All Characters belong to JKR . Autor anglického originálu The Blood Of The Dragon: Zensho (r.2003)
Draco Malfoy, podobne ako Harry, sa narodí pod proroctvom, ktoré hovorí, že pomôže získať Voldemortovi nesmrteľnosť. Hermiona porodí Dracovi dieťa, ktoré je spojené s oboma proroctvami. Vážny (seriózny) príbeh lásky a realistické zakončenie potterovskej série.
Preklad: Jenny (32jennifer2)
Kapitola 7: Saltatio Ferventis - Ohnivý tanec
Hermiona dokončila vyrovnávacie kúzlo na svojich vlasoch a pripla ich zlatou sponou v tvare motýľa. Naposledy sa na seba pozrela do zrkadla. Jej šaty boli nádherné smaragdovo zelené a pod prsiami mali motýliu sponu. Dnes večer nepotrebovala žiaden make-up, jej líca boli ružové vzrušením a oči jej iskrili. Bude sa to Dracovi páčiť? Zhlboka sa nadýchla a vstúpila do ich spoločenskej miestnosti.
Draco čakal pri kozube. Vyzeral veľmi šťastný, ale aj trochu nervózny. Keď ju počul vstúpiť, otočil sa.
„Teda Hermiona...“ stratil reč.
Zahanbila sa.
Urobil zopár krokov k nej a objal ju. Mohla cítiť jeho silné ruky pod jeho drahými malfoyovskými šatami, ako ju držali. Materiál jeho plášťa bol mäkký, jemný a drahý. Bol polnočno čiernej farby, ale pod krkom bol zopnutý strieborným drakom so smaragdovými očami. Vyzeral ešte krajšie ako obvykle, ak je to vôbec možné. Šokovane si uvedomila, že bez školského habitu vyzerá ako dospelý muž, a ona o ňom zvykla premýšľať ako o študentovi.
„Slečna Grangerová, ste krásna,“ držal ju blízko pri sebe a vdychoval vôňu jej vlasov. Bola to vôňa, ktorú po prvýkrát cítil, keď ležala v jeho posteli pred mnohými týždňami... jahody a smotana.
„A vy, pán Malfoy, vyzeráte ako z dievčenských neslušných predstáv.“
„Fantazírovala si o mne?“
„Trochu.“
„Hm... Páči sa mi, keď slečna Grangerová hovorí sprosto.“
„Strapatíš mi vlasy,“ Hermiona odtiahla motýliu sponu od jeho nosa.
„Dúfam, že to bude fungovať,“ riekol, postavil sa pár stôp od nej a vytiahol prútik.
„Neboj sa, bude.“
„Kiež by sme toto nemuseli ukrývať, ukrývať nás.“
„Ja viem, Draco, ale ak sa o tom dozvie tvoj otec...“
Zachmúrene prikývol, zdvihol prútik a namieril ho na ňu, „Aspectus Deception ipse Excipio!“
Z prútika k Hermione vyleteli iskry, a padali okolo nej ako sneh. Potom iskry zmizli. Usmiala sa.
„Vyzeráš ako ty, Miona,“ riekol, znepokojený, že kúzlo nefungovalo.
„To by som mala. Iná budem len pre ostatných.“
„Dúfam, že to funguje. Hovoríš, že Ginny o tom vie?“
„Áno, ale nikomu to nepovie.“
Ponúkol jej rameno, „tak dobre, slečna Greenleafová, môžeme?“
Vzala ho za ruku a hrdo vyšli z miestnosti smerujúc do Veľkej siene.
Harry, Ron a ostatní prefekti vykonali úžasnú prácu tým, ako ju vyzdobili na Vianočný ples. Veľký vianočný stromček žiaril tisíckami sviečok v zadnej časti haly, z oblohy jemne snežilo, napodobňujúc počasie vonku a boli tam rady reťazí farebných žiaroviek naprieč celou sieňou. Bol to Štedrý večer ako sa patrí.
Hermiona sa cítila trochu nervózna. Cvičili si to kúzlo viackrát na rôznych veciach a vždy fungovalo, ale nevedela, či sa jej zmení aj správanie.
„Ahoj, Draco,“ vyškieral sa Blaise Zabini, zavesený na Crabbeovi. Zabini bol oblečený v odporne žiarivo oranžovom habite s hlbokým výstrihom. Crabbeove oči boli uprené na jej prsia. Odporné, pomyslela si Hermiona.
„Ahoj, Blaise.“
„Kto je tvoja partnerka?“ spýtal sa Blaise venujúc Hermione pohľad chladnejší než ľad.
„Helen Greenleafová. Z Durmstrangu. Helen, to je Blaise Zabini.“
„Ahoj, Blaise.“
„Ahoj, Helen.“
„Pozrime sa, to je Potter a Weasleyová,“ riekol Draco a snažiac sa rozptýliť napätie ukázal cez celú halu. Hermione zašepkal: „funguje to.“
Hermiona prikývla a podišla bližšie k Dracovi. Nemohla si nevšimnúť zničené pohľady všetkých slizolinských dievčat, ktoré jej venovali a ako sa niektoré z nich pozerali na Draca, akoby im mali oči vypadnúť.
Všetky hlavy sa otočili k Harrymu a Ginny, keď vstúpili, tesne nasledovaní Ronom s Parvati. Hermionu potešilo, že Harry a Ginny tvorili taký pekný pár. Harry mal bordový habit a Ginny bola vo veľmi peknom odtieni zlatej, ktorá spôsobovala v jej ryšavých vlasoch zlaté odlesky. Všimla si, ako tesne ju Harry držal a ako sa usmievali a smiali po celú dobu.
Ron vyzeral trochu smiešne v oranžovom habite, ktoré sa absolútne nehodili k jeho vlasom. Ale Parvati vyzerala ohromujúco v svetlomodrých šatách. To bol opak jej sestry Padmy, ktorá vyzerala možno ešte viac ohromujúco v strieborných šatách a hrdo na ramene... Nevilla Longbottoma!
Nikto z Chrabromilčanov sa samozrejme s Dracom nerozprával, aj keď mnoho dievčat z jej fakulty sa na neho túžobne pozeralo, ako kráčal v jeho tmavom habite. Hermiona si uvedomila, že dostávala závistlivé pohľady aj od dievčat z jej vlastnej fakulty.
Profesorka McGonagallová sa teraz rozprávala s Ginny Weasleyovou. Obe ženy sa smiali na niečom, čo povedal Harry.
"Dobrý večer, pán Malfoy."
"Dobrý večer, profesor Snape," povedal Draco, červenajúc sa.
„Ale, ale, čo je to za pôvabnú mladú dámu? Kto to je?“
„Helen Greenleafová. Z Durmstrangu,“ riekol Draco v odľahčenom tóne.
„Aha. Vitajte, slečna... Greenleafová. Je vždy zaujímavé mať na návšteve zahraničných študentov. Nie je to divné, že chýba dnes večer hlavná prefektka, pán Malfoy? Počul som reči, že má chrípku.“
Hermiona očervenela. Ach môj bože, pomyslela si, profesor Snape to VIE. Ale na druhej strane, on čítal tú Dracovu učebnicu.
„Dobre, nebudem vyrušovať vás, mladých ľudí,“ poznamenal Snape s trpezlivým nádychom, „musím vám poblahoželať k úspechu na hodine, počas elixírov. Dúfam, že ste použil riadok číslo dva. Pekný večer, pán Malfoy, slečna... Greenleafová,“ profesor Snape venoval Hermione ostrý pohľad, pred odchodom k stolu s punčom.
„No, on to vie,“ povedala Hermiona Dracovi.
„Snape? Ach, to nevadí. Je to v poriadku. A ja som jeho obľúbený študent.“
„Ale nie, prichádza Pansy a Millicent.“
„Ahoj, Draco!“ Pansy a Millicent sa prenikavo zachichotali.
„Dobrý večer, Pansy, Millicent,“ odvetil Draco strnulým hlasom, zúfalo sa rozhliadajúc po únikovej ceste.
„Nepredstavíš nás svojej priateľke? Umieram túžbou sa s ňou stretnúť,“ riekla Pansy, zabíjajúc Hermionu pohľadom.
„Toto je Helen Greenleafová. Je z Durmstrangu.“
„Oooch, nevedela som, že máš priateľku, Draco,“ povedala Millicent, ktorá tiež venovala Hermione zúrivý pohľad.
„No, mám. Pekný večer, dámy,“ odvetil Draco krátko, ospravedlnil sa a ťahal Hermionu smerom k tanečnému parketu.
Hermiona začula, ako Millicent zašepkala Pansy, „mne nepripadá ako bosorka, Pansy...“
Hudba spomalila. Sudičky spustili nízku, chytľavú melódiu. Páry na parkete, ktoré predtým tancovali tango, sa objali a začali pomaly tancovať. Hermiona zazrela tancovať Dumbledora s madam Pomfreyovou.
Nevedela, kde sa má Draca chytiť. Nikdy predtým spolu netancovali.
Placho na neho pozrela, keď pomaly položila svoje ruky na jeho ramená a on ju chytil okolo pása. Pritiahol ju k sebe a ona sa pozrela do jeho tváre. Svetlá auly rozžiarili jeho blond vlasy a šedé oči. Je tak pekný, pomyslela si. A tancuje so MNOU. Bol najvyšším mužom na tanečnom parkete.
„Hermiona, na čo myslíš?“ spýtal sa potichu.
„Že chcem, aby tento tanec nikdy neskončil,“ odvetila Hermiona ostýchavo.
Pritiahol si ju bližšie k sebe tak, aby sa ich telá dotýkali. Cítila jeho pevnú hruď proti svojej. Nemohla si pomôcť, ale myslela na jazvy na ňom.
„Presne na to isté som myslel aj ja, Miona.“
Chvíľu spolu tancovali, ignorujúc pohľady na nich. Všetci boli prekvapení, keď zistili, že Draco Malfoy tancuje s cudzím dievčaťom, akoby bol do nej zamilovaný až po uši. Ginny Weasleyová sa v duchu uškrnula, šťastná kvôli svojej priateľke. Profesor Snape nemohol odolať úškrnu. Pansy a Millicent zúrili.
Draco sa prstami dotkol Hermioninej brady a zdvihol jej tvár k svojej.
„Hermiona, veríš mi?“
Jeho oči boli jasné a svetlé. Nebolo tam nič iné, len neha. Počas posledných rokov boli vždy plné urážok a zloby.
„Áno, verím, Draco.
„Nikdy ti neublížim, Hermiona. Ale potrebujem, aby si mi verila....“
„...áno...“
„...pretože pre mňa je ťažké veriť v samého seba.“
„Ach, Draco.“
Aj keď si boli už bližší, Draco ju ešte nikdy nepobozkal. Zrazu sa cítila tak, ako pred týždňami, keď ju držal za zápästie, zatiaľ čo sa natiahla po uterák. Mravce jej začali liezť po celom tele, jej dych sa zrýchlil a mala pocit, že sa utopí.
Keď ju pobozkal, myslela, že od potešenia omdlie. To bolo všetko, čo si predstavovala a viac než to. Jeho bozk bol pevný a naliehavý - koniec-koncov, bol Malfoy - a napriek tomu jemný a ohľaduplný. Cítila, ako sa jeho ruky okolo nej napli, keď ju tisol k sebe. Jeho pery boli mäkké, jeho jazyk jemný, jeho dych horúci. Objala ho okolo krku a úplne sa oddala tej chvíli.
Keď to skončilo, zistila, že je červená a bez dychu. Usmieval sa.
„To vôbec nebolo zlé, slečna Grangerová,“ zašepkal.
„Tiež si nebol zlý, pán Malfoy,“ odvetila ticho.
„Ďakujem ti, vzhľadom na to, že nemám žiadnu prax.“
„Čože? Malfoy... myslíš tým, že to bol tvoj prvýkrát? Ale ja som si vždy myslela, vieš, že si tak pekný a so všetkými tými dievčatami flákajúcimi sa...“
„Pekný, čo? Myslím si, že zmením heslo do našej miestnosti, po tom, čo si teraz povedala.“
„Neopovažuj sa.“
„Bol to tvoj prvý bozk, Miona?“
Začervenala sa, „áno,“ riekla, usmievajúc sa na neho.
„Dúfam... dúfam, že som to urobil...“
Smiala sa, „neboj sa, urobil.“
„Budem radšej pokračovať v praxi,“ povedal šibalsky a znova si ju k sebe pritiahol bližšie.
Skôr, než sa v tom znova stratila, prisahala, že videla, ako Dumbledore na ňu žmurkol, keď tancoval valčík s profesorkou McGonagallovou a míňal ich.