Preklady fanfiction Harryho Pottera

Len pre našu zábavu a poučenie.

Spoznali sme more [SM I]

Kapitola 23 Rozdiel vo svete

Spoznali sme more  [SM I]
Vložené: Jimmi - 06.09. 2009 Téma: Spoznali sme more [SM I]
Jimmi nám napísal:

All Characters belong to JKR . Autor anglického originálu We learned sea : luckei1

Draco Malfoy otočí po veľmi úspešnej kariére medzi smrťožrútmi, potom naverbuje Harryho a Hermionu, aby mu pomohli v pláne, ako premôcť Temného pána. 

Kapitolu venujem:   Amoneth, beruške1, cyrus, eternallife, game, HOPE, kajke, kometa, Invisible, Jenny, Jin, JSark, Leann, Limetke, maginy, Monie, Nuviel, Phee, Sela, Teddy, terrisek, Tez, Tru, viki, wanilka.

Špeciálne venovanie Beruške za jej obrovskú pomoc s Okultným hadom.

Pozor, nie je možné otvoriť v novom okne, musíte sa vrátiť späť.

We Learned the Sea - Kapitola dvadsaťtri

Go M.A.D.: Make A Difference

(PP: doslova urob rozdiel, ale aj mať význam, rozlíšiť,  záležať)

~ Ralph Walker Jr. 

Kapitola 23 – Rozdiel vo svete

"Nemôžem uveriť, že končíš."

"Ron, povedala som ti. Už sa tu viac necítim príjemne."

"Ale Hermiona, nemôžeš sa len s niekým porozprávať? Vieš, napraviť to?"

Sedeli v kaviarni v Šikmej uličke a obedovali. Hermiona urobila ako Malfoy navrhol a požiadala Rona, aby šiel s ňou dať výpoveď do Čarodejníckej literatúry. Po všetkom, čo sa stalo - a pomyslení na to, čo sa mohlo stať - Hermiona nakoniec plne prijala predstavu, že ju Draco skutočne chce udržať v bezpečí.

Vzdychla si. Nenávidela klamať najlepšiemu priateľovi, ale nemohla povedať Ronovi skutočný dôvod, prečo končí. "Ja - ja som to len chcela hodiť za hlavu. Okrem toho si myslím, že ďalšiu prácu môžem zohnať dosť ľahko."

"A predsa ma berieš so sebou. Hermiona, odkedy ty potrebuješ ochranu? Chcem povedať, vždy ju potrebuješ, každý ju potrebuje. Ale kedy si si to začala priznávať, tobôž si si dovolila o ňu požiadať?"

Odpila si z čaju. "Ron, myslím, že keď Harry na tak dlho bez slovíčka zmizol a my všetci sme si mysleli, že sa mu niečo hrozné stalo, tak som začala byť zvlášť opatrná."

"Áno, myslel som si, že ho uniesli alebo niečo horšie. Boli sme chorí obavami, mama čím ďalej viac ako šli dni, ale potom sme od neho dostali krátku správu, že bude u nás na Vianoce. Necháp ma zle, mama bola celá bez seba; ale ja nechápem, čo sa stalo. A on tam nebol dosť dlho, aby som sa naozaj spýtal."

Hermiona sa striasla. "Bolo naozaj pekné vidieť ho."

"Ale jednako," pokračoval Ron. "Nič. Ani slovka o tom, čo chystá. Nepripadá ti to zvláštne?"

"Som si istá, že nám to povie, až na to bude pripravený, Ron. A nie, nepripadá mi to zvláštne. Ak potrebuje držať niektoré veci pred nami v tajnosti, tak je to jeho nepopierateľné právo."

"Niektoré veci? Skús všetko. Od septembra."

"Už si dojedol? Rada by som toto mala za sebou tak skoro ako je možné."

"Ach, správne. Uf, áno. Dojedol som."

Zaplatili účty a pomaly kráčali k Čarodejníckej literatúre. Hermiona zastenala, keď si všimla, že je Andrew v práci; usmial sa a zamával jej, keď ju uvidel, potom sa zamračil na Rona.

Hermiona prešla k pultu. "Ahoj, Andrew. Je tu Emily?"

"Áno, je vzadu." Andrew sa pozrel na Rona a zamračil sa. "Je to on?"

Hermiona zažmurkala. "Kto on?"

"Tvoj - priateľ."

"Ach. Hmm, nuž, je to priateľ, ale nie ten, čo myslíš." Ron sa pozrel na Hermionu, oči rozšírené. "Prosím, len mi zavolaj Emily," riekla. Andrew neochotne prikývol a šiel dozadu.

"To bolo o čom, Hermiona?"

"Neskôr," povedala polohlasne.

Zjavila sa Emily a potom šla s Hermionou do svojej kancelárie. Hermiona jej vysvetlila, že z osobných dôvodov musí skončiť, ale Emily bola veľmi chápavá. Trvalo to menej než desať minút, ale keď sa Hermiona vrátila do hlavnej časti obchodu, Ron a Andrew boli strašne rozčúlení, prútiky vytiahnuté a namierené jeden na druhého.

"Ronald Weasley!" zajačala Hermiona, nabehnúc tam, kde on a Andrew stáli. Bola vďačná, že v obchode neboli zákazníci. Schmatla ho za ruku a stiahla ju dole. "Úplne si prišiel o rozum?" zasyčala.

Andrew sklonil svoj prútik. "Zdá sa k tebe veľmi ochraniteľský, Hermiona. Určite znie ako tvoj priateľ."

Hermiona sa k nemu otočila. "Zo všetkého po prvé, vôbec to nie je tvoja vec. Po druhé, akým právom sa mu vyhrážaš? Alebo mňa spochybňuješ? Vážim si toho, o čom som si istá, že je z tvojej strany len dobrý úmysel, ale budem ti vďačná, keď nebudeš strkať svoj nos, kam nepatrí. Poďme Ron!" Schmatla Rona za zápästie a ťahala ho von z obchodu.

"To bolo prekliato skvelé, Hermiona! Mala by si vidieť jeho tvár!"

Hermiona zazrela na Rona a jeho úsmev zmizol. "Čo si to práve robil? Chcel si s ním bojovať uprostred kníhkupectva?" Prestali kráčať a Hermiona prekrížila ruky.

"Prepáč, Hermiona. To len - už to bolo tak dávno - nuž, naozaj to bolo fajn musieť znova na niečo použiť svoj prútik. Bránil som tvoju česť a to všetko."

Hermionine srdce sa obmäkčilo a zasmiala sa. "Moju česť?"

"A kto je tento - priateľ - o ktorom stále počúvam? Znie ako správny chlapík, ak sa ma spýtaš. Odkedy ty máš priateľov, o ktorých neviem?"

Hermionin úsmev zbledol. "Ach, Ron." Hodila sa mu okolo krku a tuho ho objala; opätoval jej objatie, prekvapený jej náhlym prejavom. "Nie som pripravená o ňom hovoriť," riekla, tvár schovaná v jeho hábite. "Proste mi ver, dobre?"

Ron sa odtiahol a položil jej ruky na plecia. "Samozrejme, že ti verím, Hermiona. "Je to len - nuž, Ginny a ja sa trochu o teba bojíme."

Usmiala sa. "Nebojte sa. Sľubujem, že som úplne v poriadku, dobre? Len zaneprázdnená."

Zamračil sa. "Si úplne v poriadku, len ma bezdôvodne objímaš. To mi nejde do hlavy."

"Úprimne. Proste mi musíš veriť. Iste, som veľa času trochu zmätená, ale nič zlé to nie, sľubujem. Dobre?"

"Dobre," povedal váhavo.

"Už poďme, musím vybaviť zopár úloh, ale potom sa môžeme zastaviť na čaj."

Cestou Hermiona kúpila výtlačok Denného proroka; už to bola chvíľa, čo nejaký čítala. Kým si Hermiona odpíjala z čaju, prezerala si ho a zastala, so šálkou čaju v polovici cesty k ústam, na strane päť.

Titulok znel: Andromeda Tonksová prepustená; Narcissa Malfoyová zatknutá.

Dokelu.

"Hermiona? Všetko v poriadku?"

"Len minútku, Ron. Niečo čítam."

´Andromeda Tonksová, ktorá bola od novembra vo väzbe ministerstva, bola  včera prepustená. Jej sestra, Narcissa Malfoyová, manželka neslávne známeho Luciusa Malfoya a matka ešte horšieho Draca Malfoya, bola zatknutá na základe nezverejnených obvinení. Hoci Narcissa Malfoyová nebola nikdy oficiálne spojovaná s akýmikoľvek smrťožrútskymi aktivitami, všeobecne sa verí, že je od začiatku zapletená s Tým-Čo-Ho-Netreba-Menovať.

Zatknutie spôsobilo obrovský povyk kvôli nedostatku pevných dôkazov voči nej. Ale zatknutie sa prekrýva s prepustením jej sestry; všeobecne sa verí, že Tonksová konečne povolila a spolupracovala s aurormi pokiaľ ide o jej sestru a že teraz majú dostatočné dôkazy, aby ju zatkli. Denný prorok vás bude informovať o akýchkoľvek novinkách hneď ako budú k dispozícii.´

"Ach, nie," povedala ohromená Hermiona.

"Čo je?" spýtal sa Ron.

"Som prekvapená, to je všetko. Zatkli Narcissu Malfoyovú."

Ron si odfŕkol. "Ty si prekvapená? Stretla si sa s tou ženou? Páchne podlosťou."

"Vlastne som hovorila s Andromedou, keď ju prvý raz priviedli a uverila som jej, keď mi povedala, že ona a Narcissa sa nestretávali zo žiadnych nečestných dôvodov."

"To ale neznamená, že Narcissa nie je jednako zapletená."

"Pravda; ale z toho článku sa zdá, že s tým Andromeda mala niečo spoločné." Zamračila sa, keď si spomenula na svoj rozhovor s tou červenovlasou čarodejnicou. "Uverila som jej." Ale Draco povedal, že má mimoriadny dar; možno jej Hermiona uverila prirýchlo. Draco tiež povedal, že jej neverí. "Pokúsim sa zajtra stretnú so Seamusom a spýtam sa ho."

ooo

Hermiona strávila celý večer prácou nad jej staronovým úsilím v úlohe o smrťožrútoch. Narcissa Malfoyová bola v Azbakane; Draco ju požiadal o pomoc, aby zabránila tomu, aby sa toto po vojne stalo. Takže čo, ak vôbec niečo, by s tým mala urobiť? Čo mohla urobiť?

Po niekoľkých hodinách práce šla na verandu, napriek zľahka padajúcemu snehu, aby sledovala more. Už to bolo dávno, čo mala voľný čas, aby nič nerobila. Odkedy muži odišli, spala vo svojej izbe, pretože zistila, bez ohľadu na to, ako veľa kúziel použila, že proste nedokáže, aby na verande zostalo teplo tak, ako to robil Draco a ona sa zimou prebúdzala uprostred noci.

Bola vonku možno desať minút, keď začula buchnúť predné dvere. Usmiala sa, plná nádeje, že sa aspoň budú môcť spoločne navečerať.

Keď vošla do izby, zbadala Draca pokrytého modrinami hrať sa so zlomeným nosom. "Ach!" riekla, vynervovaná z toho, že si všimla jeho dokonalú pleť zničenú tými odpornými hnedými škvrnami.

Harry sa na ňu pozrel. Draco vyzeral, že odpadne. "Hermiona, pomôž mi!"

Prihnala sa, aby položila jeho ruku, tú, ktorá bola poškodená niečím horším než modrinami, okolo krku a viedli ho hore schodmi do jeho izby. Zrútil sa do postele a okamžite stratil vedomie.

Harry kývol Hermione, aby ho nasledovala. Keď boli na chodbe, hovoril šeptom. "Potrebuje trochu práce. Myslím, že má zlomené jedno, či dve rebrá."

"Čo sa stalo?"

"Napadli nás. Neplaš sa, Hermiona, to sa stáva. Ale zdá sa, že smrťožrúti zošalejú zúrivosťou, kedykoľvek ho zbadajú. Toto bolo prvý raz, čo sa dal chytiť. Len mu dali nakladačku, žiadne kúzla alebo niečo iné."

"Prečo bol blízko bandy smrťožrútov?" spýtala sa, nepáčilo sa jej, čo sa dozvedela - znelo to, ako keby sa toto stávalo aj predtým, hoci nie v takej miere.

"My musíme, kvôli našej práci. Viteál. Sme veľmi blízko tomu, zistiť, kto to je, Hermiona."

"Prináša to osoh?" spýtala sa, znepokojená tým, ako by Draco vyzeral, keby boli úspešní.

"Samozrejme," povedal Harry. "Potrebuješ pre neho niečo?"

"Hmm, nejaké handry a teplú vodu."

"Dobre." Zišiel dole, aby zohnal to, čo žiadala.

Hermiona znova vošla do Dracovej izby. Vyzeral bledšie než zvyčajne a ona si zahryzla do pery, aby zadržala zalapanie po dychu. Prešla k jeho posteli a priložila mu ruku na čelo; dokonca aj cez náraz energie mohla cítiť tú páľavu, ktorá naznačovala, že má horúčku. Jeho dýchanie bolo povrchné a na čele mal kvapky potu. Potom si pri posteli kľakla a preskúmala to, čo videla - mal modriny na rukách a obrovský fľak na krku, ktorý zabiehal pod jeho tričko. Pripravila sa na to, čo uvidí, keď ho odstráni a slzy jej vybehli do očí, keď tak urobila. Celú hruď mal čiernu a modrú.  Na niekoľkých miestach bola pokožka silou tých úderov pretrhnutá. Harry jej priniesol handry a vodu a dokonca aj on vyzeral rozrušený tým, čo videl.

"Harry, čo sa mu stalo?"

Pokrútil hlavou. "Nechcel by, aby som ti to povedal. Spýtaj sa ho, keď mu bude lepšie; možno ti to povie." Harry nechal Hermionu pracovať.

Opatrne utrela krv, potom prehmatala jeho hruď, aby skontrolovala zlomené rebrá a tri našla. Vyliečila ich a potom sa pustila do preskúmania poškodenia vnútorných orgánov. Vďakabohu nebolo tam nič iné, než pomliaždená slezina, o ktorej vedela, že sa zahojí vlastnými silami.

Potom obrátila pozornosť k náprave jeho modrín. Trvalo to skoro hodinu, pretože tam bolo toľko zasiahnutých miest. Keď skončila, jeho pokožka bola znova bezchybná, s výnimkou zúbkovitej jazvy krížom cez jeho hruď a ramená. Pokúsila sa napraviť tú jazvu, ale uvedomila si, že už tam bola niekoľko rokov a nechala ju tak. Získal trochu svojej farby a dýchanie bolo pravidelnejšie. Potom sa otočila k zvyšku z neho. Toto zopárkrát robila v nemocnici, vyzliekla oblečenie, aby sa zaoberala celým telom, ale jej ruky sa stále triasli, keď mu dávala dole nohavice. Nohy mal len trocha pomliaždené, ale inak bol v poriadku. Zahojila tie modriny a prikryla ho.

Napriek vyliečeniu Hermiona vedela, že bude mať bolesti ešte niekoľko dní. Jeho telo dostalo na frak. Odhrnula mu vlhké vlasy z tváre a sledovala ako dýcha, konečne pokojne. Zakryla jeho trup a pozastrkovala okolo neho deku, usmievajúc sa nad obrátením úloh. Nakoniec do neho nanútila uspávací prostriedok, ktorý tiež pomôže na tú horúčku a neochotne opustila jeho izbu. Mohla tam ľahko zostať až kým sa nezobudí, ale vedela, že potrebuje skontrolovať, či je Harry v poriadku.

Hermiona pomaly zišla dole schodmi. Harry sedel v prijímacej izbe, hľadel do prázdna na stenu pred ním. Pozrel nahor, keď si ju všimol.

"Ako je na tom?"

"Pár zlomených rebier, ako si povedal." Oči sa jej naplnili slzami. "Nemohla som uveriť tomu, čo som videla. Niekto mu to urobil."

"Viem," povedal ponuro Harry. "Keď som ho našiel, stále do neho kopali. Musel som ich všetkých omráčiť a potom im upraviť pamäť. Takže chvíľu trvalo, kým som sa s ním mohol vrátiť sem."

"Prečo si s ním nebol?" potichu sa spýtala.

"Občas sa musíme rozdeliť, Hermiona. Uvedomuje si nebezpečenstvo, do ktorého vstupuje zakaždým, keď opúšťame tento dom. Ale nikdy o tom dvakrát nepremýšľa."

"Naša obľúbená fretka sa nám stala odvážnym?" spýtala sa, trochu sa usmievajúc.

"Áno. Nemáš potuchy," riekol Harry, keď si odpil z ďatelinového piva. "Nemôžem uveriť, že je to ten istý chlapík, ktorý sa skoro rozplakal, keď si mu v treťom ročníku dala facku." Usmial sa, stále si dokázal vychutnať spomienku na tú chvíľu. "Kedy sa zobudí?"

"Dúfajme, že až do zajtra nie. Dala som mu niečo, čo mu pomôže spať."

"Dobre."

"Nepotrebuješ lekárske ošetrenie, Harry?"

"Ha? Ach, nie. Som v poriadku. Nechytili ma a prekvapil som tých smrťožrútom, takže sa ma nedotkli."

"Dobre."

"A som zbitý ako pes. Len som sa chcel uistiť, že bude v poriadku. Už idem spať."

"Dobre, Harry. Dobrú noc."

Hermiona šla von, tentoraz, aby plakala. Plakala pol hodiny nad tým, čo sa stalo Dracovi.  Ohavnosť tej situácie konečne na ňu dopadla - mohli zomrieť. Harry a Draco mohli zomrieť pri tom, čo robili, a ona by to zistila z kúska pergamenu zastrčeného hlboko v jej hábite. Čo by urobila, keby sa tak stalo? Mala pocit, že je v inom svete od všetkých ostatných, dokonca aj od tých v Ráde, ktorí stále bojovali so smrťožrútmi a snažili sa poraziť Voldemorta. Upadla do nepokojného spánku zaspiac na stoličke na verande.

ooo

Draco neprespal tú noc. Niečo ho zobudilo. Pomaly otvoril oči a uvedomil si, kde je.  Všimol si, že necíti žiadnu bolesť, a potom si všimol, že je pod dekou len v trenírkach. V tme sa začervenal, potom si natiahol pyžamové nohavice a tričko a schmatol svoj plášť. Nebol si istý, prečo je hore - naozaj sa cítil zmätený, ako keby bol omámený. Potkýnal sa dole schodmi a každou miestnosťou toho domu, neprítomne niečo hľadajúc. Nakoniec vykročil na verandu a zbadal Hermionu schúlenú do klbka na stoličke pri snahe zahriať sa. Usmial sa na ňu a sledoval ju chvíľu skôr než ju presunul na hojdačku a prikryl svojím plášťom. Keď dokončil svoju úlohu, pocítil, ako ho zasiahol nával vyčerpania a len tak-tak sa dokázal vrátiť do postele skôr než zaspal.

ooo

Hermiona sa na druhý deň zobudila a túlila sa pod Dracovým plášťom, šťastne sa usmievajúc. Mohla povedať, že vonku bolo dosť chladno a bola vďačná za skutočnosť, že je v teple. Jej mozgu trvalo sekundy, aby zaregistroval to, čo si práve pomyslela. Dracov plášť. Minulý večer ho nemala na sebe a on si ho zobral so sebou, keď pred týždňom s Harrym odišli. Roztvorila oči a zistila, že je to naozaj jeho plášť, čo ju zakrýva a čo viac, bola na hojdačke. Postavila sa a zamierila dnu, napochodovala k Harrymu a hlasno zabúchala.

Neodpovedal, tak zabúchala silnejšie. Zvnútra začula nejaký hluk a čakala. Harry otvoril dvere, škúliac od svetla.

Nebol šťastný. "Hermiona, chceš zobudiť Malfoya? Dokonca mŕtvola by sa pohla pri tom rámuse, čo robíš."

Ale ani Hermiona nebola šťastná. "Skontroloval si ma včera v noci?"

Pokrútil hlavou, aby sa zbavil tých pavučín v hlave. "Nie, to je jeho práca."

"Nuž, niekto to urobil."

"Takže?"

"Takže, ak si to nebol ty a nebol to on, kto to potom bol?"

"Si si istá, že to nebol on?"

"Ten uspávací elixír, čo som mu dala, by ho mal vyradiť minimálne na deň."

"Nuž, ja som to neurobil. Možno to urobil v spánku? Choď sa mrknúť do jeho izby. A nechaj ma na pokoji, ja stále spím."

Hermiona prevrátila oči, ale šla na koniec chodby a otvorila Dracove dvere. Nebol pri vedomí, ale bol tvárou dole, úplne oblečený a ležal na prikrývkach. Vôbec nie tak ako ho nechala. Je blázon? pomyslela si. Zatvorila potichu dvere a šla si pripraviť raňajky. Keď sa najedla, upratala dom a až doobeda trochu skúmala zranenia sleziny. Práve si chystala pripraviť sendvič, keď niekto zišiel dole schodmi.

Draco dnes vyzeral oveľa lepšie, skoro znova v normále, ale mohla povedať, že sa necítil veľmi dobre. Strhol sa, keď prudko za rohom zabočil. Hermiona si zahrýzla do pery; inak by na neho najačala, že vstal z postele a šiel von do tej zimy. A stále mu mala povedať o jeho matke; ale počká s tým, až kým nebude silnejší. Opatrne sa posadil za stôl.

"Bré ráno," povedal.

"Popoludnie," opravila ho. Usmial sa.

"Takže, som tu."

"To som si všimla."

"Poslednú vec, čo si pamätám... ach, áno, že som zbadal svojho otca." Smutne sa usmial. "Musí vedieť, že sa mu nejako upravila pamäť. Zakaždým, keď sme ho videli, bol na mňa nahnevaný a nemal by mať k tomu žiaden dôvod. Aspoň nie ten, čo by si mal pamätať."

Hermione klesla čeľusť. "Tvoj otec?" Došiel jej význam toho, čo povedal.

"Áno. Prinajmenšom on to prikázal urobiť. Myslím, že ma raz kopol, ale naozaj som si nie istý." Snažil sa spomenúť, ale keď nemohol, pokrútil odmietavo hlavou. "Hej, som hladný."

Vyskočila. "Čo chceš?" spýtala sa.

"Ako zvyčajne," riekol, ospalo sa škeriac, čo prinútilo jej vnútro poskakovať ako zrnká ryže na rozpálenej panvici.

Hermiona mu pripravila vajíčka tak, ako ich mal rád: tri, miešané. Keď mu podala tanier, povedala, "naozaj by si nemal byť hore."

Pokrčil plecami, ignorujúc jej poznámku a odhryzol si. "Dobré ako vždy, Hermiona. Ďakujem ti."

Podozrievavo si ho prezerala. "Spomínaš si, že si sa predtým prebudil?"

"Mlhavo. Hoci to možno bol sen." Dal si ďalšie sústo vajíčok, metodicky prežúval. "Takže... Harry ma priviedol späť."

"Áno."

"Ako dlho som spal?"

"Asi osemnásť hodín."

Dal si posledné sústo a Hermiona zobrala jeho tanier, aby ho umyla.

"A... aké zlé to bolo?"

"Aké zlé bolo čo?" spýtala sa, mračiac sa a posadiac sa znova oproti nemu.

"Ja."

Zachvela sa. "Zlé. Veľmi zlé."

"Nuž, potom mi povedz. Aká bola škoda?"

"Tri zlomené rebrá, pomliaždená slezina a celá tvoja hruď bola čierna a modrá. Dala som ti do poriadku rebrá a vyliečila modriny, ale s tou slezinou som nemohla urobiť nič."

Draco sa začervenal pri jej zmienke o jeho modrinách. Spomenul si, ako sa našiel, keď sa zobudil počas toho mlhavého snového stavu a pomyslenie, že ho takto videla, bolo znervózňujúce. Potom mu došlo, že musela vidieť horšie veci počas jej pobytu u Sv. Munga, ale jednako to bol on, koho videla. Zjazvená hruď, odporné Znamenie a to všetko.

"Čo je to slezina?" spýtal sa. Bola to neutrálna téma a dúfajme, že odvedie jeho myseľ, aby prestala zotrvávať na tom, čo práve urobila kvôli tomu, aby mu pomohla.

"Orgán," odpovedala.

"Áno, ďakujem ti," zatiahol. "Čo robí?"

"Odstraňuje staré alebo poškodené červené krvinky a krvou nesené antigény."

Zamračil sa. "Znie dôležito."

"To je, ale môžeš bez nej žiť."

"Ako toto všetko vieš?"

"Čítala som o tom. Plus som strávila mesiac u Sv. Munga."

"Ukáž mi to," riekol. Podala mu knihu a ukázala na časť ´pomliaždená slezina´.

Oči sa mu roztvorili, keď čítal. "Čo je operácia? To znie hrozne! A tri týždne zotavovania sa! Nemôžem čakať tri týždne!" vykríkol, pozerajúc sa na ňu zúfalo. "Máme prácu, čo musíme urobiť!"

Hermiona sa zamračila. "Ach, nie, moja chyba. To je mukelská kniha." Zobrala ju od neho a podala mu druhú. "Na," riekla a znova mu ukázala časť ´pomliaždená slezina´. "Toto si prečítaj."

Draco znova čítal, tentoraz vydýchol úľavou. "Ach, oveľa lepšie. Len dva či tri dni zotavenia, ak zoberiem elixír tu spomenutý." Pozrel sa na Hermionu.

Ukázala na kuchyňu; sledoval smer jej prsta a všimol si na peci veľký kotlík. Občas vydával bublajúci zvuk. Prikývol, potom sa pozrel do knihy na návod pre namiešanie toho elixíru.

"Ew, to vyzerá hrozne," povedal, keď odporom zvraštil nos.

"A tiež hrozne vonia. Použila som kúzlo, aby som ten smrad udržala v ňom."

"Dúfam, že si na mňa nepoužila žiaden mukelský trik."

Hermiona prevrátila oči. "Nepoužila, Malfoy. Magický spôsob je zvyčajne rýchlejší."

"Dobre," povedal, vrátiac sa k čítaniu knihy o liečení.

"Uh, Malfoy? Čítaš o tých dvoch až troch dňoch, správne?"

"Áno."

"Nuž, to sú dva až tri dni odpočinku. Žiadna aktivita a myslím vážne, že žiadna."

Draco sa zamračil. "Myslíš, žiadna misia."

"Žiadna misia, žiaden tréning, žiadne súboje, žiadne lietanie. Žiadne opustenie tohto domu. Odpočinok. To je to, čo myslím."

Draco sa tváril pohoršene. "Čože?" vykríkol. "Čo tu pánabeka budem robiť dva či tri prekliate dni?"

"Som si istá, že ťa niečo napadne. Relaxuj. Čítaj. Pracuj na tom opálení. Bojím sa, že sa trochu zotrelo po tom mojom liečení."

Draco sa niekoľko krát zhlboka nadýchol. "Relaxuj," povedal, ako by sám sebe vravel, čo robiť.

"Áno. Relaxuj.  Rob niečo zábavné. Vieš vôbec, čo je zábava, že?"

Očakávala protivné odseknutie, ale namiesto toho sa zamračil. "Uhm, v obmedzenom rozsahu, áno. Ale zvyčajne je to na účet niekoho iného."

Prevrátila oči. "Nuž, čo robíš vo voľnom čase?"

Draco o tom premýšľal. Posledné dva roky strávil každú voľnú chvíľku na ňu. A pred tým nemal žiaden voľný čas, plne a výhradne sa darujúc Temnému pánovi a plneniu každého jeho priania. Sotva spal a keď to robil, bol to hlboký spánok, pretože bol tak neuveriteľne vyčerpaný. A v škole... trávil voľný čas tým, že si robil srandu na účet niekoho iného. Opäť späť k tomu. "Ja - uh - nemám veľa voľného času, obvykle. A odmietam stráviť tri dni čítaním, nech to mám akokoľvek rád. Rád by som sa toho ušetril."

Hermiona premýšľala o tom, čo môže robiť a zrazu sa jej rozsvietilo. "Malfoy, počul si o filmoch, povedal si mi to. Videl si nejaký?"

Pokrútil hlavou, sledujúc ako jej oči žiarili. Zdala sa, že na stoličke poskakuje, keď rozprávala a mohol cítiť, ako v nej rastie vzrušenie, ako keby bolo hmatateľné.

"Dobre. Nuž, ak budeš naozaj, naozaj dobrý, pokúsim sa zohnať nám televízor. A nejaký film. To ti pomôže prejsť tými dňami."

Draco o tom premýšľal, a potom sa rozjasnil. "Môžeme pozerať ten jeden film!" povedal. "O tej knihe - rozprávali sme sa predtým o tom."

Zamračila sa. "Pán prsteňov?"

"To je ono."

"Ale to má viac než desať hodín!"

"Hmm, pozrime sa na to. Zostáva mi ešte štyridsaťosem hodín nič nerobenia. Takže desať mi znie skvele."

"Takže, nebude ti vadiť, ak zoženiem ten televízor?"

Zamračil sa a pomrvil na stoličke, čím cez neho vystrelila bolesť. "Au," povedal cez zaťaté zuby. Hermiona sa k nemu načiahla, ale odstrčil jej ruku, spôsobiac, že mu rukou vystrelil náraz energie. "Som v poriadku. Ale nemám, uhm, elektrinu."

"Nuž," povedala, oči jej stále iskrili. "V Štúdiach muklov, ktoré viem, že si nemal, nás učili, ako ich prinútiť fungovať na mágiu. Kvôli muklorodeným čarodejniciam alebo čarodejníkom, ktorí potrebovali vidieť svoju šou alebo futbal."

"Kde chceš nejakú zohnať?" spýtal sa,  uvedomiac si, že bude musieť opustiť jeho sféru ochrany.

Zamračila sa; o tom nepremýšľala. Potom sa veľkolepo usmiala. "Dean Thomas!" vykríkla. Pracuje s Arthurom v Oddelení pre vzťahy s muklami. Stavím sa, že má nejakú, čo zabavili." A bude sa môcť pri tom výlete spýtať Seamusa na Narcissu.

Prižmúril oči. "Ako chceš zohnať nejaké filmy?"

"Malfoy, prídem na to. Budem v poriadku."

Draco vedel, že sa chystá hádka, ale na jej konci ona nebude visieť. A kým sa on tešil na dobrú hádku s ňou, bol tiež unavený a boľavý na to, aby do toho naozaj vložil srdce. Tak sa vzdal. "Fajn. Zožeň ten televízor, a tie filmy. Ale švihni si s tým. Myslím tým, že ak prejdú hodiny, posielam za tebou Pottera a ty zmrvíš všetky naše plány."

CINK!

"Elixír je hotový!" riekla Hermiona, vyrútiac sa zo svojho miesta smerom k pomaly tuhnúcej kaši na sporáku. Nabrala trocha hustého, oranžového nápoja do pohára a podala mu ho. "Vypi to naraz!" Hodil do seba ten elixír, prihrbiac sa trochu pri tej hroznej chuti. "Budem späť ako blesk," riekla zamieriac ku dverám. "Ale, ach, musím sa tiež stretnúť so Seamusom, takže mi to zaberie pár hodín, dobre?"

Prikývol, ale ona sa na neho nepozerala. "Dávaj si pozor," zamrmlal po tom, čo ju začul premiestniť sa.

Za obsah komentárov je zodpovedný užívateľ, nie prevádzkovateľ týchto stránok.
Ďakujem
Pre automatický komentár sa musíte prihlásiť.

AK. Automatické poďakovanie za preklad (Hodnotenie: 1)
Od: hana - 09.03. 2024
|
Alespoň takto děkuji všem, kteří se na tomto překladu podíleli a umožnili mi tak příjemně strávit čas. Tímto dávám najevo, že povídku čtu a těším se na pokračování.

Archivované komentáre (pôvodne v archíve)


Re: Kapitola 23 Rozdiel vo svete Od: Monie - 07.09. 2009
Ach jo, to je tak nadherná povídka, že už ani nevím co na ni napsat, děkuji za každou její kapitolu holky

Re: Kapitola 23 Rozdiel vo svete Od: teriisek - 07.09. 2009
Achjo, on je prostě neuvěřitelnej:) Nádherná povídka, nádherný překlad a já se nemůžu dočkat další kapitoly! Díky, Jimmi!

Re: Kapitola 23 Rozdiel vo svete Od: Tru - 07.09. 2009
To bola krásna kapitolka, ... ale chudák Draco. Našťastie mu však Herm pomohla. No teším sa na ten televízny večer:D no ale Pán prsteňov asi nie je najšťastnejšia voľba. Ale som zvedavá do čoho to výusti. Ďakujem Jimmy:)

Re: Kapitola 23 Rozdiel vo svete Od: Maenea - 07.09. 2009
tuto povídku si prostě a jednoduše užívám. S každou kapitolou víc a víc :-)

Re: Kapitola 23 Rozdiel vo svete Od: wanilka - 07.09. 2009
Začínám si myslet, že ten Draco má v hlavě snad nějaký radar. Jak jinak se mu povede vždycky neomylně vycítít, že by ho Mia mohla potřebovat? :) Jinak opět moc děkuju Jimmi za bleskový překlad ( což mu vůbec neubírá na kvalitě - jak to jenom děláš...:D )! Snad ti těch několik komentů bude stačit jako motivace pro překlad další kapitoly, já jsem totiž napnutá jak kšandy ;)

Re: Kapitola 23 Rozdiel vo svete Od: kajka - 06.09. 2009
som obidve kapitoly zhltla:D znie to zaujimavo,ako oni dvaja budu pozerat telku:D sa tesim na dalsiu

Re: Kapitola 23 Rozdiel vo svete Od: kometa - 06.09. 2009
Moc pěkná kapitola, díky Jimmi :-) V téhle povídce se mi hodně líbí Ronova postava, je tu fajn. Jinak se ale taky těším, jak bude probíhat Dracova rekonvalescence v přítomnosti Hermiony a televize :-D

Re: Kapitola 23 Rozdiel vo svete Od: JSark - 06.09. 2009
V trenírkach? Á, to sklamanie. :) Som napätá, čo sa deje okolo Narcisy, ale hlavne dúfam, že sa jej nič nestane a že nikde okolo nečíha Lucius. Diky moc za preklad a venovanie. :D

Re: Kapitola 23 Rozdiel vo svete Od: HOPE - 06.09. 2009
Jimmi, krásný překlad. Díky za něho a taky za věnování. Těším se na ty dny, které stráví spolu. Pokud zase Hermiona něco neprovede. :)

Re: Kapitola 23 Rozdiel vo svete Od: cyrus - 06.09. 2009
paradaaaa... myslim, ze v dalsej kapitolke sa uz dockame aj nejakej tej "akcie" medzi nimi dvoma... teda aspon duufam... strasne sa tesim na dalsiu, dufam, ze pribudne tak rychlo ako tato... chvalim a naozaj ta obdivujem, ako to vsetko zvladas... tak dakujem mocky za kapitolu aj venovanie...

Re: Kapitola 23 Rozdiel vo svete Od: eternallife - 06.09. 2009
Jsem zvědavá co Hermiona zjistí o Narcisse. Chudák Draco tentokrát dopadl opravdu špatně ještě že Hermiona už plně ovládá léčení. Těšim se na další kapitolu a děkuju za věnování a překlad.

Re: Kapitola 23 Rozdiel vo svete Od: 32jennifer2 - 06.09. 2009
chudáčik maličký...ach...prečo mám taký pocit, že to nie je posledný krát, čo príde skoro prizabitý??ešte že sa Hermiona učila liečiť... tak to som zvedavá, ako bude pozerať televízor...mala by ho nalákať na nejakú romantiku..=D dík za preklad a venovanie...a teším sa na ďalšiu kapitolku...=)

Re: Kapitola 23 Rozdiel vo svete Od: Teddy - 06.09. 2009
Myslím, že jsem stejně nadšená jako oni z těch filmů :D Zní to skvěle. Oni dva se spolu budou dívat na filmy... to je trošku zvláštní :D Ale myslím si, že Pán prstenů není zrovna nejromantičtější volba xD Jenom doufám, že se jí nic nestane, když to všechno bude shánět. Zranění už bylo dost... Chudák... Bylo mi ho tak líto, ale popravdě jsem to čekala, bylo jasné, že se někomu musí něco stát, jinak by to asi bylo o ničem. A ta jizva... Ta byla od Harryho, že? Nebo má ještě nějakou? Hmmm... Jsem na téhle povídce vážně závislá :D Díky za skvělej překlad! T.

Re: Kapitola 23 Rozdiel vo svete Od: beruska1 - 06.09. 2009
krása, těším se na další. Však ať si taky užije to co chce po Mie na dlouhé měsíce, nic neděláni u něj doma.

Prehľad článkov k tejto téme:

. Video k poviedke: ( Jimmi )28.01. 2011We Learned The Sea Trailer
. Pdf na stiahnutie: ( Beruška1 )29.10. 2009Pdf na stiahnutie
luckei1: ( Jimmi )18.10. 2009Epilóg II.: Pieseň tohto mesta
luckei1: ( Jimmi )21.10. 2009Epilóg I.: Ja som oceán - II. časť
luckei1: ( Jimmi )16.10. 2009Epilóg I.: Ja som oceán - I. časť
luckei1: ( Jimmi )13.10. 2009Kapitola 35 Za svitu hviezd
luckei1: ( Jimmi )12.10. 2009Kapitola 34 Večný oceán
luckei1: ( Jimmi )10.10. 2009Kapitola 33 Šíry oceán
luckei1: ( Jimmi )06.10. 2009Pieseň k 33. kapitole
luckei1: ( Jimmi )03.10. 2009Kapitola 32 V studniach ticha
luckei1: ( Jimmi )27.09. 2009Kapitola 31 Letná búrka
luckei1: ( Jimmi )22.09. 2009Kapitola 30 Dostihnúť slnko
luckei1: ( Jimmi )20.09. 2009Kapitola 29 Polovica jednotky vpred
luckei1: ( Jimmi )18.09. 2009Kapitola 28 Kam to svetlo siaha
luckei1: ( Jimmi )15.09. 2009Kapitola 27 Čierna diera
luckei1: ( Jimmi )14.09. 2009Kapitola 26 Ten červenoružový sviatok
luckei1: ( Jimmi )13.09. 2009Kapitola 25 Búrka v presklenom ráme
luckei1: ( Jimmi )12.09. 2009Kapitola 24 Nástrahy televízie
luckei1: ( Jimmi )06.09. 2009Kapitola 23 Rozdiel vo svete
luckei1: ( Jimmi )05.09. 2009Kapitola 22 Visím na nitkách z nejbledějšího stříbra
luckei1: ( Jimmi )03.09. 2009Pieseň ku 22. kapitole
luckei1: ( Jimmi )03.09. 2009Kapitola 21 Čriepky charakteru
luckei1: ( Jimmi )01.09. 2009Kapitola 20 Hriech a kúsok božského
luckei1: ( Jimmi )31.08. 2009Kapitola 19 Sny a vajíčka
luckei1: ( Jimmi )17.08. 2009Kapitola 18. Fáza Dva
luckei1: ( Jimmi )16.08. 2009Kapitola 17 - Čoskoro
luckei1: ( Jimmi )16.08. 2009Kapitola 16 Každá rodina je prípad pre psychiatra
luckei1: ( Jimmi )15.08. 2009Kapitola 15 Varenie a rozpačitý rozhovor
luckei1: ( Jimmi )11.08. 2009Kapitola 14. Keď vtáčatká postrčia, poletia
luckei1: ( Jimmi )09.08. 2009Kapitola 13 Vtáčie hniezdo
luckei1: ( Jimmi )06.08. 2009Kapitola 12 Vyhláste poplach
luckei1: ( Jimmi )03.08. 2009Kapitola 11 - Elixíry
luckei1: ( Jimmi )25.07. 2009Kapitola 10 Hádanky v tme
luckei1: ( Jimmi )11.07. 2009Kapitola 9 Nový Zéland - dokončenie
luckei1: ( Jimmi )11.07. 2009Kapitola 9 Nový Zéland - I.časť (kvôli dĺžke)
luckei1: ( Jimmi )07.07. 2009Kapitola 8 Svet sa nerozpadá
luckei1: ( Jimmi )05.07. 2009Kapitola 7 V ťažkej situácii
luckei1: ( Jimmi )01.07. 2009Kapitola 6 Uvedenie
luckei1: ( Jimmi )23.06. 2009Kapitola 5 Dom na kopci
luckei1: ( Jimmi )21.06. 2009Kapitola 4 Through the Looking Glass
luckei1: ( Jimmi )20.06. 2009Kapitola 3 Stojíš
luckei1: ( Jimmi )19.06. 2009Kapitola 2 Neporušiteľná prísaha
luckei1: ( Jimmi )17.06. 2009Kapitola 1 Vchádza nepriateľ
luckei1: ( Jimmi )28.05. 2009Úvod k poviedke