Na sever
Autorka: kailin Překlad: tiberia Banner: solace
Originál: http://ashwinder.sycophanthex.com/viewstory.php?sid=12945
10. kapitola - Dopisy
Drahá Hermiono,
Jak se máš? Už věčnost jsem o tobě neslyšel.
Děti se mají dobře. Samantha se při pomyšlení na zářijový nástup do Bradavic střídavě zmítá mezi nadšením a naprostou hrůzou. Vzhledem ke všem těm příběhům, které si vyslechla od strýčků Weasleyových (jistě netřeba dodávat podrobnosti), si je naprosto jistá, že tamní studium bude jedna velká zábava. Proto si přeju, abys tady teď byla; potřebuje někoho, kdo by jí nastavil jasné mantinely ohledně školní práce, a ty jsi pro ni v tomto směru vzorem. Ne, že bychom se my s Ginny zrovna flákali, ale ty jsi už před lety nasadila laťku pěkně vysoko, co se studia týče.
Pokud jde o Jamieho, pořád dělá ksichty, když se někdo zmíní o Bradavicích. Ví, že jeho velká sestra odjede, ale je mu to fuk. Roste jako z vody a začínám si myslet, že zdědil weasleyovské geny pro výšku, protože potterovské v tomhle směru nijak velkolepé nejsou, jak víme, že?
Práce je fůra. Kéž bych mohl říct, že se všichni temní čarodějové v Británii sbalili a odtáhli, ale to ani náhodou. Nikdy jsem si neuvědomoval, jak mnoho kouzelníků tíhne k temnotě. Bylo to tak vždycky? Přiznávám, že jsem dlouho měl klapky na očích a neuvědomoval jsem si, že Voldemort nemusí být jediné jablko na stromě.
Když už je řeč o bystrozorech, tak Tonksová je zpátky v práci na plný úvazek. Vypadá to, že má obavy z prázdného hnízda, když teď dvojčata odjíždí do Bradavic. Remus je naprosto zaneprázdněný úpravami své nové učebnice obrany a tak se nejspíš bojí, že bude jen dřepět doma a naříkat nad příchodem prvního září.
Vždycky jsem měl pocit, že ve svých dopisech chodíme okolo Rona po špičkách. Kéž bych mohl říct, že je na tomto poli nějaká dobrá zpráva, ale je to pořád ta stará písnička. Jeden z léčitelů navrhnul mudlovské skenování mozku, aby zjistili, jestli nebude možné přesněji vymezit poškozenou oblast. Artur měl docela zájem to zkusit, ale snad ti nemusím říkat, co na to Molly, jsem si jistý, že si to dokážeš docela dobře dokreslit sama. Chudák Ron… I když moc dobře vím, že na světě není spravedlnost, nikdy mě nenapadlo, že do mě bude život tu lekci vtloukat pořád dokola.
Když jsem viděl Rona naposledy, byl dost pohublý. Artur říkal, že zkoušejí nějaký nový lektvar, něco, co utlumí ty agresivní výbuchy. Nevím, co je horší: vidět ho téměř šíleného vztekem a děsem, nebo jako bez života, tak naprosto odtrženého od reality… Kdo by si kdy pomyslel, že naše životy dopadnou takhle?
Raději končím. Ginny bude za chvíli doma.
S láskou, Harry a děti.
Ahoj Harry,
Ano, já vím, že už to jsou celé věky a je mi jasné, že na psaní jsem vážně hrozná. Odpustíš mi?
Nikdy bys neuvěřil, na koho jsem narazila. Před několika týdny mě poslali prošetřit magický lektvar, který koloval mezi několika mudly a pak ho zachytil jakýsi kouzelník. Byl to odpuzovač hmyzu, žádná světoborná událost, ale nebyl zaregistrovaný. Ukázalo se, že ho nevyrobil nikdo jiný než Severus Snape. Žije v odlehlém srubu v oblasti severních jezer a lektvary vaří ve sklepě. A věř tomu, nebo ne, je to úplně jiný člověk. Podle všeho to trvalo dost dlouho, než se zbavil všeho toho hněvu a vzteku a vyrovnal se s minulostí. Nemůžu říct, že by se zrovna změnil na společenského člověka, ale rozhodně je příjemnější. No, teď je mnohem příjemnější, musím říct. Když mě uviděl poprvé, byl stejně zahořklý a hrubý, jako vždycky. Ale když si zvykl na moji přítomnost, opravdu není nepříjemný. Samota ho uzdravila, jak říká.
To místo, kde žije, je krásné. Je to srub u nádherného jezera, s potápkami a borovicemi a samotou. Kéž bych tu mohla zůstat nadobro; potřebuji se dát dohromady. Někdy, když sedím na břehu jezera, mám pocit, jako bych nechala minulost za sebou a cítím se znovu šťastná.
Moc pozdravů tobě, Sam a Jamiemu (a kdyby o to stála, tak taky Ginny),
Hermiona
Vážený pane Snowe:
Kanadský patentový úřad s potěšením vydává patent 45588333-A144 pro váš Hmyz odpuzující lektvar. Řečený lektvar byl řádně testován vládní laboratoří a shledán bezpečným pro použití člověkem a byl klasifikován jako spadající pod Mezinárodní lektvarový standard A, třída 23 (neškodný při zevní aplikaci dle pokynů). V návaznosti na toto schválení ze dne 28. 7. 2013 můžete akceptovat nabídky k průmyslové výrobě dle svého uvážení.
Vezměte, prosím, na vědomí, že jakékoliv změny či zdokonalení uvedeného složení, jakkoliv nevyžadují předložení samostatného patentu, musí být schváleny orgány státní správy jako vyhovující. K žádosti o tento proces použijte prosím formulář R-4400093, Revize lektvarů.
S pozdravem,
Alma Hobbsová, ředitelka Oddělení kanadských kouzelnických patentů.
Vážený pane Snowe,
Dovolte mi, prosím, abych se představil: mé jméno je Creighton Caldwell a jsem prezident a generální ředitel společnosti Caldwellovy lektvarové závody, s.r.o. Naše společnost, sídlem ve Winnipegu, má dlouhou a význačnou historii, neboť již po tři staletí poskytuje Severní Americe to nejlepší v oboru magických lektvarů a přípravků.
Se zájmem jsem sledoval patentování Vašeho Hmyz odpuzujícího lektvaru. Jelikož zpracování patentové žádosti bylo nyní dokončeno, rád bych se s Vámi setkal za účelem projednání licence nebo prodeje Vašeho produktu. Uveďte, prosím, kdy budete mít možnost nás ve Winnipegu navštívit. Naše zařízení jsou Vám k dispozici.
S pozdravem,
Creighton N. Caldwell,
Caldwellovy lektvarové závody, s.r.o.
Řepná ulice 12
Winnipeg, Manitoba
Drahá Hermiono,
Snape? Ten bastard je pořád naživu? A cos myslela v posledním dopise tím, že si zvykl na tvou přítomnost? Pro všechno na světě, na co si to hraješ?
Harry
Pane Caldwelle,
i když oceňuji Váš zájem o můj repelentní lektvar, nemohu cestovat do Winnipegu, abych se s Vámi setkal. Pokud byste byl ochoten setkat se se mnou v mém bydlišti, pošlete, prosím, sovu a navrhněte možné termíny.
Sebastian Snow
Harry,
Skutečně ti nedokážu vysvětlit svůj názor na Snapea. Prakticky vzato žije stranou společnosti. Nedomnívám se, že vlastní víc jak troje rezervní oblečení a nemá žádné peníze, které by stály za řeč. Jídlo směňuje v malém městečku asi patnáct kilometrů od svého srubu. A ten srub mu dokonce ani nepatří, žije tam jako jakýsi správce.
Strávila jsem tam několik víkendových dní – dní, říkám, ne nocí, tak si přestaň myslet bůhvíco – a vím tolik, že je to nejmírumilovnější místo, na jakém jsem kdy byla. Strašně ráda bych se vykašlala na to směšné zaměstnání a zůstala tady napořád. Vím, že to zní bizarně, ale tak to prostě je.
Hermiona
Hermiono,
Dokážu pochopit, že si potřebuješ odpočinout, ale u Snapea? Žádné místo nemůže být až tak dobré.
Harry
Grangerová,
Ani se neodvažuji předpokládat, že byste uvažovala o tom, že příští týden přinesete něco jiného, než ty mazlavé sladkosti, po kterých trnou zuby? Nějaké slušné ovoce a pár dobrých kousků masa by nebylo nevítáno.
Snape
Snape,
mohl byste být trochu konkrétnější. Nemám tušení, jaký druh ovoce a když už jsme u toho, jakým kouskům masa dáváte přednost. Jsem naprosto ochotná přinést s sebou nejrůznější potraviny, ale nestojím o to, abyste mě poctil svou nevrlostí jen proto, že nemůžete vystát banány nebo svíčkovou.
Hermiona
Milá Hermiono,
přál bych si, abys přijela na návštěvu zpátky do Británie. Podle toho, jak vyznívají tvé dopisy, zoufale potřebuješ ode všeho vypadnout a odpočinout si. Z pochopitelných důvodů jsem se o tom nezmiňoval před Ginny, ale po pěti letech byste snad vy dvě mohly najít společnou řeč. Obě jste Rona milovaly, a co se stalo, není tvoje vina. Ani ona, ani Molly tě neobviňují z jeho stavu. Popřemýšlíš o tom? Kvůli starému kamarádovi?
Harry
Drahý Harry,
samozřejmě, že mě Molly a Ginny neobviňují, na to jsou příliš rozumné. Ale v jejich očích jsem Rona opustila. A nejen, že jsem ho opustila a přesunula jsem se tisíce kilometrů daleko, ještě jsem měla tu drzost se s ním rozvést. Myslím, že by mi nejraději vyškrábaly oči.
Promiň, Harry. Teď přijet nechci. Snad jednou.
Hermiona
Grangerová,
mohla byste do nákupního seznamu přidat jeden nebo dva kusy slušného sýra?
Severus
kailin: ( tiberia ) | 04.07. 2014 | 19. Jít dál | |
kailin: ( tiberia ) | 27.06. 2014 | 18. Jedenáct | |
kailin: ( tiberia ) | 20.06. 2014 | 17. Vypořádat se s realitou | |
kailin: ( tiberia ) | 13.06. 2014 | 16. Poslední rozloučení | |
kailin: ( tiberia ) | 06.06. 2014 | 15. Odchod | |
kailin: ( tiberia ) | 30.05. 2014 | 14. Všední život | |
kailin: ( tiberia ) | 23.05. 2014 | 13. Volba | |
kailin: ( tiberia ) | 16.05. 2014 | 12. Podpis smlouvy | |
kailin: ( tiberia ) | 09.05. 2014 | 11. V zaběhaných kolejích | |
kailin: ( tiberia ) | 02.05. 2014 | 10. Dopisy | |
kailin: ( tiberia ) | 25.04. 2014 | 9. Do města | |
kailin: ( tiberia ) | 18.04. 2014 | 8. Potřeba vrátit se | |
kailin: ( tiberia ) | 11.04. 2014 | 7. Windigo | |
kailin: ( tiberia ) | 04.04. 2014 | 6. Smutky | |
kailin: ( tiberia ) | 28.03. 2014 | 5. Curriculum vitae | |
kailin: ( tiberia ) | 21.03. 2014 | 4. Zachráněna | |
kailin: ( tiberia ) | 14.03. 2014 | 3. Znovu proti sobě | |
kailin: ( tiberia ) | 07.03. 2014 | 2. Nevítaný návštěvník | |
kailin: ( tiberia ) | 28.02. 2014 | 1. Blesk z čistého nebe | |
. Úvod k poviedkam: ( tiberia ) | 25.02. 2014 | Úvod | |