá. Konečne som našla muža, s ktorým si dokážem predstaviť byť po zvyšok môjho života." Hodila sa mu okolo krku a tuho ho objala. Zasmiala sa. Bude sa vydávať. Práve teraz, práve tu, pred svojou rodinu, za muža, ktorého milovala. Hermiona mala pocit, že sníva.

Zhlboka sa nadýchla a vošla do kostola. Úradník jej povedal: "Musíme do hodiny skončiť. Páter nám poskytol len toľko času. Tento kostol sa skutočne už viacej nepoužíva na bohoslužby, je to skôr turistická atrakcia, ale zajtra je tu ďalšia svadba, takže musíme byť vonku pred polnocou.

"Chápem," povedala Hermiona. "Pripravím sa rýchlo."

"Chcete, aby som pri obrade povedal niečo špeciálne?" spýtal sa.

"Existuje možnosť skombinovať tradičný muklovský obrat s čistokrvným čarodejníckym obradom? To by bolo fajn," žartovala.

"To skutočne viem zariadiť, aby ste vedeli," odvetil.

"Vážne? To by bolo fantastické," radovala sa Hermiona.

Šla si s pomocou svojej mamy obliecť šaty. Boli nádherné. Vyzerali ako hodvábna pavučina a boli také biele, že boli skoro strieborné. Upravila si vlasy a zdvihla malú kyticu bielych ruží, ktorá na ňu čakala. Vyzrela von z dverí a zbadala, že všetci stoja okolo oltára. Povedala: "Mami, môžeš sem na minútku?"

Jej matka prišla k nej a tiež vyzrela von z dverí. "Vyzeráš tak nádherne. Chceš, aby som šla po tvojho otca, aby ťa mohol previesť uličkou?"

"Nie," odpovedala Hermiona. "Chcem, aby si šla po moje dieťa. Chcem ísť uličkou s ňou."

Tak sa stalo. Hermiona Jean Grangerová kráčala po uličke malého talianskeho kostola uprostred noci, uprostred decembra, s Grangerkou Elizabeth Malfoyovou spiacou v jej náručí. Zastala na konci uličky, pred oltárom a pozrela sa do očí svojej jedinej skutočnej lásky, muža, ktoré si mal vziať a otca jej dcéry, Draca Malfoya.

Po obrade sa celá rodina vrátila späť do hotela. Draco vysvetlil Hermione, že rezervoval všetky ich izby vtedy v októbri, keď ho prvý raz tento plán napadol. Pre nich rezervoval apartmán s výhľadom.

Väčšina svadobčanov bola unavená, hlavne Hermionina mama, otec a nevlastná matka, ktorí nikdy predtým necestovali prenášadlom. Každý sa odobral do svojich príslušných izieb a rozhodlo sa, že na druhý deň budú oficiálne raňajky. Hermiona dala dieťa do postele v druhej spálni apartmánu, do postieľky, ktorú im poslal hotelový personál.

Draco prišiel dnu a pozrel sa na svoju dcéru. "Bude v poriadku, keď tu bude sama?"

"Áno, už teraz spáva v izbe sama," povedala mu Hermiona.

"Možno by si ju mala dať do našej izby, len na dnes v noci," znepokojený odvetil.

"Nechceš mať svadobnú noc?"

"Aká smiešna a nezmyselná otázka, Grangerka, samozrejme, že chcem. Musím povedať, že si ju vyžadujem," povedal samoľúbo.

"Potom by dieťa malo zostať tu," riekla s úsmevom.

Potiahla ho za ruky a viedla von z izby. Pokúsil sa ešte raz obzrieť a povedal: "Len jej nechaj otvorené dvere," a vykrútil sa z jej zovretia a šiel otvoriť tie dvere.

Hermiona pokrútila hlavou. "Otec jeden večer a pozri sa na seba."

"Bol som otcom tri mesiace, len som sa s ňou až do dnešného večera nestretol," opravil ju.

"Je mi to tak ľúto," smutne odpovedala.

"Héj, nežime s ľútosťou."

Prešiel k nej a pohladil ju končekmi prstov po tvári. "Si taká pekná." Ukazovákom prešiel po druhom líci, potom po jej krku a potom po jej ramene. Tým istým ukazovákom obkreslil jej kľúčnu kosť. Obkreslil jej pery a potom sa predklonil pre malý bozk. Obišiel ju za chrbát a začal rozopínať jej šaty. "Bohovia, Grangerka, ktokoľvek ušil tieto šaty, nemyslel na svadobnú noc. Je tu stovka gombíkov."

"Už si ich znova neoblečiem, pre mňa za mňa, strhni tú prekliatu vec."

Namiesto toho použil prútik, gombíky sa rozopli a šaty jej skĺzli z ramien. Prešiel k nej a pobozkal ju na chrbát. Rukami prešiel poza jej nahý pás a zvliekol jej šaty z bokov. Zohol hlavu a vybozkával cestičku nadol jej chrbtom. Pobozkal jamku nad lemom jej nohavičiek.

Položil ruky na jej plecia a oblízal zboku krk. Zaklonila sa do jeho tela a hlava jej klesla na jeho plece.

"Milujem ťa, Draco," povedala, keď zdvihla oči, aby sa stretla s jeho.

"Pôjdeme do spálne?" spýtal sa, znova sa sklonil, aby jej pobozkal krk. Bez počkania na odpoveď ju chytil za ruku a zaviedol ich do druhej spálne.

Stála pred ním a on si vyzliekol habit, sako a viazanku. Dala si dole pančušky a topánky. On si dal dole košeľu, topánky a ponožky. Načiahla sa dozadu a rozopla si podprsenku. Keď jej spadla z pliec, prišiel k nej. Olizla si pery, rozpačito, ale tento samotný čin ho naplnil väčšou túžbou, než kedy vo svojom živote cítil.

"Čakal som na teba celý život," povedal. Sklonil hlavu a pobozkal ju na ústa. Dlhým, vášnivým bozkom. Ústa presunul k jej čeľusti a potom k jej plecu. Vzpriamil sa a povedal: "Žiaden nátlak, ale čakal som na teba celú večnosť."

"Žiaden nátlak," napodobňovala. "Ale musím ti pripomenúť, že sme to robili už predtým a dôkaz spí vo vedľajšej izbe."

Draco ju tuho zovrel v náručí a povedal: "Toto sme nikdy nerobili ako manželia a tak je to rozdiel."

Zaviedol ju k posteli a stiahol prikrývky. Ľahla si na hodvábne prestieradlo. Kľakol si jednou nohou na posteľ a sklonil sa. Oprel sa rukami pri jej tele a znova ju pobozkal. Presunul ústa medzi jej prsníky. Dal aj druhé koleno na posteľ a oprel sa vedľa nej. Pravú ruku položil na jej ľavý prsník a pohrával sa s bradavkou, sem a tam pohybujúc palcom. Sledoval, ako vďaka tomuto jednoduchému pohybu tá ružová perlička stvrdla. Predklonil sa a olízal špičku druhého prsníka jazykom, dlhými, plochými údermi. Čoskoro bol rovnako vztýčený ako ten druhý. Pokračoval v bozkávaní jej prsníkov, ale čoskoro jeho ruka precestovala k jej bokom, aby jej vyzliekla nohavičky.

Hermiona ho zatlačila na chrbát. Vyzliekla mu nohavice tým, že mu dala dole opasok a potom mu rozopla zips. Pomaly mu ich stiahla po nohách dole. Položila na neho ruku, na jeho boxerky, než mu ich tiež dala dole. Pobozkala ho na krk, kým jej prsty hladili jeho hruď. Presunula ruku k jeho bruchu, zatiaľ čo sa jej pery pohybovali s jej rukou. Bozkávala jeho bradavku; jej ruka sa načiahla nadol, aby ho pohladila. Bol tak blízko k vyvrcholeniu, a na rovinu, to sa jednoducho neudeje.

Dal jej ruku preč a povedal: "Ešte nie." Zatlačil ju znova na chrbát, vôbec nie jemne. Položil ruky na jej prsia a jeho ústa si prebozkávali cestičku k jej bruchu. Olízal kruh okolo pupka, vďaka čomu musela potlačiť smiech. Posúval ruky po jej nohách, začal na stehnách, ku kolenám, k lýtkam. Ústami začal bozkávať jej ľavú nohu, kým sa jeho pravá posúvala po jej pravej nohe. Umiestnil sa medzi jej nohy a odtlačil ich od seba. Pobozkal ju na podbrušku a panvovej kosti.

Čoskoro sa začali jej boky pohybovať s jeho ústami. Vedel, že je pripravená, takže ústa priložil na jej Venušin pahorok a zostal tam, až kým sa svaly na nej podbrušku nezačali sťahovať. Zahryzla si do spodnej pery a odtlačila ho nohou. Ona ho kopla!

"EŠTE NIE!" povedala presne to, čo on jej povedal pred chvíľou. Ak Hermiona chcela vojnu, potom práve vhodila rukavicu. Hrubo ho zatlačila znova na chrbát a škrabla nechtami nadol po jeho hrudi. Vzala ho do úst a ihneď sa jej dostalo jeho skutočnej dĺžky. Ak v tom bude pokračovať, vyhrá, pretože už dlho nevydrží.

Pokračovala vo svojom útoku, až kým jej odtiaľ nezdvihol hlavu a v sexom vyvolanej zahmlenosti nepovedal: "To stačí." Znova ju zatlačil na chrbát a vošiel do nej rýchlo a s jediným účelom. Tým zámerom bol vzájomná súčinnosť a potom uspokojenie, vzostup a pád, príchod a odchod, jing a jang, ktoré by popísali milovanie Draca a Hermiony, tiež známych ako muž menom Malfoy a dievča menom Grangerka.

Hermiona roztiahla nohy tak, ako mohla. Zohla kolená, aby sa mohol dostať ešte bližšie. On sa snažil, ale ona sa držala spiatky. "No tak, Grangerka!" pobádal. Hermiona zatvorila oči a zahryzla si do pery tak silno, že krvácala. Povedal ešte raz: "Teraz, Hermiona!"

Pohybovala hlavou sem a tam. Obe ruky dala nad hlavu, keď zdvihla boky tak vysoko, ako to jeho telo na nej umožnilo. Nemyslel si, že vydrží oveľa dlhšie a ani nemusel. Začala kričať nahlas, skoro kvíliť, a keď konečne našla svoj hlas, povedala: "Ach, prosím, Draco!" a on do nej vrazil ešte raz a našiel svoje oslobodenie. Vykríkla a on urobil to isté.

Draco bol skutočne a totálne hotový. Nedokázal sa pohnúť. Niekto mu pomôžte, ale doslova sa nemohol pohnúť. Musela ho fyzicky dať zo seba dole. Načiahol sa za ňou a pritiahol si ju k sebe. Prehodila nohu cez neho a on ju objal. Ruku položil na jej bok, slabo plácol a povedal: "Prekliato dobrá šou, Grangerka."

"Aj tebe sláva, Malfoy," poznamenala s úsmevom. Potom povedala: "Mimochodom, už sa viac nevolám Grangerka. Radšej by si si mal trochu pospať, taťko, pretože naše dieťa sa budí o troch a od teba sa vyžaduje dať jej fľašku."

To ho okamžite prebralo. Zabudol, že mali dieťa a že bolo vo vedľajšej izbe. "Ja neviem ako," povedal, keď hľadel na jej pokojné telo.

"Naučíš sa," odvetila, keď začínala zaspávať. Draco sedel na kraji postele. Ako by mohol teraz zaspať? Vstal, obliekol si nohavice a prešiel do detskej izby. Hermiona si všimla, že opustil izbu. Obliekla si jeho košeľu a pripojila sa k nemu pri postieľke.

"Máš ešte dve hodiny, kým bude potrebovať svoju fľašku," riekla potichu. "Naozaj by som ťa nenútila urobiť ju sám. Ja ti to ukážem." Ovinula mu ruku okolo pása.

Objal ju okolo pliec a druhou rukou sa dotkol líčka dieťatka. "Už mi to došlo," povedal. "Som naraz otec aj manžel. To je zvláštne."

"Vážne?" povedala, keď na neho vzhliadla.

"Pre mňa je," odvetil a pobozkal ju na čelo.

"Poď do postele, Draco."

"Hneď," odpovedal.

"Vážne som rada, že si nám pred všetkými tými mesiacmi ukradol našu izbu," povedala a pozrela na neho.

"A ja som vážne rád, že som vám ju vtedy vrátil. Skoro som to neurobil. Keby som to neurobil, potom by sme sa nedali dokopy, a potom sa nerozišli, a potom dali dokopy a potom nerozišli a potom dali dokopy..."

"Čuš," Hermiona ho štipla do ruky.

Posadil sa na kraj veľkej postele v tej izbe. "Poďme spať tu s ňou, len pre istotu, keby nás potrebovala."

"To by sa mi páčilo," povedala Hermiona.

Stiahol prikrývky, dal si dole nohavice a vyštveral sa do postele. Ona si nechala jeho košeľu a vyliezla na posteľ vedľa neho. "Mohlo by dieťa spať s nami v posteli?"

"Nie, to nie je dobrý nápad," zívla Hermiona.

"Len tentoraz?" prosil. "Je to naša svadobná noc, pre nás všetkých."

Hermiona premýšľala o tom, ako chcela mať dieťa v náručí, keď kráčala uličkou. Také to bolo teraz pre neho. Vstala a zdvihla spiace dieťatko z postieľky a vliezla na posteľ vedľa svojho manžela. Podala mu dieťa so slovami: "Na chvíľu, ale nemôžeme zaspať, keď je s nami na posteli."

"Aj tak nechcem hneď zaspať. Len sa chcem pozerať na svoje dieťa a svoju manželku. Ten výhľad si vychutnávam," povedal, keď hľadel striedavo na manželku a dieťa. "Táto izba má ten najlepší výhľad v celkom Taliansku, možno na celom svete."

Hermiona sa usmiala a súhlasne prikývla.

KONIEC.


Tak a vážne je koniec. Koniec ďalšieho prekladu, ktorý som si sama nevybrala. Všetko je popísané v úvode, už sa k tomu nechcem vracať. Som rada, že sa mi to podarilo dotiahnuť do konca a snáď preložiť tak, aby z toho bolo príjemné čítanie. Dúfam, že ho vhodne spestrili aj tie obrázky. Cieľom tejto poviedky bolo odreagovanie od Broken, čo časovo bohužiaľ nevyšlo, takže dúfam, že z nej bolo jasné, že to má byť len oddychovka na pobavenie. Ak náhodou v budúcnosti budem uvažovať nad prekladom od AnneM., pripomeňte mi túto poviedku.

Chcem sa poďakovať predovšetkým Cyrus za jej spoluprácu a dobre odvedenú prácu. Všetkým ostatným ďakujem za prečítanie a podporu pri jednotlivých kapitolách. Komentáre samozrejme potešia, nech viem, že to nebolo plytvaním času.

Unknown author (neznámy autor, mierna moja úprava)


Užívateľské meno:
Heslo:
Za obsah komentárov je zodpovedný užívateľ, nie prevádzkovateľ týchto stránok.
Ako anonymný užívateľ nemôžete posielať komentáre, prosíme zaregistrujte sa
Ďakujem
Pre automatický komentár sa musíte prihlásiť.

a sme na konci...vdaka za krásny preklad.... vdaka nemu som si naozaj prečítala poviedku dokonca /čo som v tom inom preklade neurobila/. naozaj vdaka.... :D
Ďakujem, veľmi si to vážim.

Re: 26. Späť v Taliansku (Hodnotenie: 1)
Od: denice - 13.07. 2010
(O užívateľovi | Poslať súkromú správu)
Sentimentálně posmrkuji nad klávesnicí, ta romantika mě dostala. Asi je občas něco takového potřeba, to je zřejmě poučení z této povídky. Bezvadné bylo po zničujícím milování říci tatínkovi, že za několik hodin bude krmit a klobouk dolů - Draco to ustál. Říkáš jen oddychovka, ale práci ti to dalo a každá povídka nemůže být Broken. Děkuji, rozhodně se někdy k této povídce vrátím, až bude zima, mlha, déšť a tak :-)
Díky, ku koncu to bol fakt zaberák. Budem mať trafenú letnú poviedku, tá bude ako stvorená na tú zimu... už teraz ju využívam na dostanie sa z depky. Ale ak prídem o tých 6 kapitol, čo mám v NB, tak to je fakt osud a mám skončiť. Bojím sa na to vôbec myslieť.

Díky moc.
Re: 26. Späť v Taliansku (Hodnotenie: 1)
Od: denice - 14.07. 2010
(O užívateľovi | Poslať súkromú správu)
Jsem velice navnaděná na tu antidepresivní letní povídku, a PROSÍM, ztráta šesti kapitol je prašivá smůla, ale ne osud, takže rozhodně NEKONČI!
Ja si nemôžem pomôcť, je to totálne trafené, ale nabíja energiou - vieš ako to myslím, že? Už som na desiatej kapitole. Vďaka tomu sa nemám čas trápiť. Tie kapitoly sú v najhoršom u bety, resp. v odoslanej pošte, ale už som mala niektoré vo finálnej podobe. Ale hardisk je v poriadku, manžel povedal, že sa to odtiaľ v najhoršom skopíruje, ale fakt stačí kúpiť len novú klávesnicu.

Dnes Hermiona učila Draca používať zápalky, ja proste nemôžem. Taký prúser máme v robote a ja si ich dvoch predstavím pri ohníku a som absolútne v pohode. Inak by som sa stresovala a neviem čo. Už len za toto to stálo. Keď sa mi "prejedia", mám vybranú romantiku, takže presedlám. Ale dosť pochybujem, tie kapitoly majú do 100 riadkov (Broken mala 600), takže krása, nádhera, dá sa to zvládnuť za jeden večer. Len beta sa zapotí, chuderka.

Díky moc, keď vidím aký to má vplyv na moju psychiku - niet lepšieho lieku.

Re: 26. Späť v Taliansku (Hodnotenie: 1)
Od: Zuzana - 13.07. 2010
(O užívateľovi | Poslať súkromú správu)
Svadobné prekvapenie od Draca bolo veľmi pekné. Aj keď sa Manor nekonal, Narcisa a Lucius tam boli a nič zlé sa nestalo, nikto nikam neutiekol :D Svadobná noc... rada si prečítam erotiku, ale toto bolo trochu divné. Ale to ako Draco trval na tom, že nechajú otvorené dvere a potom šli spať k maličkej dokonca si ju zobral k sebe to vyvážilo ten nepodarený sex. Nechcem byť hnusná, ale autorka to opísala tak, že mi pri tom bolo skôr do smiechu. Draco ako otec a manžel ale exceloval. Pekná romantická poviedka, ďakujem za tú pohodu.
Zuzi, a to nevidíš originál! Bože, čo sme sa na tom s Cyrus nadreli, aby sa to aspoň dalo čítať. Už na to nechcem myslieť, Draco to nakoniec vylepšil. Díky moc.

Obrázky pěkné, překlad také, ale autorka měla skončit o kapitolu dřív... *;-) Díky, Jimmi!!
Niet za čo, som rada, že si to vydržala do konca. :D

Re: 26. Späť v Taliansku (Hodnotenie: 1)
Od: bbarka - 13.07. 2010
(O užívateľovi | Poslať súkromú správu)
hehe Jimmi myslim ze tato poviedka urcite patri k tvojim najoblubenejsim :D:D:D:D ale rozhodne to nebolo plytvanie casom, a preklad bol super, ako nakoniec vsetky od teba...a na odlahcenie ako stvoreny :D
"Teraz, Hermiona!" - :D:D:D:D:D
dakujeme za tu pracu, co si na to vynalozila:D
Som tak rada, že som to zvládla. Toto bol prvý preklad, u ktorého som mala obavy, že ho nedokončím. Ale podarilo sa a tie obrázky sú fakt krásne. Mám z nich veľkú radosť. A stačí sa mi pozrieť na pôvodný preklad a mám obrovskú radosť aj z toho svojho.

Díky moc.

Re: 26. Späť v Taliansku (Hodnotenie: 1)
Od: HOPE - 13.07. 2010
(O užívateľovi | Poslať súkromú správu)
krása, krása, přečetla jsem všechny díly krásné povídky a děkuju Jimmi, jsi ohromně šikovná, děkuju, Draco a Hermiona prostě patří být spolu!!

Re: 26. Späť v Taliansku (Hodnotenie: 1)
Od: HOPE - 13.07. 2010
(O užívateľovi | Poslať súkromú správu)
krása, krása, přečetla jsem všechny díly krásné povídky a děkuju Jimmi, jsi ohromně šikovná, děkuju, Draco a Hermiona prostě patří být spolu!!

Re: 26. Späť v Taliansku (Hodnotenie: 1)
Od: beruska1 - 14.07. 2010
(O užívateľovi | Poslať súkromú správu)
moc děkuju za krásný překlad moc pěkné povídky.

na tuhle kapitolu sem se moc těšila od začátku

Re: 26. Späť v Taliansku (Hodnotenie: 1)
Od: jerry - 14.07. 2010
(O užívateľovi | Poslať súkromú správu)
bola to pekna poviedka, taka oddychovka. a myslim ze to nebola strata casu. je to fajn citanie na odreagovanie, nemoze byt vsetko vazne, perfektne alebo tak nieco, musia byt aj zabavne poviedky. myslim ze tato bola dost zabavna. preklad bol super.
velka vdaka :-)

Díky za krásný překlad, kterým jsi mi umožnila přečíst si povídku, kterou bych asi jinak přeskočila. Ale takováhle jednoduchá letní romance byla to pravé ořechové pro tyhle parné dny. A číst ji v tvém podání mu dalo více než příjemnou podobu.
Mimochodem, v posledních kapitolách jsem se několikrát skutečně výborně bavila - viz:
Nevieš, ako tento príbeh končí? Moje príbehy majú vždy šťastný koniec. To si nevedela?
nebo
"Vydáš sa za mňa? Budeš mojou? Urobíš ma tým najšťastnejším mužom, ktorý kedy žil a budeš mojou manželkou?" spýtal sa.
"Tak sa rozhodni, čo z toho chceš?" žartovala.
Jé, ďakujem. Ja som tak ku koncu švihala, že som tie hlášky len zaregistrovala ale nad ich genialitou som sa nezamýšľala.

Delusion je podobná oddychovka (teda bez romantiky) a za chvíľu nás čaká ďalšia. Už sa nemôžem dočkať, úvodné kapitolky už sú hotové - musím počkať na 20.7, som fakt zvedavá na reakciu. Ten preklad si fakt užívam, dúfam, že ho ocenia aj ostatní.

Ďakujem moc, to že si to prečítala a bola spokojná, pre mňa strašne moc znamená.

Re: 26. Späť v Taliansku (Hodnotenie: 1)
Od: Eiblin - 17.07. 2010
(O užívateľovi | Poslať súkromú správu)
Je to milé, že to celé dopadlo takto- happy end.
Ale sú tam veci, ktorým nerozumiem:také malé dieťa, o akom sa tu píše, predsa môže byť v spálni, keď sa rodičia milujú, môže s nimi spať v jednej posteli a oni, čuduj sa svete, môžu spať tiež, napriek tomu, že je dieťa medzi nimi. Neviem, kto písal tú poviedku, ale buď nemal veľa skúseností s bábätkami alebo sa stretol s nie veľmi dobrou výchovou dieťaťa. Je to americký zvyk strčiť bábätko do vlastnej izby na druhý koniec domu a nie je príliš správny...
No nič, to som trocha odbočila od témy. Preklad je pekný a poviedka je milá a oddychová. Ďakujem za preklad:-D
Díky. Autorka je Američanka, tak možno preto. Jedno dieťa má určite, už skoro pubertálnu dcéru.

Re: 26. Späť v Taliansku (Hodnotenie: 1)
Od: zuzka - 18.07. 2010
(O užívateľovi | Poslať súkromú správu)
co všechno se dá stihnout za tři týdny. přijdu sem a koukám, grangerka je dopřeložená. klobouk dolů :-) bylo to moc příjemné čtení, když je venku hnusně a člověk je nemmocný!:)

"Už si ich znova neoblečiem, pre mňa za mňa, strhni tú prekliatu vec." Tahle věta mě strašně rozesmála, ani pořádně nevím proč. :)
A pohádky je konec, už jen chybělo: A žili šťastně až do smrti.

Chvilkama až moc přeslazený a občas jsem přeskočila erotické scény, ale i tak to byla pěkná povídka na odreagování.
Jimmi, díky za úžasný překlad a Cyrus děkuju za obetování!
Aj ja strašne moc ďakujem za prečítanie a za to, že si dáš tu námahu a niečo napíšeš ku každej kapitole. Čítať tie tvoje komentáre za sebou - to tiež pridá na kráse tej poviedky. S odstupom od prekladania už jej nemám tak strašne plné zuby, takže som celkom spokojná. Aj vďaka takým ľudkom ako si ty. Díky moc.

Re: 26. Späť v Taliansku (Hodnotenie: 1)
Od: Kirsten - 19.08. 2010
(O užívateľovi | Poslať súkromú správu)
Krása...perfektný romantický príbeh a super odreagovačka na jeden deň voľna...zajtra opäť nástup do práce, takže sa tu tak skoro nedostanem :D.....tento príbeh som zhltla za jeden deň...v podstate za pár hodín, tak ľahko sa to čítalo........super príbeh, aj keď mi už Hermiona s tými svojimi útekmi občas liezla na nervy :D......ale ďakujem za preklad a som rada, že si to nakoniec nevzdala(ja som ten predchádzajúci preklad nečítala, a v tvojom podaní to bolo perfektné..mňamky :D)..ešte raz vďaka

Re: 26. Späť v Taliansku (Hodnotenie: 1)
Od: Aha_Lucia - 16.01. 2011
(O užívateľovi | Poslať súkromú správu)
och, pekný koniec :)
(až na to meno, bohovia! :D )
vďaka za krásny preklad :)

Re: 26. Späť v Taliansku (Hodnotenie: 1)
Od: Andariela - 13.03. 2011
(O užívateľovi | Poslať súkromú správu)
Tá poviedka bola pre mňa príjemná oddychovka. Prvýkrát som ju čítala už hrozne dávno na nejakom inom webe, ale som aj na ňu zabudla. Ale keď som ju videla tuna, nedalo mi, musela som sa k nej opäť vrátiť ;) Tie obrázky sa k tomu fakt hodia a aspoň trošku priblížili prostredie ;) ďakujem za návrat k nej :)

Re: 26. Späť v Taliansku (Hodnotenie: 1)
Od: Nikiac - 02.07. 2011
(O užívateľovi | Poslať súkromú správu)
konec dobrý všechno dobré jinými slovy krása

Re: 26. Späť v Taliansku (Hodnotenie: 1)
Od: alethea - 16.07. 2011
(O užívateľovi | Poslať súkromú správu)
noo super preklad :) Draco ako otec je super :) a vazne ma dostal ten obrazok na konci :) krasa :) DAKUJEM VELMI PEKNE :)

Re: 26. Späť v Taliansku (Hodnotenie: 1)
Od: crazyiiii - 15.04. 2012
(O užívateľovi | Poslať súkromú správu)
Kdyz jsem si sla pred 3hodinama lehnout, jeste se mi moc nechtelo spat, tak jsem se tu poohlidla po nejakem kratsim dramione dilku a nasla tohle. Je to takova prijemna, lehka, nenarocna nocni svacinka...:-D Oddechovka, ale vcelku se mi libila :) Dekuji za preklad;)
Musím zareagovať. Vďaka za diplomatickú odpoveď, ale... na tejto poviedke sa mi najviac páčila práca na banneri, vyhľadávanie obrázkov a to, že som vymyslela Grangerku. Pôvodná prekladateľka pokojne nechala meno toho dievčatka Grangerová. A toto bol myslím druhý preklad, ktorý som musela spraviť za niekoho iného. Tentoraz nie preto, že ho nedokončil, ale preto, že som ja žiadala súhlas atď, je to popísané v úvode. Typická červená knižnica, jedna z autorkiných poviedok, kde mám dojem, že ju písal niekto iný (AaI je podobné). A keď to teraz porovnávam s Feeling Unknown, alebo s Familiar Place... Nie, banner je na tejto poviedke najkrajší, vždy ma nabije energiou z leta :D Ďakujem za prečítanie.
Re: 26. Späť v Taliansku (Hodnotenie: 1)
Od: crazyiiii - 15.04. 2012
(O užívateľovi | Poslať súkromú správu)
jj, tu diskuzi na zacatku jsem cetla (neco jsi zminila na konci povidky).
 Je pravda, ze tak nadsena jako z AUP a AFP jsem z toho nebyla,  presto, cist se mi to docela libilo...Verim, ze ale po Broken, na ktere se porad chystam a vsichni ho tu opevujete, takze to musi byt vazne neco, to asi nebylo tak zajimave na preklad:) Jinak obrazky i banner se vazne povedly, to jo;)

Príjemný relax ...

Re: 26. Späť v Taliansku (Hodnotenie: 1)
Od: silrien - 11.09. 2017
(O užívateľovi | Poslať súkromú správu)
Chvílemi dosti naivní, ale i tak mě to stále nutilo číst dál a občas se shovívavě pousmát. Krásně jsem si u toho odpočinula. Moc děkuji

Prehľad článkov k tejto téme:

AnneM.Olivier: ( Jimmi )13.07. 201026. Späť v Taliansku
AnneM.Olivier: ( Jimmi )12.07. 201025. Dnes ťa milujem viac než včera
AnneM.Olivier: ( Jimmi )11.07. 201024. Kto je na prvej, nie, Čo je na druhej
AnneM.Olivier: ( Jimmi )10.07. 201023. A čo máš v tom košíčku, dievčatko?
AnneM.Olivier: ( Jimmi )09.07. 201022. Ak na začiatku neuspejete, skončite
AnneM.Olivier: ( Jimmi )08.07. 201021. Kam sa tentoraz podela tvoja topánka?
AnneM.Olivier: ( Jimmi )29.06. 201020. Ďakujem vám, pán Malfoy
AnneM.Olivier: ( Jimmi )28.06. 201019. S pozdravom, Hermiona
AnneM.Olivier: ( Jimmi )27.06. 201018. Ktorým smerom šla, George?
AnneM.Olivier: ( Jimmi )26.06. 201017. Ako stráviť Vianoce
AnneM.Olivier: ( Jimmi )25.06. 201016. Zoznámte sa s rodičmi
AnneM.Olivier: ( Jimmi )24.06. 201015. Čo je toto za darček?
AnneM.Olivier: ( Jimmi )23.06. 201014. Prehliadka s plnou obsluhou
AnneM.Olivier: ( Jimmi )16.06. 201013. Máš chuť na hento?
AnneM.Olivier: ( Jimmi )20.05. 201012. Zimná krajina divov
AnneM.Olivier: ( Jimmi )16.05. 201011. Veselé sviatky
AnneM.Olivier: ( Jimmi )06.05. 201010. Niet času rozlúčiť sa
AnneM.Olivier: ( Jimmi )16.04. 20109. Mohol by som tancovať celú noc
AnneM.Olivier: ( Jimmi )28.03. 20108. Zaslúžiť si odmenu
AnneM.Olivier: ( Jimmi )23.03. 20107. Kamkoľvek, len nie do múzea
AnneM.Olivier: ( Jimmi )17.03. 20106. Kávu, čaj alebo mňa?
AnneM.Olivier: ( Jimmi )14.03. 20105. Čo tak snívať
AnneM.Olivier: ( Jimmi )06.03. 20104. Obraz a sľub
AnneM.Olivier: ( Jimmi )06.03. 20103. Výlet do viníc
AnneM.Olivier: ( Jimmi )04.03. 20102. Večera s cudzincami
AnneM.Olivier: ( Jimmi )03.03. 20101. Izba s výhľadom
. Úvod k poviedkam: ( Jimmi )02.03. 2010Úvod k poviedke