Autor: WeasleyForMe Překlad:Lupina Beta: marci Banner: solace
Originál: http://www.fanfiction.net/s/4453858/1/Earning-Interest
Rating: 16+
Kapitola 8
„Počkej, počkej, zadrž… nech mě ujasnit si to. Muckal ses s Hermionou Grangerovou v jejím bytě a utekl jsi do noci jako nějaký zatracený idiot?!“
Charlie Weasley seděl naproti svému staršímu bratrovi v boxu Jídelny Jíry Jílovce a žasl nad tím, co Bill předchozí večer dokázal. „Všichni jsme udělali pár směšných věcí, ale tohle by mohlo vystoupat na první příčku,“ dodal.
„Mmm,“ Bill s kývnutím hlavy zamručel. Nechal čelo odpočívat v dlaních, mnul si spánky a přál si, aby měl obraceč času a mohl se do včerejška vrátit.
„Nemám slov.“ Charlie se opřel v křesle a zavrtěl hlavou. „Naprosto nemám slov.“
Bill konečně zvedl hlavu a napil se vody. „Sakra, nebylo by to tak zlé, kdybych ji neměl tak zatraceně rád!“ Větu přerušoval boucháním sklenice o stůl, což způsobilo, že se na ně okolní hosté zamračili.
„Podívej, kamaráde, nevím, co máš za problém. Ale musíš se přes to dostat.“ Charlie se naklonil blíž ke stolu a zmírnil svůj tón. „Fleur je minulost, Bille. A pokud chceš holku, jako je Grangerová, jsi už na tom líp. Teď vymysli způsob, jak zmenšíš její naštvání, pokud to tedy vůbec je možné!“
Bill postrkoval jídlo po talíři a zoufale se snažil přijít, jak na to. Charlie měl pravdu; nemělo smysl marnit svůj život při zbytečných úvahách, jak vrátit čas. Byl hluboce zamyšlený, když někoho zaslechl volat jeho jméno.
„Bille?“ Otočil se k Lizzie; smála se na něj ze vzdálenosti několika stop. „A Charlie! Jak se oba máte? A Bille, co se stalo tvému roztomilému rande, cos měl minulý týden?“
„Ani se neptej,“ zavrčel Bill, když vstal, aby se nechal od Lizzie obejmout a políbit na tvář. Ta se pak s tím samým obrátila k Charliemu, který během jejího objetí ústy Billovi naznačoval: ‚Pořád je to kus!‘. Bill se musel snažit, aby skryl úsměv při následném společném klábosení s pěknou blondýnou, která nakonec musela odejít ke svému pultíku.
Do konce večera byl Bill ponechán osamělému přemýšlení nad svojí prekérní situací. Vypadalo to, jako by toho teď Charlie a Lizzie měli více společného, než kdy dřív. Když Lizzie skončila s prací, přisunula si třetí židli k jejich stolu, takže mohla tlachat během své pauzy, k velkému Charlieho potěšení. Bill si všiml, jak se jejich prsty na ubruse k sobě přibližovaly a žaludek se mu bolestně stáhl. Bylo mu jasné, že to bylo následkem stesku po Hermioně.
Nakonec se omluvil a opustil bujarého Charlieho, který se opíral o hostesčin pultík a s Lizzie flirtoval. Chichotala se, zatímco ji Charlie přemlouval ke schůzce o příštím víkendu. Bill si přál, aby mohl být také tak okouzlující a nekonfliktní, jako jeho bratři. Pomalu se šinul Příčnou ulicí a ven, do mudlovského Londýna a domů. Uvědomil si, že se bude stébla chytat, ale potřeboval, aby Hermiona pochopila, že je jen vyděšený představou další ženy ve svém životě. Ale už začínal vidět, jakou měl Charlie pravdu; když už měl to štěstí, že mu Hermiona věnovala pozornost, měl by se hodně snažit, aby si ji udržel.
XXX
To, jak se Bill celé úterý Hermioně vyhýbal, ji naprosto rozzuřilo. Jedna věc byl způsob, jakým od ní utekl, ale jiná, že se choval, jako by ani neexistovala.
Sedíc ve svém obývacím pokoji, pokoušela se rozumově vysvětlit a prozkoumat všechny možnosti, ale nesedělo to. Billovy vášnivé polibky a troufalé, putující ruce jí ukazovaly, že ji chce. Ale jeho následný odchod z místnosti to zpochybňoval. Nakonec ji Bill nechal dumající nad tím, zda pro jeho setrvání něco mohla udělat; lámala si s tím hlavu celé dny.
Naštvaně odstrčila práci, kterou si na večer přinesla domů. Stoh papírů s hlavičkou Gringottů se snesl na zem a přistál jako hromada změti, kterou bude pomudlovsku třídit aspoň hodinu – nechtěla mířit hůlkou na cenné papíry a tím její vztek vzrostl.
Vytočená Hermiona si klekla, aby zvedla výroční finanční návrhy, když ji něco napadlo. Nechtěla slevit z pokroku vývoje, který s Billem udělali, a nebála se dostat do zranitelné situace. Pokud tady existovala nějaká šance, že by ho mohla učinit šťastným, využije ji. A pokud bude muset popadnout býka za rohy, udělá to. Existoval způsob, kterým nemůže nic riskovat, a dostane svoji odpověď i přes Billovo ignorování. Pustila se do práce.
XXX
Ve čtvrteční zářivé ráno se Bill zhroutil do křesla. Den byl veselý a slunečný, téměř se mu vysmíval, když rozervaný seděl u svého stolu. Celý týden toho moc nenaspal, ale byl připravený vrhnout se před Hermionu a žebrat u ní o další příležitost. Chtěl jen ještě jednu šanci mít s ní zase slepenou ruku.
Den se pomalu loudal vpřed a Billovi se podařilo prokousat se většinou zpráv a návrhů. Těsně před obědem narazil na návrh, který byl ručně napsaný na zeleném pergamenu s formální hlavičkou u horního kraje. Zmatený úplně rozevřel dokument, aby se dozvěděl víc. Ztuhl, když poznal ten rukopis. Přečetl první řádek a vtom vyprskl a začal se dusit kávou.
Gringottova banka
Navrhovatel: Hermiona Grangerová Posuzovatel: Bill Weasley.
Pozor: Důležité, přiloženy citlivé materiály
Účelem tohoto dokumentu je získat a sdílet znalosti o stávajícím vztahu a určit budoucí trvání partnerství mezi výše uvedenými stranami.
Já, Hermiona Jane Grangerová, jsem ochotná sdílet kterýkoliv a všechny city, kterých jsem v současné době vlastníkem, tehdy, a jen tehdy, odpoví-li jediný a pravý pan William Arthur Weasley takovým způsobem, který by jasně popíral, že city nejsou vraceny. Pokud toto není ten případ, ráda bych ústní vysvětlení citů, ať už romantických nebo jiných, kterých je pan Weasley vlastníkem.
Pokud pan Weasley vrátí jisté city, může být dosaženo dlouhodobé dohody. Cíle ustanoveného partnerství zahrnují romantický vztah mezi stranami, ale nejsou jím omezeny. Pokud jsou obě strany ochotny odložit předchozí úsilí a přiznat city srdce, může partnerství započít. Jakmile si obě strany vyberou jejich ideální vzájemný vztah, další cíle mohou zahrnovat schůzky, líbání a žhavý sex.
Já, slečna Grangerová, přísahám, že zachovám opatrnost a diskrétnost při zacházení s celou zárukou. Záruka musí zahrnovat Tvoji lásku, Tvé srdce a tak podobně, vše zmíněné obdržíš na oplátku. Jakékoliv předchozí vztahy obou stran, ve kterých byla záruka vyměněna, budou negovány a více nezmiňovány, pokud se sjedná toto partnerství.
Veškeré úroky budou rovným dílem rozděleny mezi obě strany.
Bille, přijmeš mé srdce výměnou za to Tvé? Odpověz, prosím, během jednoho pracovního dne.
Bill málem spadl ze židle, když znovu a znovu pročítal Hermionino prohlášení. Použila základní šablonu pro finanční návrhy Gringottů, ale nikdy v životě nečetl něco tak intimního, tak přitažlivého. Věděla, aniž by řekl slova, že se Fleur podepsala na jeho egu, a přesto to Hermionu neodradilo. Oči vyhledaly ještě jednou místo, kde napsala: ‚další cíle mohou zahrnovat schůzky, líbání a žhavý sex.‘ Byl zcela přemožen, když si ji představil se zakloněnou hlavou, vydechující jeho jméno. Musel dát Hermioně vědět, kde si v této záležitosti stál. A potřeboval to udělat okamžitě.
WeasleyForMe: ( Lupina ) | 19.02. 2013 | Earning Interest - 14.kapitola | |
WeasleyForMe: ( Lupina ) | 15.02. 2013 | Earning Interest - 13.kapitola | |
WeasleyForMe: ( Lupina ) | 12.02. 2013 | Earning Interest - 12.kapitola | |
WeasleyForMe: ( Lupina ) | 08.02. 2013 | Earning Interest - 11.kapitola | |
WeasleyForMe: ( Lupina ) | 05.02. 2013 | Earning Interest - 10.kapitola | |
WeasleyForMe: ( Lupina ) | 01.02. 2013 | Earning Interest - 9.kapitola | |
WeasleyForMe: ( Lupina ) | 29.01. 2013 | Earning Interest - 8.kapitola | |
WeasleyForMe: ( Lupina ) | 25.01. 2013 | Earning Interest - 7.kapitola | |
WeasleyForMe: ( Lupina ) | 22.01. 2013 | Earning Interest - 6.kapitola | |
WeasleyForMe: ( Lupina ) | 18.01. 2013 | Earning Interest - 5.kapitola | |
WeasleyForMe: ( Lupina ) | 15.01. 2013 | Earning Interest - 4.kapitola | |
WeasleyForMe: ( Lupina ) | 11.01. 2013 | Earning Interest - 3.kapitola | |
WeasleyForMe: ( Lupina ) | 08.01. 2013 | Earning Interest - 2.kapitola | |
WeasleyForMe: ( Lupina ) | 04.01. 2013 | Earning Interest - 1.kapitola | |
. Úvod k poviedkam: ( Lupina ) | 03.01. 2013 | Earning Interest | |