Preklady fanfiction Harryho Pottera

Len pre našu zábavu a poučenie.

Keď raz voňal tymián

29. Cena, ktorú treba zaplatiť

Keď raz voňal tymián
Vložené: Jimmi - 21.08. 2009 Téma: Keď raz voňal tymián
Jimmi nám napísal:

All Characters belong to JKR . Autor anglického originálu "Once Upon A Thyme": Zensho

Draco a Hermiona cestujú späť v čase a vymenia si svoje pozície v živote. Obaja získajú tvrdé ponaučenie o rodine, cti a láske. Áno -  skutočná hrozba pre všetkých DHr priaznivcov, ktorí túžite po dobrej, dlhej  fanfics.

Túto kapitolu venujeme, 32jennifer2, Carme, game, eternallife, Hope, kajke, khire,  komete, JSark, Leann, Ledvu, Lucy18, Nuviel, Monie, soraki, Tez, teriisek a Tru,

Preklad: Jimmi, Beta-read: Maenea

Pozor, nie je možné otvoriť v novom okne, musíte sa vrátiť späť.

Kapitola 29

Cena, ktorú treba zaplatiť

"Kde je vaša dcéra a jej manžel? Nedali sme výslovne najavo, že sa majú dostaviť k výsluchu?" povedal samoľúbo barón Burnel.

Lady Grangerová sa neodvážila stretnúť s očami svojho manžela. Lord Granger prehovoril tak odvážne, ako bol schopný.

"Utiekli od nás, Vaša excelencia. Rozumiem tomu tak, že moja dcéra nechce mať už s touto rodinou nič spoločné."

Vyslanec sa zamračil. "Lord Granger, smiem vám pripomenúť, že porušenie kráľovského dekrétu má vážne dôsledky."

"Čo viac chcete?" zúfalo povedala Lady Grangerová. "Môj manžel už na vás prepísal naše pozemky!"

"Nie je na vás, púhy pán zámku, aby ste sa pýtali na zámery tých, čo sú postavením nad vami," povedal vyslanec. "To samotné je aktom odporu."

"Otec Lorenzo nám poskytol farnú matriku, môžete si to preveriť sami, aby ste zistili, že sú riadne zosobášení!" Lady Grangerová im postrčila knihu.

"To ma nezaujíma!" nespokojne odvetil barón. "Zviažte ich," povedal ozbrojeným strážam, ktoré boli rozostavené po miestnosti. Fanhope a Audley, stále verní pánovi Grangerovi, položili ruky na rukoväte svojich mečov, ale Lord Granger na nich pokrútil hlavou.

"Milord!" do haly sa prihnali sluhovia. "Vrátila sa!"

"Čo má byť toto?" podráždene povedal barón. Lord Granger sa tváril rovnako bezradne.

"Koho myslíte, Thwaites?" spýtal sa sluhu, ktorý od behu sotva lapal po dychu.

"Lady Hermiona! Práve pricválala na zámok!"

Halou sa niesol šepot. Lady Grangerová zachytila manželov pohľad a jej tvár stratila všetku farbu. Pred Veľkou sieňou bolo počuť kroky.

"Pustite mojich rodičov."

"Hermiona!" Lord Granger nemohol  uveriť svojím očiam. Myslel si, že jeho manželka pomohla ich dieťaťu uniknúť, ale ona bola tu, osobne!

"Hermiona!" riekla jej matka. "Čo tu robíš?"

"Poslúcham príkazy kráľa a mojich rodičov," odvetila Hermiona.

"Pustite ich," prikázal vyslanec barónovi. Barón neochotne prikázal svojím mužom, aby tak urobili.

"Je múdre, že ste prišli, dieťa," prehovoril vyslanec. "Inak by vaši rodičia veľmi trpeli."

"Nemohla som dovoliť, aby sa to stalo," odvetila Hermiona. "Ja slúžim kráľovi a mojím rodičom. Teraz mi povedzte, čo odo mňa chcete?"

Barón sa zaksichtil, "kde je váš manžel?"

Lady Grangerová zadržala dych. Hermiona cítila, ako sa jej červenejú líca.

"On je... mŕtvy," povedala.

Lady Grangerová si v hrôze zakryla rukami ústa.

"Vieš, že je hriech, klamať, dieťa. Ukrývaš svojho manžela? Nemaj z nás žiadne obavy," povedal vyslanec.

"Kde u sto hromov je ten tvoj neurodzený manžel?" riekol barón, nie tak zdvorilo ako vyslanec.  

"Je mŕtvy," zopakovala Hermiona, tentoraz hlasnejšie. "A mám svedka."

"Koho?" spýtal sa vyslanec.

"Mary Ludlowovú, moju pestúnku. Môj manžel Draco sa pred týždňom utopil v jazere pri Goringsbury. Jeho telo sa nikdy nenašlo."

"Je to pravda," prehovorila Mary Ludlowová spoza Fanhopeho. "Moja úbohá pani prichádzala o rozum, trvalo mi to, kým som ju upokojila."

Vyslanec a barón si vymenili pohľady. Lord a Lady Grangerovci zostávali dokonale pokojní.

"Veľmi dobre," riekol vyslanec. "Takže ste teraz vdova, pani Hermiona."

"Áno," odvetila. "Stále ste mi nepovedali, ako by som vám mohla pomôcť."

Barón podráždene treskol päsťou o stôl. "Vy ste pre mňa bezcenná, pani Hermiona! Nezáleží mi na vašom postavení alebo manželstve! Chcel som si to vybaviť s vaším manželom - ale teraz sa zdá, že je mŕtvy!"

"Aké záležitosti by ste s ním mohli mať vy?" spýtala sa lady Grangerová.

"Lord Granger, možno môžete odpovedať svojej manželke. Keby vás zahanbila tým, že by pred vami dala prednosť náklonnosti k neurodzenému paholkovi, čo by ste urobili?"

"Ja by..." lord Granger si zahryzol do jazyka.

"Presne tak."

"Chceli ste ublížiť Dracovi, že?" povedala Hermiona, oči jej žiarili. "Vedela som to. Boli ste tak pokorení tým, že vás v náklonnosti porazil paholok, že ste si chceli vyliať zlosť na ňom, však?"

"Pani Hermiona..." povedal vyslanec. "Nepredpokladajte..."

"Nič nepredpokladám!" riekla Hermiona. "Spýtajte sa ho sám!"

"Keď ste sa párila s tým úbožiakom, smrdel ako hnoj z maštale?" smial sa barón.

Hermiona zaťala päste.

"Ako sa opovažujete..."

"Ale nerobte si starosti, pani Hermiona, zdá sa, že Boh vyrovnal skóre. Keď sa sluhovia pokúsia prekročiť miesto, kam patria, majú sklony trápne skončiť. Jeho telo hnije v jazere, takže je skóre vyrovnané."

Ovládaj sa, pomyslela si Hermiona. Len nepovedz nič, čo by si mohla oľutovať a čoskoro ten hrozný chlap pôjde preč a ty použiješ ďalší Reverzný Thyme Eliminus, čo máš vo vrecku, aby si sa vrátila domov k Dracovi.

Hermiona nič nepovedala.

"Nuž, ak je toto všetko, čo ste chceli od mojej dcéry, možno by ste mali teraz opustiť môj dom," povedal lord Granger. Obracal sa na vyslanca, ktorý sa z nich dvoch zdal rozumnejší. "Náš dom splnil všetky podmienky zrušeného zasnúbenia a tým už s nami nemáte čo do činenia.“

"Nuž, myslím, že je všetko v poriadku," riekol vyslanec. "Vaša excelencia, mali by sme ísť."

Barón mu venoval úlisný úškľabok.

"Áno, nevidím, prečo nie, už nič z tohto úbohého Grangerovského panstva nezostáva, čo by malo pre mňa nejaký úžitok. Ach, a Lord Granger, neobťažujte sa znova rozšíriť vaše zeme, zistíte, že susedné kraje nie veľmi spolupracujú. Zdá sa, že mnoho z nich má menej než príjemné spomienky na to, ako k nim bola vaša dcéra pohostinná."

"Odprevaďte ich," povedal lord Granger služobníctvu.

Barón sa pri svojej ceste von zastavil pri Hermione.

"Tak rozkošná, a predsa... tak nerozumná," riekol. "Moju najhlbšiu sústrasť k vašej... strate." Barón zdvihol k svojím perám jej ľavú ruku. Keď jej ruku spúšťal, zastavil sa. Zovretie okolo jej prstov zosilnelo a oči sa mu roztvorili.

"Čo je toto?" zalapal po dychu, zízajúc na jej prsty. "Odkiaľ to máte?"

Hermiona sa pokúsila vytiahnuť ruku z jeho zovretia, ale to bolo ako zverák.

"Prečo vás to zaujíma? Pustite ma!" urputne povedala.

"O čo ide?" prihnali sa Lord a Lady Grangerovci, vyslanec za nimi.

Barón bol bledý. "Tento prsteň... kde k nemu prišla vaša dcéra?"

"To je jej snubný prsteň!" odvetila Lady Grangerová. "Je to tretka od Lorda Mannerlyho, ktorú z dobročinnosti dala svojmu manželovi, predtým než sa vzali. Jej manžel, keďže bol chudobný, ho použil ako ich snubný prsteň. Čo je na tom prekvapujúce?"

"To nie je Mannerlyho prsteň," povedal vyslanec, sám zbledol.

"Akokoľvek, Mannerlyho erb je z hada a labute, nie z draka a hada," povedal barón, skrútiac Hermioninu ruku bližšie, aby sa mohol lepšie pozrieť na ten prsteň.

"Pustite ma!" povedala Hermiona.

"Čo je s tým prsteňom, vaša excelencia?" podráždene sa spýtal lord Granger.

Barón Burnel vykrútil prsteň Hermione z prsta a ona zjajkla od bolesti.

"Vráťte ho!"

"Tento prsteň..." povedal barón, držiac ho z jej dosahu. "Tento prsteň patrí z jednému z najobávanejších kráľových služobníkov."

Vyslanec sa prežehnal.

"Zbláznili ste sa!" povedala Hermiona. "To je prsteň môjho manžela!"

"Komu teda patrí?" spýtal sa lord Granger.

Barón a vyslanec si vymenili pohľady.

"Je to pečatný prsteň Lovca čarodejníc," povedal potichu vyslanec.

"Lovca čarodejníc?" mdlo povedala lady Grangerová.

"Jedného z kráľových najtajomnejších sluhov. Hrozný muž, volaný len, keď je treba vykoreniť čarodejníctvo medzi ľuďom božím, bledý jazdec, ktorý cestuje nocou..." stíšeným hlasom povedal barón.

Hermiona prevrátila oči. "Ach, no tak..."

"Ticho, dievča," riekol jej otec, jeho obočie zvraštené obavami.

"Je to cudzinec, ktorý prichádza a odchádza tak rýchlo ako vietor. Niektorí vravia, že je to tajomný Francúz, niektorí, že je samotným anjelom Posledného súdu, ktorý nás prišiel zbaviť čarodejníctva.... Jeho znakom je drak a had a tento prsteň by som poznal kdekoľvek. Ako ste k nemu prišli, ženská?" spýtal sa vyslanec.

"Hovorím vám, že patrí môjmu manželovi!" trvala na svojom Hermiona. "Klamala som pri tom bičovaní... nie je lorda Mannerlyho, po celý čas bol naozaj môjho manžela! Od tej doby, čo sa narodil, mu patril a nosil ho na krku uviazaný na šnúrke! Ale kto by nám veril, keby sme to povedali?"

"Aké je priezvisko vášho manžela?" spýtal sa náhle vyslanec.

"Čože?" Hermiona sa zatvárila zmätene. "Prečo to chcete vedieť?"

"Len im to povedz, dcéra," povedala tichým hlasom lady Grangerová.

"Draco... Draco Malfoy," povedala Hermiona.

"Zviažte ju!"

******************************************

"TICHO!" zareval Tiberius Odgen. "Toto je vaše posledné varovanie - ak sa vy reportéri nedokážete ovládnuť, dám vás vykázať zo súdnej siene!"

Dav čarodejníčok a kúzelníkov lemujúcich steny, každý so zápisníkom a tužkou v ruke, sa okamžite prestal strkať a šeptať. Boli tu zástupcovia všetkej kúzelníckej tlače - Denného proroka, Týždenníka čarodejníc, Večernice, Vague, Noviniek kúzelníckeho sveta, časopisu Ježibaba, Sršňa (Jinotaju), ten zoznam pokračoval.  Nikto si nechcel nechať ujsť prominentný prípad roka - zrušenie zasnúbenia medzi čistokrvnými.

Tiberius Odgen im venoval prenikavý pohľad. Nad radami reportérov bola galéria zvedavých čarodejníkov a kúzelníkov, veľa z nich čistokrvných. Tá horúčava bola dusivá.

"V poriadku, v poriadku, pohnime sa ďalej... Prípad číslo 412/2005: Vo veci zrušenia zasnúbenia medzi Dracom Malfoyom a Blaise Zabiniovou, prerokovávaný dňa siedmeho novembra 2005... Dôvod pre žalobu?" povedal Tiberius, prúžok potu mu stekal po líci. Už roky nevidel tak preplnenú súdnu sieň. "A pohnite si, je to tu ako v zoologickej záhrade!"

"Áno, Vaša ctihodnosť," vedľa žiariaceho Roberta Zabiniho sa postavil Mollock. "Žiadame o polovicu majetku Draca Malfoya ako nášho zákonného nároku podľa podmienok pre porušenie čarodejníckeho zasnúbenia. Polovicu z hmotných aktív - tieto zahrňujú štyri z jeho ôsmich nehnuteľností v Anglicku a Francúzsku, 50 percentný podiel v šestnástich spoločnostiach uvedených v Doložke A, ktorú vidíte pred sebou, dvanásť závodných koňov, osem kočiarov, kúzelnú jachtu a tri mukelské autá. Aktuálna hodnota..."

Reportéri sa striasli očakávaním, perá úzkostlivo pripravené nad ich počmáranými blokmi. Nikto nikdy predtým nepoznal skutočnú veľkosť Malfoyovského majetku.

"...asi tridsaťjeden miliónov sedemstopäťdesiat tisíc galeónov."

V súdnej sieni nastalo kolektívne zalapanie po dychu.

"Riadne namakaní škriatkovia!" vydýchol Ron, zovierajúc Harryho. "Niet divu, že Malfoy bol vždy taký otravný blbec!"

Harry samotný si musel zapchať ústa v šoku nad veľkosťou Malfoyovského bohatstva.

"Takže, čo poviete pán Malfoy? Máte námietky?" Tiberius už zdvihol kladivko a čakal na uzavretie prípadu.

"Nie, môže to mať," povedal sucho Draco. "Porušil som to zasnúbenie."

"Nie že by mal byť na tom až tak zle len s ďalšími tridsaťjeden miliónmi galeónov, ktoré mu zostanú..." mumlal Ron.

"Tiež žiadame, aby sa tuto Malfoy dostavil pred Radu pre čistokrvné zvyky a aby prijal dôsledky a potrestanie za týchto podmienok."  

"Nuže, pán Malfoy?" spýtal sa Tiberius.

"Naozaj nenamietam," odvetil Draco. "Nie je divné, pán Zabini, že ste hlavou Rady pre čistokrvné zvyky?"

Reportéri zamrmlali.

"Áno, ale len po tom, čo vášho otca poslali do Azbakanu," odsekol Zabini.

"Nech sa navrhovateľ a obžalovaný vyhnú hovoriť mimo poradia!" riekol Tiberius. "Nuž, ak je to všetko..."

"Počkať," povedal ženský hlas. "Čo ak aj ja som chcela zrušiť to zasnúbenie?"

"Blaise!" mdlo povedal jej otec. "Čo robíš?"

"Povedala som, čo ak aj ja som chcela zrušiť to zasnúbenie? Zrušilo by to podmienky porušenia zasnúbenia alebo to znamená, že Malfoy dostane polovicu nášho majetku?" Blaise Zabiniová sa postavila z miesta, kde sedela na opačnej strane než Harry a Ron.

"Blaise, buď ticho!" povedal jej otec.

Reportéri znova začali mrmlať.

"Slečna Zabiniová, prečo chcete zrušiť zasnúbenie?" vykríkol jeden z reportérov Večernice. "Naozaj ho ukončujete?"

Tiberius sa v zúrivosti otočil k nim. "Už som vás predtým varoval... ešte jedno slovíčko v mojej súdnej sieni..."

Ale reportéri boli teraz plní vzrušenia a zvyšok súdnej siene tiež. Ron sa červenal až po končeky uší.

"Slečna Zabiniová, prečo ste predtým neprehovorila?" povedal Tiberius. "Vstaňte, aby sme vás mohli poriadne počuť."

Blaise sa ostýchavo postavila.

"Predtým... ja... ja... som... bola vystrašená... z... z... môjho otca," neisto povedala.

"Nuž, to je pochopiteľné, úbohé dieťa," povedala jedna z čarodejníc v súdnej sieni druhej.

"...a ... neuvedomila som si, ako veľa sa toho bude musieť Draco vzdať..."

"Varujem ťa, dcéra..." povedal Roberto Zabini. Blaisina matka omdlela a museli ju prebrať jej priateľky Angela Crabbová a Barbara Flintová.

"Nechajte svoju dcéru hovoriť," povedal Tiberius. "A ak sa jej neskôr pokúsite odplatiť, bude to tým horšie pre vás, pán Zabini. Pokračujte, slečna Zabiniová."

"... ako som povedala... Ne-neuvedomila som si, ako veľa sa toho Draco bude musieť vzdať... a teraz si uvedomujem, že je to skutočná láska, čo k nej cíti. Prečo by im mali v ceste stáť nejaké zvyky? A prečo by on mal priniesť túto obeť kvôli sku-skutočnej lás-láske a ni-nie ja? Na-napokon, som ti-tiež za-zamilovaná do niekoho iného..." pozrela sa na Rona, ktorý bol rovnako červený ako hábity Starostolca. Tváril sa tak spokojne, že mohol prasknúť. Harry sa uškrnul.

"KTO JE TO?" zareval Roberto Zabini, tváriac sa tak, že by mohol každú chvíľu dostať infarkt.

"R-Ron Weasley," povedala Blaise, usmievajúc sa na Rona.

Reportéri, ktorí až doteraz mali zlatú baňu, si mrmlali medzi sebou, že je škoda, že je Ron čistokrvný, inak by to bolo oveľa vzrušujúcejšie.

"Nuž," povedal Tiberius, prežúvajúc ceruzku. "Myslím, že ak si obe strany prajú zrušiť toto zasnúbenie... hmmm... myslím, že strana, ktorá prvá potvrdí svoje prianie, aby sa tak stalo, tá prehráva... Warbeck versus Diggory, 1789, podporuje tento názor. To zaisťuje, že ani jedna strana nedychtí po tom, aby ako prvá ukončila to zasnúbenie. Ľutujem, slečna Zabiniová."

Mollock a Zabini si vydýchli.

Po celý čas si Edward Montague zúrivo šepkal s Dracom. "Povedala, že milujete niekoho iného? Kto to je? Tak kvôli tomuto si prajete zrušiť to zasnúbenie!"

"Je to Hermiona Grangerová," zamrmlal Draco svojmu právnikovi. "To dievča, ktoré bolo poslané do minulosti so mnou."

"Naposledy, Draco, žiadam vás, aby ste si dôkladne premysleli zrušenie svojho zasnúbenia kvôli tomu dievčaťu... nemôžem urobiť nič, aby som vám pomohol vrátiť tie peniaze či miesto v čistokrvnej spoločnosti!"

"Edward... nerozumiete... ona je moja manželka, vzali sme sa, keď nás to hodilo do minulosti..."

Edward Montague vypleštil oči. "Prečo ste mi to do pekla nepovedali skôr?"

"Ja... ona..." Draco nemohol nájsť správne slová.

"Oj, pán Malfoy! Slečna Zabiniová povedala, že ste zamilovaný do niekoho iného, kto je to?" jačala čarodejnica z Ježibaby.

"Pani Cratchettová! Toto je posledná kvapka! Pôjdete..."

Ale Tiberiusa Ogdena prerušil výkrik Edwarda Montaqueho, "Vaša Ctihodnosť! Zastavte rokovanie! Môj klient nikdy nebol zasnúbený s Blaise Zabiniovou!"

Edward Montague musel svoj výkrik zopakovať niekoľkokrát než mu Tiberius porozumel. Súdna sieň hlukom horela. Tiberius buchol kladivkom na stôl a vykríkol, aby ju umlčal, ale bez výsledku. Nakoniec švihol prútikom a ukázal na súdnu sieň... "SILENCIO!"

Účinok bol okamžitý. Všetci zistili, že im nefungujú hlasivky.

"To je lepšie," povedal Tiberius. "Teraz, skôr než zruším to kúzlo, chcem, aby všetci súhlasili s tým, že neprehovoria, až k tým tomu nedám povolenie."

Súdna sieň prikývla.

"Finite Incantatem."

Nastalo slabé mumlanie, ktoré zoslablo do ticha. Všetky oči boli uprené na Draca a pána Montagueho.

"Pán Montague, vysvetlíte súdnej sieni vaše šokujúce vyhlásenie," povedal Tiberius.

"Môj klient mi práve prezradil, že sa oženil 8. októbra 1486 so slečnou Hermionou Grangerovou."

Súdna sieň bola taká tichá, že ste mohli počuť špendlík. Niekoľko čistokrvných čarodejníčok nad tou novinkou omdlelo. Jediný syn Luciusa Malfoya oženený s muklorodenou? Nemožné!

"Ak je to tak, vyplýva z toho, že po celú dobu po tom boli manželmi... vrátane roku 2004, v ktorom..."

"...sa uskutočnilo naše zasnúbenie!" vykríkla Blaise. "Ach, Ron! Bude to v poriadku!"

"Slečna Zabiniová, vážne!" povedal Tiberius, zvraštiac obočie. "Pokračujte pán Montague."

"...ako viete, ak je nejaký muž už ženatý, nemôže sa zasnúbiť s inou, pokiaľ nebol formálne rozvedený týmto súdom... čo môj klient nikdy nebol. Môj klient nikdy nebol zasnúbený so slečnou Blaise Zabiniovou. Nikdy žiadne zasnúbenie nebolo, pretože po celý čas bol môj klient ženatý so slečnou Hermionou Grangerovou!"

V súdnej sieni panovalo mŕtve ticho.

To je dobre, že len také maličké prianie máš...

Tie slová sa ozývali v Dracovej hlave... nikdy zasnúbený s Blaise Zabiniovou... nikdy zasnúbený s Blaise Zabiniovou... a v hlave si prehrával tie slová znovu a znovu, mohol cítiť vôňu papradia... a čerstvého tymiánu... a ruží...

"Ale zobrali ste mi ju..." Draco si nevšimol, že hovorí sám so sebou. "Nie takto! Nie takto... do pekla s vami! Do pekla s vami!"

Keď majú veci víly zariadiť

Vždy za to musíš niečo zaplatiť

"Neslýchané!" vykríkol Roberto Zabini. "Kde máte dôkaz?"

"Accio Mildenstowská farská kronika," zakričal Draco, vyskočiac na nohy. Nastalo mŕtvolné ticho. Miestnosť začala mrmlať, niektorí sa začali chichotať.

"Je to všetko nejaký trik?" povedal Mollock, nevrlo sa dívajúc na pána Montagueho a Draca.

Harry a Draco si vymenili pohľady.

"Prosím, vaša ctihodnosť, ten dôkaz tu čoskoro bude," povedal Draco.

Starostolec sa začal smiať a reportéri sa usmievali, keď čmárali do svojich blokov.

Rozozvučal sa alarm.

"Čo to..."

"Narušenie bezpečnosti! Rozbité okno ministerstva!" ozval sa príjemný hlas. "Ochranka na desiate poschodie."

Ozval sa švištiaci zvuk a niečo s BUCHNUTÍM dopadlo na stred sudcovského stola. Bola to stará kniha. Všetci sa prestali smiať.

"Tam je váš dôkaz," povedal triumfálne Draco. "Pozrite si 8. október 1486."

Zaujatý Tiberius Odgen začal prehadzovať stránky knihy. Griselda Marchbanková za ním sa nakláňala tak dopredu, že skoro spadla zo stoličky. Tiberius Odgen zasekol prst ma zápise a začal čítať nahlas.

"Ano Domini 1486

Octo Dies in Decimus Semetris

In Regio Mildenstowe, Suffolk

Draco Malfoy Matrimonium Hermione Granger

Padre Petter Lorenzo Facio Sacramento Matrimonium

Testis Katherine Granger

Et Mary Ludlow..."

( Preklad od Maenae:

Léta páně 1486

Osmého dne v desátém měsíci

V oblasti Mildenstowe, Suffolk

Se Draco Malfoy oženil s Hermionou Grangerovou

Otec Petter Lorenzo oddal tento pár

Svědek Katherina Grangerová

A Mary Ludlowová...“ )

Tiberius čítal tie slová nahlas a zreteľne. Súdna sieň bola smrteľne tichá. Oči Roberta Zabiniho vyvalené. Mollock sa tváril rezignovane. Blaise a Ron sa na seba usmievali. Harry zadržal dych. Draco počúval dôverne známe slová a pripadalo mu to, ako keby ich videl včera... Do očí mu vbehli slzy.

"Nuž, vaša ctihodnosť... čo poviete?" prevravel Edward Montague.

Starostolec mrmlal a podával si postupne tú knihu.

"Všetci tí, ktorí si myslia, že zasnúbenie je neplatné, nech zdvihnú pravú ruku," potichu povedal Tiberius. Bez zaváhania zdvihol celý Starostolec ruky.

"Veľmi dobre, je mi jasné, že to zasnúbenie nikdy nebolo právoplatné. Nikdy nebolo žiadne zasnúbenie, pretože obžalovaný Draco Malfoy bol v manželskom zväzku s Hermionou Grangerovou v čase, keď tá zmluva bola uzavretá. Obžalovaný si bude môcť nechať všetok svoj majetok. Navrhujem Oddeleniu pre presadzovanie čarodejníckeho práva a Rade pre čistokrvné zvyky spoločne pracovať na tom, aby reformovali také zastarané a smiešne zákony, ako sme dnes skoro videli uplatniť. Ach, mimochodom," Tiberius sa pozrel na Rona so zábleskom v očiach, "tiež prajem všetko najlepšie slečne Zabiniovej a pánovi Weasleymu. Prípad uzavretý."

Edward Montague mal pocit, ako keby sa mu bol naraz splatený všetok jeho čas strávený v Starostolci, toto bol pravdepodobne vrchol jeho kariéry. Súdna sieň prepukla do šumu hlasov, bol hlasnejší než na afterpárty na Svetovom poháre v metlobale..

"Kde je teda tvoja žena?" vykríkol zrazu Roberto Zabini na Draca. "Plodí humusákov?"

Harry, Ron a Blaise ustúpili pri jeho slovách.

V Dracovej tvári nebola žiadna farba a zovrel operadlá svojho kresla.

"Povedal som, že prípad je uzatvorený. Prosím opustite moju súdnu sieň... všetci... ste horší než zoo."

"Postupujte, postupujte," vraveli prítomní čarodejníci bezpečnosti.

"Hanba na teba za to, že si oženil s hum- muklorodenou... keby tu bol Lucius..."

"Postupujte, pán Zabini..." ochrankári vytiahli prútiky a rozhodne ich namierili do stredu davu jačiacich reportérov.

Blaise, Harry a Draco sa zdržali po tom, čo všetci odišli.

"Takže, kde je teda Hermiona?" povedal pod nosom Harry. "Čo si nám chcel povedať predtým, než nás sem všetkých povolali kvôli  pánovi Zabinimu?"

"Môžeme ísť... niekam... do súkromia?" povedal Draco trhane. Blaise si všimla, že vyzerá strašne bledo a položila mu upokojujúco na plece ruku. Ron si nemohol pomôcť, ale pocítil ten najmenší náznak žiarlivosti.

"Záleží na tom?" povedal popudlivo Ron. "Prečo nám to nemôžeš povedať tu?"

Draco pokrútil hlavou. "Poďme niekde do súkromia, kde je najbližšie miesto?"

"Môj dom," povedal rýchlo Harry. "Je to na Grimmauldovom námestí 12."

"Poďme teda," riekol Draco. "Sľubujem ti Weasley, mám dobrý dôvod povedať vám to v súkromí."

"No tak, Ron. Poďme," povedala Blaise, ťahajúc Rona za ruku.

"A radšej by ste si mali švihnúť," vravel Draco, keď mieril ku ministerským výťahom. "...pretože sa počíta každá minúta."

 Keď majú veci víly zariadiť

Vždy za to musíš niečo zaplatiť

 

Za obsah komentárov je zodpovedný užívateľ, nie prevádzkovateľ týchto stránok.
Ďakujem
Pre automatický komentár sa musíte prihlásiť.

AK. Automatické poďakovanie za preklad (Hodnotenie: 1)
Od: margareta - 25.07. 2023
|
Alespoň takto děkuji všem, kteří se na tomto překladu podíleli a umožnili mi tak příjemně strávit čas. Tímto dávám najevo, že povídku čtu a těším se na pokračování.

Archivované komentáre (pôvodne v archíve)


Re: 29. Cena, ktorú treba zaplatiť Od: denice - 16.09. 2010
Draco měl tady zajímavého předka... Scéna u soudu byla moc pěkná, jen mě trochu zarazilo, že všichni v poklidu přijali datum svatby jako něco přirozeného. A mám strašnou chuť podívat se na konec, ale odolávám...

jej obidve kapitoly uzasne,som ich zhltla naraz:D som zvedaa ako to budfe pokracovat,musi sa vratit po Hermionu asi..dakujem za preklad:)

Chjo, teraz ľutujem, že som si toto včera čítala v angličtine, aj keď pár podstatných vecí mi uniklo. Len sa už zase nemôžem dočkať pokračovania. Hermiona má proste smolu a podľa toho, čo bolo na začiatku 30. bude mať ešte väčšiu. :-( Malfoyovci proste vždy boli riadne potvory. Diky moc za preklad aj venovanie. :D

vazne krasne ukoncenie! a to prekvapenie s malfoyovcami v minulosti.... nadherne. dufajme, ze hermiona stihne pouzit reverzny thyme eliminus alebo sa tam dostane draco a nejako ju zachrani. :) v kazdom pripade vdaka za preklad a venovanie. dufam, ze dalsia kapitola bude co najskor :D

Re: Kapitola 29 Cena, ktorú treba zaplatiť Od: eternallife - 22.08. 2009
Být Dracem už bych asi v budoucnu víly potkat nechtěla aspoň ale že s tim zasnoubenim mu to vyšlo doufám že Hermionu zvládnou přivést zpět díky za věnování a překlad.

Všetkým obrovské díky... ale chcela som o inom. V origináli som jednu vec nepochopila. Podstatná je až v poslednej kapitole, ale na tom nezáleží. Po celý čas som nad tým dumala a dnes ráno sa zobudím, uvarím si kávu (už veríte, že na tie poviedky myslím skoro stále) a... snáď mi zaplo. Dosť vecí to vysvetľuje... jednotlivé diely skladačky začali dopadať na svoje miesta (ale čím viac nad tým premýšľam, znova sa zamotávam). Možno to iným jasné bolo od začiatku, ale mne nie. Takže: pod vplyvom iným príbehov o cestovaní v čase som bola pod dojmom, že každá zmena v minulosti ovplyvní budúcnosť. Lenže tie svety sú paralelné (Snape niečo také spomínal pri tom prvom súde - víly). Takže ak sa vrátili, niečo zmenili - všetky zmeny sa na tých z roku 2005 prejavia až od roku 2005. Výnimkou sú Grangerovci - zostali chudobní, ale to tak asi malo byť (ale oni boli z 1486). Keby Grangerovci napr. získali bohatstvo, prejavilo by sa to na nich, ale ľudia z roku 2005 by to zistili až v roku 2005. (tí, čo čítali originál, vedia, čo myslím - treba len vymeniť mená a činy) No aspoň ma to motivuje pokračovať, lebo naozaj potrebujem, aby mi ten záver niekto vysvetlil alebo potvrdil, že mám pravdu.
Nevím, ale řekla bych, že po paralerním světě by Draco v budoucnosti nenašel zmínku v té kronice. Grangerovi by mohli být chudí právě kvůli tomu, že v minulosti museli odevzdat ten majetek, ne? A Draco, když by měl být z toho rodu lovce čarodějnic tak Malfoyovi jsou bohatí již tehdy. Takže statut rodů mi přijde tak nějak shodný. Na víc je tam ta věc s těmi podvrženci čili jejich odchodem z minulosti se jen napravilo to, co mělo být alespoň tak mi přišlo, že se to zmiňovalo, když Lady Grangerová dávala souhlas se svadbou. Ale pořád mi do toho nezapadá ta zmínka v té kronice leda, že by po návratu Hermiony do budoucnosti zmínka zmizela.
Ja mám ale taký pocit, že Hermiona bude mať s návratom do budúcnosti pekne veľké problémy. :(
Paralelný asi nebolo to správne slovo. Tie časy plynú síce po sebe - to, čo sa stane v roku 1486 ovplyvní všetko potom, ale ak sa to stalo až po tom ako sa tam z r. 2005 dostali, tak tí z r. 2005 si pamätajú pôvodné udalosti dovtedy (roky na Rokforte...), ale tí, ktorí boli priamo ovplyvnení zmenou, nie (napr. Grangerovci). Keď to celé preložím, možno prídem na to, že je to tam jasne vysvetlené... no nič, budeme sa o tom baviť o tri kapitoly, ale už som si to schopná logicky zdôvodniť, tak mi to stačí.
Možno nad tým príliš rozmýšľaš - je to proste paradox. To pri cestovaní časom býva. To je jedna z vecí, nad ktorou som tiež uvažovala, keď som pozerala Hviezdnu bránu, ale radšej som s tým prestala. Bolí z toho hlava. :)

Re: Kapitola 29 Cena, ktorú treba zaplatiť Od: Neprihlásený - 22.08. 2009
Draco je syn lovce čarodějnic? Zajímavé.:-)) Ten proces se povedl :-)) Skvělá kapitola. Dík za překlad.

Pane bože, krása krásná. Nemám slov. ¨ Počkat, něco mám. Malfoy je, ale pěkně bohatej.

Díky za kapitolu:) Skvělá jako obvykle! Btw. Pořád mi vrtá hlavou, kdy to vlastně stíháte překládat... tu rychlost prostě nechápu (ne, že bych si stěžovala;))

niekedy je naozaj lepsie byt slizolincan, a mysliet len na seba.... som sklamana, som si myslela, ze uz budu spolu, len dufam, ze nakoniec Draco nepojde tam, a Hermiona spat, to by bolo naozaj krute...ale aj tak super pribeh,,, som sa tu dlho neukazala, lebo neznasam komplikacie, ktore sa objavuju :D a nakoniec by som chcela podakovat JIMMI za uzasny preklad, ved ako inak, u vsetkych poviedok, ktore preklada je uzasny,,, dakujem, ze sa nam venujem, kedy len mozes :)))))))))))))))))))

niekedy je naozaj lepsie byt slizolincan, a mysliet len na seba.... som sklamana, som si myslela, ze uz budu spolu, len dufam, ze nakoniec Draco nepojde tam, a Hermiona spat, to by bolo naozaj krute...ale aj tak super pribeh,,, som sa tu dlho neukazala, lebo neznasam komplikacie, ktore sa objavuju :D a nakoniec by som chcela podakovat JIMMI za uzasny preklad, ved ako inak, u vsetkych poviedok, ktore preklada je uzasny,,, dakujem, ze sa nam venujem, kedy len mozes :)))))))))))))))))))

Snad ji neupálili???!!! Ne, ne, ne, ne, neee. To nepřežiju. Moc díky Jimmy za tak bleskový překlad, ale teď kvůli tomu snad ani neusnu...=). Moc díky za věnování...

Re: Kapitola 29 Cena, ktorú treba zaplatiť Od: Neprihlásený - 21.08. 2009
Pozývame vás do novej RPG hry s názvom Einwell, kde si môžete s chuti zahrať akúkoľvek fantasy postavu a pri tom spoznáte mnohých ľudí. Či už ste mesačná elfka, či démon, môžete si nájsť prácu ktorá vás bude baviť (napr. smiete mať vlastný obchod, či smiete byť učitelom a i dokonca liečitelom). Ak sa vám to zapáčilo, prihláste sa (registruj) a ak nie, túto správu ignorujte. http://einwell.blog.cz/

Re: Kapitola 29 Cena, ktorú treba zaplatiť Od: Invisible - 21.08. 2009
Zbožňuju tuhle povídku, fakt strašně moc. Ty kapitoly se teď nějak prodloužily, takže mockrát díky za překlad :)
Dobrý postreh, mne ti bolo divné, ako to chce ešte všetko stihnúť - a ajhľa, natiahla kapitoly... Až sa mi očičká pretočili.

Jimmi, díky moc za věnování a další úžasně přeloženou kapitolku. Nemůžu se dočkat, co bude dál s Hermionou, ale soudní proces byl fakt super :-) Chudák starej Zabini, to zamrzí přijít o takovej balík peněz :-D

ty víly jsou ale, s prominutím, vyčůraný. a docela se divím, že nemají problémy s časovými rovinami, já už se v tom malinko motám... jak tohle skončí?

och, Jimmi skvelé to je ... úžasný večerníček ... Hermiona je hlupaňa, fakt uplne moc ... no a ten sudny proces:D ten som sa celý presmiala ... dakujem za kapitolu, a venovanie ... pomaly ale iste ideme do finále:)))

Prehľad článkov k tejto téme:

. Pdf na stiahnutie: ( Jimmi )28.08. 2009Záver k poviedke
Zensho: ( Jimmi )24.08. 200932. Rodina, česť... láska
Zensho: ( Jimmi )24.08. 200931. Vedela som, že prídeš
Zensho: ( Jimmi )22.08. 200930. Nikto neprišiel
Zensho: ( Jimmi )21.08. 200929. Cena, ktorú treba zaplatiť
Zensho: ( Jimmi )20.08. 200928. Pred cestou späť
Zensho: ( Jimmi )19.08. 200927. Prečo by som ti mal veriť?
Zensho: ( Jimmi )19.08. 200926. S tým najlepším úmyslom
Zensho: ( Jimmi )18.08. 200925. Niečo sa kuchtí...
Zensho: ( Jimmi )13.08. 200924. A bledý bol
Zensho: ( Jimmi )10.08. 200923. Aldeburg
Zensho: ( Jimmi )10.08. 200922. Mary Culdonová
Zensho: ( Jimmi )07.08. 200921. Tvoja dáma Ťa miluje
Zensho: ( Jimmi )04.08. 200920. Pravda ťa oslobodí
Zensho: ( Jimmi )04.08. 200919. Ja sem nepatrím
Zensho: ( Jimmi )01.08. 200918. Prípad č. 312 / 2005
Zensho: ( Jimmi )30.07. 200917. Je to hravé dieťa
Zensho: ( Jimmi )27.07. 200916. Obaja už vieme prečo
Zensho: ( Jimmi )26.07. 200915. Kúpiť, kúpiť, chytiť...
Zensho: ( Jimmi )17.07. 200914. Tvár ako ruža
Zensho: ( Jimmi )15.07. 200913. Odpíš čoskoro
Zensho: ( Jimmi )08.07. 200912. Mágia letného slnovratu
Zensho: ( Jimmi )01.07. 200911. kapitola Nič sa nedeje
Zensho: ( Jimmi )22.06. 200910. kapitola Drraaco
Zensho: ( Jimmi )19.06. 20099. kapitola Šalvia
Zensho: ( Jimmi )18.06. 20098. kapitola
Zensho: ( Jimmi )16.06. 20097.kapitola Päť bodov pre Chrabromil
Zensho: ( Jimmi )03.06. 20096. kapitola Ty sem nepatríš
Zensho: ( Jimmi )29.05. 20095. kapitola Ty!
Zensho: ( Jimmi )22.05. 20094. kapitola Tie perly sú moje?
Zensho: ( Jimmi )19.05. 20093. kapitola MLOKy z Elixírov
Zensho: ( Jimmi )18.05. 20092. kapitola Zničila si mi život
Zensho: ( Jimmi )16.05. 20091. kapitola Ešte jeden týždeň
. Úvod k poviedkam: ( Jimmi )16.05. 2009Úvod k poviedke