The Blood Of The Dragon
Autor: Zensho
ORIGINÁL: http://www.fanfiction.net/s/1363692/37/The_Blood_Of_The_Dragon
Dračia krv
Preklad: Jimmi
Beta-read: kapitola neprešla beta-readerom
Draco Malfoy, podobne ako Harry, sa narodí pod proroctvom, ktoré hovorí, že pomôže získať Voldemortovi nesmrteľnosť. Hermiona porodí Dracovi dieťa, ktoré je spojené s oboma proroctvami. Vážny (seriózny) príbeh lásky a realistické zakončenie potterovskej série.
Pozor, napísané v roku 2003, po HP5
Postavy v tomto príbehu sú majetkom JKR, autorky ságy Harryho Pottera. Duševné vlastníctvo prekladov rôznych mien, názvov a miest patrí pánom Medkom, ktorí túto ságu preložili do češtiny a p. Petrikovičovej a p. Kralovičovej, ktoré ju preložili do slovenčiny. Autorské práva k tejto poviedke vlastní Zensho , ktorá napísala túto fanfiction.
Je to úmyselne na polovicu (viac som aj tak nestihla), aby toho nebolo naraz príliš.
Kapitola 37: Praedicae Compleo - Naplnené proroctvo 1/2
Lucius s Dracom rýchlo kráčali cez rozpadnuté miestnosti hradu k základni veže, kde na nich čakal Voldemort. Rookwood sa od nich v polovici cesty oddelil, aby sa pripojil ku Crabbemu a Averymu v súbojoch. Vďaka tomu došla realita aurorského útoku Luciusovi, ktorý už teraz bol za hranicou arogancie a predstierania...
A nádejal sa, že smrťožrúti zadržia aurorov od veže dostatočne dlho...
"Môj pane, nemali by sme strácať čas, naposledy, čo som videl Rookwooda, Averyho a Craba, bojovali s dvoma mladými aurormi vo východnom krídle! Niet pochyby, že ten blázon Dumbledore a tá stará garda je tu tiež... Musíte to urobiť hneď!" Noela stále držal Lucius. Stáli v strážnici tej starej veže, ktorá sa opierala o základňu špeciálne vystuženej veže.
"Aké šťastie, že tvoj syn je už teraz dosť starý, mal som už po krk čakania na to, kým tebe bude dvadsaťjeden," povedal Voldemort mladšiemu Malfoyovi. "Tvoja kombinácia čistokrvnej krvi s vodnárom prúdi v žilách tvojho dieťaťa, to magické spojenie krvi a vody od staroveku opradené bájami, aby prúdilo v žilách nesmrteľných!... Keď sa táto krv preleje jeho tvorcom, a tak sa zničí život tvojho syna, výsledkom bude magický kruh života nevyhnutný k tomu, aby zdokonalil ten kameň."
Draco mlčky sledoval, ako Voldemort prikročil k Luciusovi. Tvár mal bledú a apatickú, jeho šedé oči nedávali najavo žiaden náznak emócií.
"Podaj mi to dieťa, Lucius." Voldemort vystrel svoje šupinaté ruky k dieťaťu. Noel začal plakať. "Draco Malfoy, nasleduj ma do veže. Nestrácajme už čas."
Voldemort prešiel strážnicou a vyšiel cez malé dvere v zadnej časti miestnosti. Draco vedel, že za tými dverami leží začiatok kamenného točitého schodiska, ktoré vedie na vrchol veže - a obetný oltár. Voldemort začal vystupovať po schodoch, ruky okolo dieťaťa. Hoci sa Temný pán pokúšal vyzerať pokojne, jeho kroky boli rýchle a v jeho pohybe bola naliehavosť.
"Poďme, Draco." Lucius potlačil svojho syna dopredu. "Toto je všetko, pre čo som kedy pracoval. Dnes v noci budeme veľkolepo odmenení! Malfoyovci získajú takú moc, ako si nikdy ani nepredstavovali - a ty tu budeš, aby si sa o ňu so mnou podelil, môj syn a dedič."
Draco stál ako prikovaný. Toto bol okamih, kedy zovrie v náručí svoj nový osud, po tomto sa už nebude môcť dať obrátiť späť. Lucius postrehol váhanie svojho syna.
"Spomeň si, ako ľahko sa láska odhodí nabok. Láska, zaľúbenie... slabé malé triky, aby nás odviedli z našej cesty, ktorá smeruje k sláve a moci. Tá humusáčka ťa oklamala, a ty si si myslel, že si našiel lásku... vychutnal si si to? Aké to bolo, keď sa od teba odvrátila?"
Draco si zahryzol do pery. Srdce sa mu bolestivo zovrelo. Lucius sa usmial, keď sa jeho syn otočil a nasledoval Temného pána.
"DRACO!" zaznel miestnosťou ženský hlas.
Draco prudko zastavil.
"Matka?"
Narcissa Malfoyová a Hermiona Grangerová vzájomne podopierali Severusa Snapa, ktorý vyzeral, že sa každú chvíľu zrúti. Hermiona mala nad okom ranu, ktorá jej krvácala po líci. Nech sa snažila ako mohla, Hermioninej ochrane, Emmeline, sa nepodarilo odblokovať ten presný zásah, hoci nakoniec MacNaira omráčila.
Draco stál na schodoch ako prikovaný. Jeho šedé oči boli chladné, tvár vyzerala ešte chudšia ako kedy predtým.
"Prečo si tu? Čo sa deje?"
"Bol to trik! Lucius na nás použil Imperius! Pansy použila Všehodžús, aby vyzerala ako Hermiona!" Narcisse sa podlomili kolená pod Snapovou váhou a Hermiona sa tiež zapotácala. "Klamú, Draco!" odsekol Lucius.
Draco Malfoy hľadel do modrých očí svojej matky. Skutočne veril, že je na Malfoy Manor a že sa Snape vrátil na Rokfort, ako mu predtým povedal Lucius. Otočil sa k svojmu otcovi. Severus vždy býval jediným človekom, ktorému veril nadovšetko.
"Otec, prečo si mi povedal, že po celý tento čas je Severus späť na Rokforte?"
"Bol... Oni klamú! Snažia sa ťa oslabiť!"
Draco sa pohol dole schodmi, v ruke prútik a pozorne si každého v miestnosti prezeral. Čo sa do pekla dialo? Prečo tu bola jeho matka? A Severus? A Hermiona, ktorá pomáhala Severusovi a jeho matke?
"Draco," prosila Narcissa. "Nie je príliš neskoro. Musíš nám veriť."
Hermiona nedokázala nájsť svoj hlas. Prečo jej nemohol Draco uveriť?
Draco hľadel na Hermionu, jeho tvár biela. Ak to bola pravda... spomenul si na to, ako s ňou posledných pár dní zaobchádzal, horšie než s kurvou. Ale v Hermioninej tvári nebol žiaden hnev, len zúfalá nádej. Ako to bolo možné?
Zo vchodu bolo počuť výkriky a bitku, keď Ginny Weasleyová vliekla brániacu sa Pansy Parkinsonovú. Prútik mala pritlačený na Pansyino hrdlo.
"Povedz pravdu, Pansy!" dožadovala sa Ginny.
Pansy zapišťala. "Bola som to ja! Lucius mi povedal, aby som si vzala Všehodžús. On.. on... povedal, že by sme sa mohli s Dracom vziať, ak to urobím! Pro-prosím, neubližujte mi!" Pansy začala fňukať, z nosa jej kvapkalo. Ginny sa na Pansy zhnusene pozrela, rovnako ako Draco.
Severus zdvihol hlavu. "Draco... je to pravda. Bol som pod Imperiusom. Hermiona je nevinná."
Hermiona cítila, že sa jej točí hlava. Z rany na hlave poriadne krvácala. Pretože ju spôsobilo Macnairove otrávené Gladeus Maleus, kúzla na zastavenie krvácania jej nezabránili tiecť. Klesla na kolená, Snape bol na ňu príliš ťažký, aby ho už dlhšie udržala.
Draco videl, ako sa Hermiona kláti k zemi, Severus Snape sa jej vyšmykoval z rúk. Keď ju videl zložiť sa, pripomenulo mu to čas, keď ju našiel zrútenú a skoro mŕtvu na dievčenských toaletách... Boli tam Millicent a Pansy... usmievali sa... presne tak ako sa Pansy usmievala práve teraz. Na jeden hrozný okamih si myslel, že zomrela...
"Hermiona!" Draco zoskočil zo schodov a prebehol malými dverami nazad do priestoru veže.
Luciusovi bolo jasné, že Draco už teraz nebude spolupracovať. Rýchlo vytasil svoj prútik...
"Expeliarmus!" niekto vykríkol.
Luciusovi vyletel z ruky prútik a rozštiepil sa, keď narazil o strop.
V starej, drobiacej omietke medzi kameňmi starodávnej strážnice sa objavila trhlina.
"Zase ty!" zasyčal Lucius, keď sa Harry Potter prehnal okolo Ginny smerom k Luciusovi.
"Neviem, ako sa ti vždy podarí pripliesť sa mi do cesty, ale tentoraz je tomu koniec!" zareval Lucius. "Inferorum Animas Gladeus Maleus!"
Harry v hrôze sledoval, ako Lucius zhmotnil smrteľný čierny meč a skočil smerom k nemu. Ale Lucius sa okamžite ocitol zablokovaný jasne žiariacim mečom vyčarovaným Harrym Potterom.
Zúfalo sa snažiac nestratiť koncentráciu, Harry Potter zajačal na Ginny, aby vypadla. Narcissa Malfoyová vykríkla, keď Harry sekol Luciusa hlboko do ramena.
"Crucio!" zamrmlal Lucius, sekol po Harrym, ktorý sa uhol a odkotúľal, okamžite sa vrátil s tvrdým protiútokom na staršieho muža. Prasklina v strope sa zväčšovala.
"Hermiona, uteč!" vykríkol Draco, keď namieril svoj prútik na miesto, kde bojovali Lucius a Harry. Hermiona trasľavo vstala na nohy, jedna ruka pritlačená na ranu na hlave.
"Poďme, Hermiona!" zajačala Ginny, ktorá rýchlo odťahovala Pansy preč. Ginny bola svedkom, ako Lucius Malfoy, najvražednejší smrťožrút vo službách Voldemorta, zabil príliš veľa aurorov, aby pochabo zostala nablízku. Mala prísne príkazy od Dumbledora, aby prenechala Luciusa a Voldemorta skúsenejším aurorom. Harry by ho mohol zložiť. Draco tiež, keby to bolo nevyhnutné.
Hermiona sa nepohla.
Noel bol tu. Mohla to cítiť. Bol niekde nablízku. "Draco!" zrazu vykríkla. "Noel... musíme dostať Noela! Pomôž mi!"
Draco zaklial pod nosom, keď sa pokúšal nájsť miesto medzi Harrym a Luciusom, aby mal dobrú trefu na svojho otca. Keby ho len mohol omráčiť!
Severus Snape sedel ochabnuto na zemi, fascinovane a v hrôze sledoval scénu, ktorá sa odvíjala pred jeho očami. Mal pocit, ako keby sa prebudil z veľmi dlhej a bolestivej nočnej mory. Jeho najlepšia priateľka, Narcissa Van Dorenová bola pri jeho boku.
"Narcissa," povedal Snape, keď sa ku nej otočil. "Ďakujem ti, že si mi zachránila život."
Narcissa prikývla, ale jej myseľ sa sústredila na iné: sledovala ako Luciusa Malfoya postupne poráža Harry, ako na svojho otca zaútočil Draco.
"Nedívaj sa tam, Narcissa." Snape potiahol svoju priateľku za ruku. Ruku mala ľadovo chladnú. "Čoskoro bude koniec, ten bastard Lucius nám konečne prestane ničiť naše životy. Nemusíš sa dívať, ako to s ním skončia."
Harry náhle vykríkol a jeho gladeus rýchlo zmizol. Krv v nechutnej spŕške striekala okolo neho.
"Harry!" vykríkol Draco.
Harry Potter padol k zemi a zvieral si ruku.
"Bolí to, Potter?" zasyčal Lucius, keď odkopol dva Harryho prsty svojou nohou. "Cruoris!"
Bolo to jediná kliatba bolesti horšia než cruciatus. Harry vykríkol a krv sa mu valila z uší a nosa.
Severus v hrôze sledoval Harryho pád.
Lucius zvrtol svojho Gladiusa na vlastného syna.
"Na nič nie si dobrý, ty malý...!" Lucius zaútočil mečom na Draca, ale Draco odrazil ten meč štítovým kúzlom. Sila odrazenia Gladeusa odhodila Draca na stenu. Narazil do drobiacich sa stien strážnice a ozvalo sa hrozivé zarachotenie. Draco klesol k zemi k vyrazeným dychom.
"Teraz ty!" povedal Lucius a namieril svoj prútik na miesto, kde stála Hermiona.
"Ani hnúť!" zajačala Hermiona, keď na neho namierila svoj prútik rýchlejšie, než by kedy Lucius očakával.
Luciusova tvár nadobudla ohromený výraz a padol k zemi.
"Rictusempra!" Luciusova tvár sa skrútila bolesťou, Hermiona na neho vyrovnane mierila prútikom. Vzal jej dieťa. Vzal jej Noela. "Averte Statum."
"Hermiona to stačí, musíme zachrániť Noela!" Veža sa začínala triasť.
Draco schmatol Hermionu za ruku a ťahal ju po zemi, popri Luciusovi, ktorý tam ležal petrifikovaný k miestu, kde sa Harry zvíjal bolesťou.
"Potter, vstávaj! Tá miestnosť sa každú chvíľu zrúti." Draco a Hermiona schmatli Harryho každý za jednu ruku. Harry zastonal.
"Harry, prosím... vydrž..." Nejako sa im podarilo odtiahnuť Harryho cez malé dvere v zadnej časti miestnosti.
"Matka, Severus, vypadnite odtiaľ... okamžite!" vykríkol ponad plece, keď s Hermionou a Harrym prekročili prah. Jemne posadili Harryho na spodok kamenných schodov.
"Tu bude v poriadku!" dychčal Draco, keď Hermiona panikárila nad Harryho rukou. "Veža je taká silná ako hora... nezrúti sa."
"Ach môj bože... je vážne ťažko zranený..." Hermiona vyčarovala škrtidlo a magicky ho pripevnila Harrymu okolo zápästia. Ako zranenie na Hermioninej hlave, ani Harryho nereagovalo na liečivé kúzla, keďže ho spôsobil temný meč.
Draco sa načiahol a vzal Hermionu za trasúcu sa bielu ruku. Stuhla.
"Je mi to tak ľúto," povedal, než sa načiahol, priložil jej ruku na líce a pobozkal ju. Hermiona mala pocit, ako keby sa na ňu prirútil celý jej život na Rokforte s Dracom Malfoyom... McGonagallová, ako jej nasadzuje triediaci klobúk na hlavu a jej oči spojené s Dracovými, klobúk, ako ju zaraďuje do Chrabromilu, ale až potom čo jej zašepkal, čo má byť táto náklonnosť k slizolinčanovi, čo vidím?, Draco, ktorý ju nazval humusáčkou na metlobalovom ihrisku, ona, ako mu dáva facku za to, že bol hrubý v treťom ročníku, v prefektskom koči v piatom, on, ako na ňu zíza v Umbridgeovej pracovni, Draco, ktorý sa vracia mokrý z metlobalového tréningu v daždi, ona, ako mu lieči plece v poslednom ročníku, Draco, ako ju bozkáva na Vianočnom bále, ako ju žiada, aby si ho vzala, ako drží ich syna... a potom ju pobozkal znova.
Draco sa nakoniec odtiahol, šedé oči spojené s jej očami medovej farby. Jeho oči boli plné ľútosti a túžby.
Hermiona sa na neho usmiala. "Už som ti dávno odpustila."
***
Medzitým sa v strážnici pri veži zjavila znova Ginny Weasleyová, ale s Remusom Lupinom namiesto Pansy.
"Tam sú! Sú tam dnu!" vykríkla.
Lupin vsunul ruky pod slabé telo Severusa Snapa a začal ho ťahať von. Prial si, aby na neho mohol použiť mobilicorpus, ale bál sa, že je Severus príliš slabý, aby prežil slabé omračujúce kúzlo, ktoré sa vyžadovalo predtým, ako to mohol urobiť.
Narcissa Malfoyová cítila, ako ju Ginny Weasleyová ťahá za ruku.
"No tak, pani Malfoyová, musíme ísť! No TAK!"
"Noncontagium!"
"Pani Malfoyová!" vykríkla Ginny, keď sa zúfalo pokúšala dotknúť Narcissy, ale nedokázala to! Cítila len vzduch asi centimeter nad jej pokožkou. Bolo to, ako keby bolo medzi nimi neviditeľné silové pole. Narcissa smutne schovala svoj prútik. "Pani Malfoyová, čo to robíte?"
"Narcissa! Pohni si! Tá miestnosť sa zrúti!" slabo kričal Snape, keď ho Lupin ťahal von. Steny sa triasli.
"Ginny, okamžite odtiaľ vypadni!" vykríkol Lupin.
"Čo sa deje?" zasyčal Snape, keď sledoval, ako Narcissa bez pohybu stojí vedľa tela svojho manžela.
"Stupefy!" rýchlo použil Lupin na Snapa. Lupin tušil, čo sa deje a nemyslel si, že by sa mal na to Snape pozerať.
"Mobilicorpus!" Snapove telo sa zdvihlo ľahko do vzduchu a vznášalo sa po chodbe. Lupin sa modlil, aby Snape toto slabé kúzlo prežil, Majster elixírov vyzeral veľmi slabý.
V rozpadajúcej sa izbe Ginny sa stále vrhala na Narcissu a snažila sa nalomiť tú neviditeľnú bariéru medzi nimi.
"PANI MALFOYVÁ! UTEČTE! Prosím!"
Lupin namieril svoj prútik na Ginny. "Accio Ginny!"
Ginny zajačala, keď preletela vzduchom a pristála Lupinovi pri nohách.
"Accio Narcissa!" rovnako rýchlo povedal Lupin.
Ale kúzlo sa len odrazilo od Narcissy, ako keby zasiahlo zrkadlo.
Lupin to skúsil znova.
"ACCIO Narcissa!"
Ginny sa pokúsila od Lupina utiecť nazad do izby, ale Lupin ju stiahol jednou rukou nazad.
Narcissa Van Dorenová pokojne hľadela na tú chladnú, bledú tvár muža, ktorý bol jej manželom takmer dvadsať rokov. Dokonca omráčený vyzeral stále driečne. Skoro si priala, aby sa jeho šedé oči otvorili, tak aby sa do nich mohla naposledy pozrieť. Ako ho kedysi milovala. Ako ho nenávidela.
"Lupin! Dostaň odtiaľ Luciusa!" Zrazu vykríkla Ginny.
"Čože?"
"Narcissa sa chce zabiť spolu s Luciusom!"
Ginny si uvoľnila ruku s prútikom a namierila svoj prútik na Luciusa. "Accio Lucius!" Luciusovým telom trhlo a začalo sa pohybovať smerom k vchodu. Steny sa triasli a zo stropu začali padať kúsky kameňa. Ozýval sa zlovestný rachot.
"NIE!" vykríkla Narcissa a zaťažila svojím telom Luciusa. S pokojným výrazom sa k nim otočila.
"Zaslúži si zomrieť. Zabil moju sestru, zabil moju neter, zabil môjho bratanca... Lucius si zaslúži zomrieť."
Lupin musel kričať, aby ho bolo počuť cez tie rachotiace kamene.
"Aj keď si on zaslúži, Narcissa, ty nie! Vypadni odtiaľ! Vypadni!"
Narcissa sa smutne usmiala a Ginny v hrôze sledovala, ako sa tá nádherná blonďavá žena posadila vedľa Luciusa a chytila ho za ruku.
"Vy to necháp-"
"NARCISSA!" vykríkol Lupin, keď sa zo stropu zrútil obrovský kameň, prerušil ju a on ju už viacej nevidel.
***