Preklady fanfiction Harryho Pottera

Len pre našu zábavu a poučenie.

Bol raz jeden Rokfort

11. Zašľahačkovaní

Bol raz jeden Rokfort
Vložené: Jimmi - 15.04. 2011 Téma: Bol raz jeden Rokfort
Jimmi nám napísal:

Once Upon a Hogwarts 

Autor : Lily in a Pond

Preklad: Jimmi

Beta: Eli

PAIRING: Dramione

This story is based on characters and situations created and owned by JK Rowling, various publishers including but not limited to Bloomsbury Books, Scholastic Books and Raincoast Books, and Warner Bros., Inc. No money is being made and no copyright or trademark infringement is intended.

Poviedku v originálnom znení nájdete na adrese:

http://www.fanfiction.net/s/2897355/10/Once_Upon_a_Hogwarts

Princ nikdy nevrátil Popoluške črievičku, diabolská nevlastná sestra je nebezpečnejšia než si myslíte a skutočná Popoluška sa stále ešte neprezradila. Bude treba viac než len mágiu, aby dala túto rozprávku do poriadku skôr než hodiny odbijú polnoc...


Pozor, nedokončujem túto poviedku, len som ešte pred DK vypomohla s pár kapitolami. Jimmi

Pozor, nie je možné otvoriť v novom okne, musíte sa vrátiť späť.

11. Zašľahačkovaní

Hermiona bola v triede Transfigurácie pre pokročilých, keď udreli.

Zlomok sekundy predtým, než sa to stalo, Hermiona náhodou zaletela pohľadom k Blaisovi Zabinimu. Následne vedela jedine to, že je od hlavy k päte pokrytá šľahačkou s roztopenou zmrzlinou a čokoládovým sirupom.

Rovnako ako všetci ostatní, vrátane profesora Joculara.

To im musím nechať, pomyslela si Hermiona. Chcelo to veľa guráže, aby toto urobili učiteľovi a začarovali havrany a hady, aby ich prinútili tancovať a úplne ignorovať profesorku McGonagallovú. Dobre, fajn, priznala Hermiona. Mali asi rovnako guráže ako Fred a George.

Spoza triedy pokrytej šľahačkou sa uškŕňali Blaise a Mandy Brocklerustová, ktorí sa vykrádali von z triedy s prútikmi v ruke.

PRÁSK. V nasledujúcej sekunde sa na hlavách všetkých zjavili čerešničky, ktoré sprevádzala spŕška orechov.

"ZABINI! BROCKLEHURSTOVÁ!"

Ach, áno, profesor Jocular zúril. Z hlavy mu stekala šľahačka, zmrzlina sa mu dajako dostala pod habit, tvár mal pokrytú čokoládovým sirupom a hoci si toho nebol vedomý, neónovo sfarbené slová "Zo zábavy chodím po dievčenskom schodisku" jasne žiarili nad jeho hlavou. Slová "Som zvrhlík a som na to pyšný," podobne zdobili chrbát jeho habitu.

Z ničoho nič sa Theodor Nott začal chichotať ako šialenec.

"Pán Nott! Prosím, miernite sa! Už mám odporne hnusný deň, prosím, nezhoršujte ho tým, že ma zosmiešňujete!" Jocular prakticky kričal na Thea, ktorý sa len rozosmial hlasnejšie.

Hermiona si nemohla pomôcť, aby sa nezačala chichotať a ten chichot sa zmenil v smiech, a ten smiech sa zmenil do plne nekontrolovateľného hysterického záchvatu.

Trieda nasledovala jej príklad, prestala zadržiavať svoj smiech a pripojila sa k Theovi, ktorý sa v súčasnej dobe už váľal na zemi.

"AAA!" vykríkol Jocular. Svojou zúrivosťou vyvolal vlnu mágie, ktorá sa prehnala miestnosťou a vytvorila do stropu dosť slušnú dieru.

"Myslím, že za to zaplatíte," dostal zo seba Anthony Goldstein skôr, než znova zanikol v smiechu.

Jocular si vzdychol a položil prútik na vystretú dlaň. "Nájdi mi Mandy Brocklehustovú a Blaisa Zabiniho."

Prútik sa mu okamžite stočil na západ, namierený na učebňu Kúziel.

"Ach, vy dvaja oľutujete, že ste sa niekedy pokúsili so mnou zahrávať. Nikto neskríži cestu Leonardovi Fortitudumovi Jocularovi!"

A s týmito slovami sa vyrútil z učebne Transfigurácie so zasvišťaním svojho habitu, na ktoré by bol pyšný aj profesor Snape. Samozrejme, správny účinok bol zničený šľahačkou, zmrzlinou, sirupom, čerešňami a svietiacimi slovami.

Hermiona sa smiala tak silno, že si nevšimla, že ju dvojica rúk postrčila po šľahačkou pokrytej podlahe bližšie k Dracovi Malfoyovi, ktorý sa váhavo pousmial.

Theo si to všimol a okamžite všetkým signalizoval, aby opustili miestnosť.

Zatiaľ čo Malfoy stále hľadel na Hermionu, ktorá sa smiala a hľadela na neho, ako hľadí na ňu, smeje sa a hľadí... okamžite poskočil, keď začul, ako sa dvere zatreskli.

"To je v poriadku, Malfoy, stačí nám použiť Alahomoru," s chichotom dostala Hermiona zo seba, jej záchvaty smiechu pomaly slabli.

Malfoy namiesto toho pokrútil hlavou. "To nezaberie, už som to skúšal." Hermiona sa okamžite prestala smiať. "Jocular musel očarovať miestnosť tak, aby mohli študenti odísť len s jeho dovolením alebo keď skončí hodina."

Hermiona na neho vypleštila oči. "A ako toto všetko vieš?"

Pokrčil plecami. "Keď spíš v tej istej izbe ako Blaise Zabini, dozvieš sa."

Príliš pravdivé, mlčky si pomyslela Hermiona.

"Už poznám všetky heslá do spoločenských miestností, ako sa dostať do dievčenských spální, kde sú kuchyne a niektoré tajné priechody," pokračoval Malfoy. "Tiež poznám tajnú miestnosť v knižnici, to, čo nosí každý deň Mandy Brockehurstová pod šatami -" Po týchto slovách sa striasol. " - ako sa dostať do Tajomnej komnaty, kde je v Pottyho spálni ukrytý jeho milovaný Blesk, kde Lasičiak schováva sladkosti a ako vyprovokovať všetkých bifľomorčanov."

"Pchá. A ako toto všetko Zabini vie?"

Malfoy pokrčil plecami. "Má svoje cestičky." Potom sa mu okamžite roztvorili oči. "Práve sme viedli civilizovaný rozhovor bez toho, aby sme sa urážali!"

"Je to trochu náročné, keď uviazneš v šľahačke a čokoládovom sirupe so zmrzlinou," poznamenala Hermiona. "A zdá sa to len mne alebo všetok tento bordel stúpa vyššie a vyššie?"

"To nie je možné," uvoľnene odvetil Draco. "Blaise by nikdy svojho najlepšieho priateľa neutopil v šľahačke so zmrzlinou."

"Fajn," odpovedala Hermiona. "Teraz to povedz tak, akože to myslíš vážne."

Malfoy si vzdychol, tváril sa rezignovane. "Fajn, utopil by." Potom začal kričať. "ZOMRIEME TU! ZOMRIEME TU! ZOMRIEME TUUUUU!"

"Sklapni, sklapni, sklapni, Malfoy! vyprskla Hermiona. "Prečo to my skrátka, no vieš, všetko nezjeme?"

Malfoy ju ignoroval a stále kričal. "ZOMRIEME TU! UTOPÍME SA V ŠĽAHAČKE SO ZMRZLINOU A POTOM RODINNÝ MAJETOK  ROZHÁDŽE, ROZHÁDŽE MOJA MATKA, TO VAM HOVORÍM! ROZHÁDŽE!"

PLESK.

Chlapec Ktorý Nezavrie Ústa O Zomieraní A O Svojich Peniazoch dočasne onemel. Hoci predpokladám, že nikto, kto má šľahačku v očiach, ústach a priamo na tvári nezostane ticho nadlho. A potom začne znova kričať.

"Grangerová! Ty mr-" CAP! V Malfoyovej tvári sa zračil šok, keď sa pozrel na svoj zadok. "Môj zadok práve utrpel šok!"

"Beriem to tak, že nevieš, že všetky učebne sú očarované, aby si počas vyučovania nemohol škaredo nadávať," so samoľúbym úsmevom prehovorila Hermiona. "Existujú skrátka isté veci, Malfoy, o ktorých sa nedozvieš, pokiaľ sa skutočne neudejú."

Malfoy sa na ňu škaredo mračil. "Dobre, slečna Mudrlantka, pretože všetko vieš, prečo mi nepovieš, ako sa z tejto učebne dostaneme?"

"Jednoducho," odpovedala Hermiona. "Počkáme." Malfoy prevrátil oči.

Pár minút prešlo v mlčaní, až kým sa Malfoy nerozhliadol a ticho nepoznamenal.

"Tá šľahačka stále stúpa."

Hermiona zastonala a posadila sa vzpriamene. "Veľmi pekne ďakujem, že si mi to pripomenul, Malfoy!"

"Niet za čo," vrátil.

Hermiona prevrátila oči a začala do tej šľahačky kopať.

"Čo robíš?" zvedavo sa spýtal Malfoy.

"Hľadám svoj prútik. Je stále v mojej taške."

"Ach."

"Matka Merlinova, nemôžem nájsť svoj prútik. Toto je ako sprisahanie!" vykríkla Hermiona. "Ty máš svoj?"

Malfoy pokrútil hlavou. "Ani náhodou, ale som si istý, že je niekde v tejto hore sladkostí."

"Bŕŕŕ," zastonala Hermiona. "Toto všetko je tvoja sprostá chyba, Malfoy!" posťažovala sa.

"Ako je toto moja chyba?"

"Mal si tie rozbesnené dvojčatá zastaviť! Potom by sme neboli v takejto kaši!"

"Ani ja nedokážem tých dvoch zastaviť, keď sú spolu! Sú takí...  ignorantskí ku všetkému, čo je okolo nich."

"V tom máš pravdu," zamrmlala Hermiona. Potom ju niečo záhadné napadlo. "Hej, všimol si si, že sa ľudia v poslednej dobe chovajú naozaj čudne, vrátane Zabiniho a Mandy?"

Malfoy prikývol. "Theo sa stále na mňa čudne pozerá, Blaise a Pansy stále chrlia nezmysly ako podpora medzifakultnej jednoty a tak."

"Seamus mi dokola rozpráva celú tú teóriu o tenkej hranici medzi láskou a nenávisťou, Ginny ma prinútila vyskúšať všetky strieborné a zelené šaty v Rokville, niekto mi poslal náramok s hadom a Harry s Ronom večne rozprávajú o rozprávkach," odpočítavala Hermiona na prstoch.

"Ach, áno, a ten Macmillanových chalan z Bifľlomoru mi porozprával v Rokville jeden čudný príbeh. A Šaluna Lovegoodová mi dala mrkvu, ktorá ti prezradí, kto je tvoja skutočná láska," spomínal Malfoy. "Zjavne všetci z nášho ročníka a niektorí z nižších majú za lubom dať nejakých ľudí dokopy."

"Som zvedavá, ktorí ľudia by to mohli byť," dumala Hermiona. "Sú to pravdepodobne siedmaci, podľa toho, ako veľa siedmakov je v tom pláne zapojených. Mal by to byť chlapec a dievča," nervózne dokončila, keď šibla po Malfoyovi pohľadom.

"Nuž, vyzerá to, že nám naša malá Grangerka dospieva a uvedomuje si, že na tomto svete je viac než odovzdávať eseje a dostávať dokonalé známky," uškrnul sa Malfoy. Hermiona ho prebodla pohľadom.

"Nemyslíš si, že to už viem?"

"Nie," jednoducho odpovedal.

"Tak či tak, sú to asi protiklady, pretože všetky tie veci, čo sme práve povedali, to podčiarkuje," pokračovala Hermiona. "A znie to, ako keby boli populárni vo všetkých fakultách, pretože pomáhajú ľudia zo všetkých fakúlt."

"Kto by to mohol byť?" Malfoy sa pozrel na Hermiona a ona sa pozrela na neho. "Kto?"

- - -

Harry zastonal. "Ako môžu byť takí tupí?" zašepkal nedôverčivo zvyšku členov ZMSN (Združenie ‚Miluj svojho nepriateľa‘), ktorí tiež mali Transfiguráciu pre pokročilých. "A aj Hermiona! Toto je hanba pre jej dobré meno," sklamane povedal.

Všetci v súhlase smutne pokrútili hlavami.

"Ticho!" zašepkal Theo, keď si predlžovacie uši, ktoré Ron našiel vo svojom vrecku, zastrčil hlbšie do ucha. "Au!"

"To máš za to, že si taký prekliato odporný diktátor," hrozivo zamrmlala Parkinsonová.

Všetci si potichu odfrkli, až na Thea, ktorý prevrátil očami.

"Nie, vážne, buďte ticho. Nedokážem počuť, čo hovoria."

"Nie je to pokazené?" spýtala sa Lisa Turpinová Rona. "Nič nepočujeme."

"No, možno nič nepočujeme, pretože nič nehovoria!" bránil Rona Harry.

"Prečo by nič nehovorili? Majú na hovorenie množstvo vecí... a na robenie, keď sú v miestnosti plnej šľahačky, sirupu a čerešní!" protestoval Theo.

"Nott, ty si zvrátený," znechutene odvetil Terry Boot, keď si uvedomil, čo Theo myslel.

Pansy po ňom strelila pohľadom. "Ja to musím znášať každý deň, dokonca keď sa pokúšam uvoľniť pri kozube v slizolinskej spoločenskej miestnosti!"

"V spoločenskej miestnosti nie je kozub," objasnil Morag MacDougal.

Pansy sa zatvárila zmätene. "Je tam kozub."

Morag vydal niečo ako vyšteknutý smiech. "Dobre..."

Všetci sa, keďže vycítili, že táto poznámka ukončila diskusiu, vrátili k predlžovacím ušiam. Po niekoľkých minútach -

"- nuž, keďže predlžovacie uši práve teraz správne nefungujú, poďme skôr na obed," navrhol Anthony Goldstein.

"To znie dobre," súhlasil Harry.

- - -

V tom čase v učebni Transfigurácie Hermiona a Malfoy súčasne lapali po dychu, v ich vzájomne sa zrkadliacich tvárach sa zračil naprostý šok.

- - -

Za obsah komentárov je zodpovedný užívateľ, nie prevádzkovateľ týchto stránok.
 0 komentárov
Ďakujem
Pre automatický komentár sa musíte prihlásiť.

Archivované komentáre (pôvodne v archíve)


Re: 11. Zašľahačkovaní Od: Kellieta - 29.04. 2012
To bylo skvělé, hlavně uvažování těch dvou, kdo by to tak mohl být a na konci ten jejich šok :D

Re: 11. Zašľahačkovaní Od: ulli - 18.11. 2011
Jéééj tak tento kousek se jim obvzlášť vydařil. Naprosto geniální, šlehačka, zmrzlina, třešně, i ty nápisy. A pak všichni špiclují. Prostě skvělé. A Draco a Hermiona si normálně povídají. A pak jim to dojde. Nemůžu se dočkat pokračování. Děkuju za perfektní kapitolu.

Re: 11. Zašľahačkovaní Od: Zuzana - 01.11. 2011
Tak toto bolo dokonalé, šľahačka s čerešničkou na hlave a nápis na chrbte profesora Joculara „Zo zábavy chodím po dievčenskom schodisku. Som zvrhlík a som na to pyšný“ ma rozrehotal totálne nahlas. A potom Dracove zúfalé volanie, že umrie a matka rozhádže jeho majetok to som už slzila a nevidela na monitor DDD A koniec? to ticho? Bola to pusa? Prečo nie je opísaná? Toto bola zatiaľ najlepšia kapitola

Re: 11. Zašľahačkovaní Od: myska111 - 27.04. 2011
Zábavná kapitola, konečně jim to došlo, jsem zvědavá co bude.

Re: 11. Zašľahačkovaní Od: teriisek - 22.04. 2011
Harryho poznámka byla tak pěkně trefná:D Takže jim to došlo, hm, to jsem zvědavá, co udělají... zabijou je? Nahrají to na ně? Zabijou se navzájem? Díky za překlad!

Re: 11. Zašľahačkovaní Od: denice - 19.04. 2011
Vážně mi to připomíná Všechno je možné - ta nadsázka, vtip, švih. Už na to přišli. Jaký bude protitah? Myslím, že to jen tak nenechají.

Re: 11. Zašľahačkovaní Od: Svetluska - 16.04. 2011
Už jsem zapomněla, o čem tahle povídka vlastně je, takže jsem ji musela přečíst celou znovu - ne že by mi to vadilo. A tahle kapitola je taková třešnička na zmrzlině Díky moc za překlad!
Re: 11. Zašľahačkovaní Od: eli - 21.04. 2011
za preklad patrí vďaka jimmi

Re: 11. Zašľahačkovaní Od: cyrus - 15.04. 2011
Zeby na to konecne prisli???

Re: 11. Zašľahačkovaní Od: anonym - 15.04. 2011
ten šok bol spôsobený tým, že na to prišli,nie?
Re: 11. Zašľahačkovaní Od: eli - 21.04. 2011
jj... došlo im to.

Prehľad článkov k tejto téme:

Lily in a Pond: ( zelaaa001 )31.10. 201131. Posledné okamihy
Lily in a Pond: ( zelaaa001 )28.10. 201130. Oddelenie bláznov
Lily in a Pond: ( zelaaa001 )27.10. 201129. kapitola
Lily in a Pond: ( zelaaa001 )25.10. 201128. kapitola
Lily in a Pond: ( zelaaa001 )24.10. 201127. kapitola
Lily in a Pond: ( zelaaa001 )23.10. 201126. kapitola
Lily in a Pond: ( Eli )22.10. 201125. Búrka na obzore
Lily in a Pond: ( zelaaa001 )22.09. 201124. kapitola
Lily in a Pond: ( zelaaa001 )20.09. 201123. kapitola
Lily in a Pond: ( zelaaa001 )17.09. 201122. kapitola
Lily in a Pond: ( zelaaa001 )14.09. 201121. kapitola
Lily in a Pond: ( Eli )13.09. 201120. kapitola
Lily in a Pond: ( Eli )16.06. 201119. Harry si prisvojuje cudzí plán
Lily in a Pond: ( Eli )08.06. 201118. O bobroch a fretkách
Lily in a Pond: ( Eli )30.05. 201117. Malé špinavé tajomstvá
Lily in a Pond: ( Eli )24.04. 201116. Záverečný súboj komikov
Lily in a Pond: ( Jimmi )23.04. 201115. Prípravy na pohreb a sladké potýčky
Lily in a Pond: ( Jimmi )21.04. 201114. Nikto nie je pripravený
Lily in a Pond: ( Jimmi )20.04. 201113. Vznášajúce sa hlavy a rozopnuté blúzky
Lily in a Pond: ( Jimmi )19.04. 201112. Oni nevedia, že my vieme
Lily in a Pond: ( Jimmi )15.04. 201111. Zašľahačkovaní
Lily in a Pond: ( Eli )14.04. 201110. Rozkokošení diablici
Lily in a Pond: ( Eli )21.09. 20109. Nástup de Vellofidesa
Lily in a Pond: ( Eli )17.09. 20108. Shakespearská kvalita Rokvillu
Lily in a Pond: ( Eli )24.04. 20107. Pocit strachu
Lily in a Pond: ( Eli )18.04. 20106. Nech hry začnú
Lily in a Pond: ( Eli )18.03. 20105. Veľmi podivný sled udalostí
Lily in a Pond: ( Eli )15.02. 20104. Daphne je odstavená
Lily in a Pond: ( Eli )16.12. 20093. Zo zmiznutia Vy-Viete-kam
Lily in a Pond: ( Eli )02.12. 20092. MFP sa blíži
Lily in a Pond: ( Eli )04.11. 20091. Začiatok
. Úvod k poviedkam: ( Eli )29.10. 2009Úvod k poviedke