Preklady fanfiction Harryho Pottera

Len pre našu zábavu a poučenie.

Bad medicine

Úvod k poviedke

Bad medicine
Vložené: Jimmi - 10.08. 2010 Téma: Bad medicine
Pozor, nie je možné otvoriť v novom okne, musíte sa vrátiť späť.

BAD MEDICINE

Preklad: Jimmi  (použité obrázky od moonjameskitten)

Beta-read: Tesska

Banner: Jimmi

Stav: Súhlas s prekladom cez Rapidez

VAROVANIE: BEZ VAROVANIA

Draco Malfoy, vzorový príklad skazenosti, jedného dňa sleduje Hermionu Grangerovú do nepoužívanej časti Rokfortu a objaví jej nepopísateľné tajomstvo... A, áno, celá tá scéna na cintoríne sa neudiala. Cedric Diggory stále žije. Pretože som to povedala.

 

 A/N: Absolútne som nefandila páru Draco/Hermiona, až kým som sa jedného dňa nenudila a spýtala sa samej seba, čo by Hermione na Rokforte z muklovského sveta najväčšmi chýbalo. Tento príbeh vzišiel z tohto jediného nápadu.  Odohráva sa tesne po Ohnivej čaši, ale v tejto verzii vydoloval Dumbledore trochu rozumu a zmaril intrigy Croucha Jr., takže Cedric je stále nažive a Voldemort je stále Vapormot...

http://swishandfilk.files.wordpress.com/2007/10/vapormort.jpg

 

 Dramione  (Romantika)

Rating: PG-13

Počet kapitol: 18

Počet slov: 31 124

Poznámka prekladateľa: Autorka patrí k velikánom v Drarry, toto je prvá z jej len dvoch Dramione poviedok. Kvôli jej štýlu mimoriadne náročný preklad. Ak nemáte radi romantiku, tejto poviedke sa vyhnite. Vyvoláva ten potuteľný úsmev na tvári. Je to proste krásna, romantická a žiadne náročné veci neriešiaca poviedka. Ďalšia z oddychoviek. Názov sa neprekladá, je to pesnička od Jon Boviho a znamená Nesprávny liek.

Za obsah komentárov je zodpovedný užívateľ, nie prevádzkovateľ týchto stránok.
 0 komentárov
Ďakujem
Pre automatický komentár sa musíte prihlásiť.

Archivované komentáre (pôvodne v archíve)


Re: Úvod k poviedke Od: Zuzana - 14.09. 2010
Jimmi kým som sa trochu zorientovala po mojej dlhšej prestávke, Ty si už preložila skoro dve celé dlhé poviedky. Si skvelá a ďakujem za to, že mám po večeroch nádhernú zábavu a niekedy aj v práci :D Idem sa začítať do novej poviedky, romantiku mám rada, a depresívne poviedky by som teraz prežívala veľmi ťažko. Takže idem na to niekoľko večerov budem mať o program postarané.

Re: Úvod k poviedke Od: denice - 18.08. 2010
Ano, ano, ANO! Merline, jak je skvělé, že po tomto úvodu mohu hned číst dál!!!

Re: Úvod k poviedke Od: JSark - 11.08. 2010
Mno, romantika, hm. Ale zase, tá poznámka "vydoloval Dumbledore trochu rozumu" ma napĺňa optimizmom. :D Čo je Vapormot? 8O Tak uvidíme. :)

Re: Úvod k poviedke Od: Nade - 10.08. 2010
Já vlastně miluju oddychové romantické příběhy, při kterých můžu snít. A to mně jde dobře. Díky, a věřím, že si to užiješ s námi.
Re: Úvod k poviedke Od: Jimmi - 10.08. 2010
Ako som písala vyššie, už som to čítala štyrikrát v origináli a stále sa mi to páčilo a snívala... a ten záver! Ach jo. Moc sa teším. Nadšenie z AP na chvíľu vyprchalo, to tá pauza, takže si chcem toto vychutnať. Díky moc.

Re: Úvod k poviedke Od: beruska1 - 10.08. 2010
Romantika - jupííííí. Pochopila jsem dobře, že je to z doby Bradavic?
Re: Úvod k poviedke Od: Jimmi - 10.08. 2010
Jasne, ale že je to piaty ročník som si uvedomila až pri prekladaní do tohto úvodu - a práve mi došlo prečo tam nebola žiadna sexuálna scéna. Ešte boli primladí :D

Re: Úvod k poviedke Od: Neprihlásený - 10.08. 2010
teším. teším.

Re: Úvod k poviedke Od: bbarka - 10.08. 2010
Juuuj, tak na to sa teším :D "...vydoloval Dumbledore trochu rozumu..." :D:D:D
Re: Úvod k poviedke Od: Jimmi - 10.08. 2010
To je len autorkina poznámka a už som s tým mala problém :D Díky.

Re: Úvod k poviedke Od: kometa - 10.08. 2010
"VAROVANIE: BEZ VAROVANIA" :-D to mě teda dostalo :-D jsem napnutá jak kšandy, co to teda Draco objevil a těším se! Jen je otázka, jestli se mi to pak už opravdu nebude všechno v hlavě motat ;-) držím palce, ať se ti překlad daří, Jimmi
Re: Úvod k poviedke Od: Jimmi - 10.08. 2010
Hehehe, kopírujem to z iných perexov a chcela som ich mať rovnaké. Pôvodne som tam mala, že varovanie: príliš romantické, ale každý definuje romantiku inak. Cyrus sa táto poviedka nepáčila, u mňa je to srdcovka. Tak ťa snáď nesklame. Díky. Ale kľudne si počkaj na záver.

Re: Úvod k poviedke Od: doda357 - 10.08. 2010
Už sa teším na potuteľný úsmev na mojej tvári :) Oddychoviek nikdy nie je dosť :)
Re: Úvod k poviedke Od: Jimmi - 10.08. 2010
Len by sa mi páčilo mať preložených všetkých 18 kapitol a pustiť to po sebe za jeden víkend. Ale to je nad moje sily. Díky.

Re: Úvod k poviedke Od: ajka - 10.08. 2010
Už hrozně dlouho potřebuju prostě krásnou, romantickou a žádné náročné věci neřešící povídku. Takže šup sem s ní :).
Re: Úvod k poviedke Od: Jimmi - 10.08. 2010
Myslím, že toto ti potom sadne. Preklad je fakt náročný, tie vety sú divočina sama o sebe, ale Tesska v tomto odvádza skvelú prácu, takže s prvými dvoma kapitolami som spokojná. Zajtra bude prvá, keďže som si nič iné v pošte nenašla. Díky za podporu.

Re: Úvod k poviedke Od: SARA - 10.08. 2010
Tahle povídka taky vypadá zajímavě, už se těším.
Re: Úvod k poviedke Od: Jimmi - 10.08. 2010
Už som ju asi štyrikrát prečítala v originále (nie je dlhá) a stále sa mi páči. Tak snáď nesklame. Díky.

Prehľad článkov k tejto téme:

Cheryl Dyson: ( Jimmi )15.09. 201018. kapitola
Cheryl Dyson: ( Jimmi )14.09. 201017. kapitola
Cheryl Dyson: ( Jimmi )10.09. 201016. kapitola
Cheryl Dyson: ( Jimmi )08.09. 201015. kapitola
Cheryl Dyson: ( Jimmi )07.09. 201014. kapitola
Cheryl Dyson: ( Jimmi )05.09. 201013. kapitola
Cheryl Dyson: ( Jimmi )04.09. 201012.kapitola
Cheryl Dyson: ( Jimmi )03.09. 201011. kapitola
Cheryl Dyson: ( Jimmi )03.09. 201010. kapitola
Cheryl Dyson: ( Jimmi )02.09. 20109. kapitola
Cheryl Dyson: ( Jimmi )01.09. 20108. kapitola
Cheryl Dyson: ( Jimmi )01.09. 20107. kapitola
Cheryl Dyson: ( Jimmi )31.08. 20106. kapitola
Cheryl Dyson: ( Jimmi )30.08. 20105. kapitola
Cheryl Dyson: ( Jimmi )21.08. 20104. kapitola
Cheryl Dyson: ( Jimmi )19.08. 20103. kapitola
Cheryl Dyson: ( Jimmi )13.08. 20102. kapitola
Cheryl Dyson: ( Jimmi )11.08. 20101. kapitola
Cheryl Dyson: ( Jimmi )10.08. 2010Úvod k poviedke